Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Canciones y Juegos, de la
       mano de
         Egizu

                             Euskaraz Olgetan
                  A...
Uztaila gora gora

Abestia                                                  Hiztegia
Uztaila gora gora lurretik zerura,   ...
Zubiri zubiri

Abestia                                     Hiztegia
Zubiri-zubiri                               ₋   Zubiri...
Etxetxo bat daukat

Abestia                       Hiztegia
Nik etxetxo bat daukat        ₋   Etxea: casa
Ederra ederra    ...
Korro txirinbolo

Abestia                                                       Hiztegia
Korro txiribolo zein polita den  ...
Sagu txiki sagu maite

Abestia                             Hiztegia
Sagu txiki                          ₋   Sagu txiki sag...
John Brown, indio txiki bat zen

Abestia                                                         Hiztegia
Jon brown indio ...
Triki traka triki tra ikastolako trena

Abestia                              Hiztegia
Triki traka triki tra               ...
Han zeuden

Abestia                             Hiztegia
Han zeuden kokodrilo eta tximinua   ₋   Zubia: puente
Arratoi txi...
Ikusi ikusi han

Abestia                           Hiztegia
Ikusi ikusi han!Teilatu gainean   ₋   Ikusi: ver. En este caso...
Lotan nago

Abestia                           Hiztegia
Lotan nago, begiak itxita         ₋   Lotan nago: estoy durmiendo
L...
Hilabeteak

Abestia                              Hiztegia
Urtarrila lehenengo                  ₋   Urtarrila: enero, Lehen...
Xalala!Rikiriki!

Abestia                            Hiztegia
Xalala!Rikiriki!                   ₋     Dardaraka: tenbland...
Txiki txiki txikia

Abestia                                                  Hiztegia
Txiki, txiki, txikia                ...
Txakur bat

Abestia                                               Hiztegia
Txakur bat erosi dut     Zaun, zaun, zaun      ...
Korroka dantzaka

Abestia                                            Hiztegia
KORROKA DANTZAKA               DANTZAKA KORR...
Benito otsoa

Abestia                       Hiztegia
Benito otsoa mendian          ₋   Otsoa: lobo
dabil                  ...
Bugi bugi

Abestia                                                        Hiztegia
O, bugi, bugi, bugi bai, hey!, O, bugi,...
Besteak

Zozketarako abestia               Hiztegia
Dona dona katona,                 ₋   Zozketa: rifa
sutondoan aitona,
...
Besteak (II)

Pailazoak gure lagunak Abestia                Hiztegia
PAILAZOAK GURE LAGUNAK, GAITUZU BETI PREST    ₋   Gur...
Besteak (III)

Harri koxkor batekin                                             Hiztegia
Harri kozkor batekin,            ...
Besteak (IV)

Maritxu Teilateko                                   Hiztegia
Maritxu teiletako                              ...
Jolasak (I)

Bat, bi, hiru Eguzki                                         Azalpena eta hiztegia
3 pertsonatik gora jolaste...
Jolasak (II)

Mandoka                                                      Azalpena eta hiztegia
Mandoka-mandoka          ...
Jolasak (III)

Gure Herriko Alkatea                                         Azalpena eta hiztegia
Gure herriko alkatea    ...
Jolasak (IV)

Orduena                         Azalpena eta hiztegia
Soka salto saltoka              Canción para jugar a l...
Eskerrik Asko


                       Euskaraz Olgetan
            Algorta, 23 de Junio de 2012
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

of

Canciones y juegos egizu Slide 1 Canciones y juegos egizu Slide 2 Canciones y juegos egizu Slide 3 Canciones y juegos egizu Slide 4 Canciones y juegos egizu Slide 5 Canciones y juegos egizu Slide 6 Canciones y juegos egizu Slide 7 Canciones y juegos egizu Slide 8 Canciones y juegos egizu Slide 9 Canciones y juegos egizu Slide 10 Canciones y juegos egizu Slide 11 Canciones y juegos egizu Slide 12 Canciones y juegos egizu Slide 13 Canciones y juegos egizu Slide 14 Canciones y juegos egizu Slide 15 Canciones y juegos egizu Slide 16 Canciones y juegos egizu Slide 17 Canciones y juegos egizu Slide 18 Canciones y juegos egizu Slide 19 Canciones y juegos egizu Slide 20 Canciones y juegos egizu Slide 21 Canciones y juegos egizu Slide 22 Canciones y juegos egizu Slide 23 Canciones y juegos egizu Slide 24 Canciones y juegos egizu Slide 25 Canciones y juegos egizu Slide 26 Canciones y juegos egizu Slide 27
Upcoming SlideShare
JOLASAK
Next
Download to read offline and view in fullscreen.

0 Likes

Share

Download to read offline

Canciones y juegos egizu

Download to read offline

Recopilación de canciones y juegos en Euskera, vocabulario asociado y material audiovisual de soporte. Trabajo realizado por Egizu, iniciativa Euskaraz Olgetan en el municipio de Getxo

Related Books

Free with a 30 day trial from Scribd

See all

Related Audiobooks

Free with a 30 day trial from Scribd

See all
  • Be the first to like this

Canciones y juegos egizu

  1. 1. Canciones y Juegos, de la mano de Egizu Euskaraz Olgetan Algorta, 23 de Junio de 2012
  2. 2. Uztaila gora gora Abestia Hiztegia Uztaila gora gora lurretik zerura, ₋ Uztaila: aro (Pero también es el mes de Julio.) jira alde batera(e)ta gero bestera. ₋ Gora gora: hacia arriba (E)Ta behera, behera, behera,(e)ta behera, behera bai, ₋ Lurra: suelo uztai barruan preso gelditu naiz orain ¡ hei ¡R ₋ Zerua: cielo ranroberran, pu pu pu pu pu pu pu pu ₋ Alde batera: hacia un lado Ranroberran, pu pu pu pu pu pu pu pu (bis) ₋ Eta gero bestera: y luego hacia el otro lado ₋ Behera: abajo ₋ Barruan: dentro ₋ Gelditu: quedar ( gelditu naiz: me he quedado) ₋ Orain: ahora Fuente: YouTube http://youtu.be/DHKYBpTFdUA 2
  3. 3. Zubiri zubiri Abestia Hiztegia Zubiri-zubiri ₋ Zubiri zubiri: Es el juego de pasi misi. nongori, nongori, ₋ Zubia: puente nongo alkate zara zu? ₋ Nongo: de donde Frantziako erregearen / Erromoko eskolako ₋ Alkate: alcalde ₋ Zara zu : eres tu seme-alabak gara gu. ₋ Erregea: rey Zubi honetatik ₋ Semea: hijo Pasatzen dena ₋ Alaba: hija hemen geldituko dela, ₋ Zubi honetatik: por este puente hemen geldituko dela! ₋ Pasatzen dena: el que pase. Zer nahi duzu,Txokolatea edo marrubia ₋ Hemen: aquí ₋ Gelditu: quedarse. ₋ Hemen geldituko dela: se quedará aquí. ₋ Marubia: fresa Fuente: YouTube http://youtu.be/dRxLw2VpSU8 3
  4. 4. Etxetxo bat daukat Abestia Hiztegia Nik etxetxo bat daukat ₋ Etxea: casa Ederra ederra ₋ Daukat: ( verbo) tengo Atea jotzen dut ₋ Horrela horrela. Así, así. Horrela horrela ₋ Lehioa: ventana Lehioak irekitzen ₋ Ireki: abrir Horrela horrela ₋ Atea: puerta Eta tximiniatik ₋ Jo: tocar/ pegar Kea gora gora doa. ₋ Tximinia: chimenea ₋ Kea: humo ₋ Gora: arriba ₋ Doa: ( verboa) va Fuente: YouTube http://youtu.be/GdPp0ZvokPA 4
  5. 5. Korro txirinbolo Abestia Hiztegia Korro txiribolo zein polita den ₋ Etxea: casa Korro txiribolo zein polita den ₋ Korro: corro Hanka bat, bestea ₋ Zein polita den: Qué bonito es Korro txirinbolo. ₋ Hanka: pierna Korro txirinbolo, zein polita den ₋ Bestea. La otra Korro txirinbolo, zein polita den ₋ Eskua: mano Hanka bat, bestea, esku bat , bestea. ₋ Begia: ojo Korro txirinbolo. ₋ Belarria: oreja Korro txirinbolo, zein polita den ₋ Ipurdia: culo Korro txirinbolo, zein polita den Hanka bat, bestea, esku bat, bestea, begi bat bestea Korro txirinbolo Fuente: Aisia http://www.aisia.net/jolasak/korro-jolasa/korro-txirinbolo 5
  6. 6. Sagu txiki sagu maite Abestia Hiztegia Sagu txiki ₋ Sagu txiki sagu maite: el juego de la zapatilla por sagu maite detrás zulotxoan gorde zaitez. ₋ Sagua: ratón Katuak ikusten bazaitu ₋ Txikia: pequeño kris-kras, kris-kras ₋ Maite: una expresión de cariño jango zaitu. ₋ Zuloa: agujero Ez nau jango. Jango zaitu ! (bis) ₋ Gorde: esconder/guardar ₋ Katua: gato ₋ Jan: comer ₋ Ez nau jango: no me va a comer ₋ Jango zaitu: te va a comer Fuente: YouTube http://youtu.be/PFpp2jGBpvU 6
  7. 7. John Brown, indio txiki bat zen Abestia Hiztegia Jon brown indio txiki bat zen ₋ Txiki: pequeño Jon brown indio txiki bat zen ₋ Bat: uno indio txiki bat zen Jon. ₋ Zen: ( verbo) era Txiki bat, txiki bi, hiru indio txiki ₋ Bat: uno lau txiki, bost txiki, sei indio txiki ₋ Bi: dos zazpi txiki, zortzi txiki bederatzi indio txiki ₋ Hiru: tres hamar indio txiki. ₋ Lau: cuatro Jon brown indio txiki bat zen ₋ Bost: cinco Jon brown indio txiki bat zen ₋ Sei: seis indio txiki bat zen Jon. ₋ Zazpi: siete Txiki bat, txiki bi, hiru indio txiki ₋ Zortzi: ocho lau txiki, bost txiki, sei indio txiki ₋ Bederatzi: nueve zazpi txiki, zortzi txiki bederatzi indio txiki ₋ Hamar: diez hamar indio txiki. Fuente: YouTube http://youtu.be/fYUc3kNRWm0 7
  8. 8. Triki traka triki tra ikastolako trena Abestia Hiztegia Triki traka triki tra ₋ Zubia: puente Ikastolako trena ₋ Aurretik: por delante Triki traka triki tra ₋ Atzetik: por detrás Zubitik barrena ₋ Aurrera: adelante Aurretikan ddabilena aurrera doala ₋ Gelditu: parar Atzetik datorkiguna gelditu dadila Fu, Fu, Fu, Fu Fu, Fu, Fu Fuente: YouTube http://youtu.be/GbhV5T0jqgg 8
  9. 9. Han zeuden Abestia Hiztegia Han zeuden kokodrilo eta tximinua ₋ Zubia: puente Arratoi txikia, ardi zuria ₋ Aurretik: por delante Katu, oilo, elefante ₋ Atzetik: por detrás Ez zen inor falta ₋ Aurrera: adelante Ez dakit ondo esan dudan ₋ Gelditu: parar Goazen berriro hastera Fuente: YouTube http://youtu.be/Xyxtm9Ni9fY 9
  10. 10. Ikusi ikusi han Abestia Hiztegia Ikusi ikusi han!Teilatu gainean ₋ Ikusi: ver. En este caso quiere decir mira, mira. Kriston aberea ₋ Han: allí Triziklo gainean ₋ Teilatua: tejado Isatza atzean ₋ Gainean: encima Tronpa du aurrean ₋ Kriston: muy garande Ja, ja, ja! elefantea da! ₋ Aberea: animal ₋ Isatza: cola ₋ Atzean: atrás ₋ Aurrean: delante Fuente: YouTube http://youtu.be/Klap8aknfKo 10
  11. 11. Lotan nago Abestia Hiztegia Lotan nago, begiak itxita ₋ Lotan nago: estoy durmiendo Lotan nago, begiak itxita ₋ Begiak itxita: ojos cerrados Ring eta ring, ezin lorik egin! ₋ Ezin lorik egin: no puedo dormir Ring eta ring, ezin lorik egin! ₋ Esnatu: despertar Esnatu naiz, pijama jantzita ₋ Pijama jantzita: pijama vestido. Jantzi: vestir Esnatu naiz, pijama jantzita ₋ Zarata : ruido Ring eta ring, ezin lorik egin! ₋ Asko: mucho Ring eta ring, ezin lorik egin! ₋ Banoa: me voy Zarata asko, banoa korrika ₋ Korrika: corriendo Zarata asko, banoa korrika Ring eta ring, ezin lorik egin! Ring eta ring, ezin lorik egin! Fuente: YouTube http://youtu.be/hxIaizp5hxE 11
  12. 12. Hilabeteak Abestia Hiztegia Urtarrila lehenengo ₋ Urtarrila: enero, Lehenengo: primero Bigarren otsaila ₋ Bigarren: segundo, Otsaila. Febrero Hirugarren martxoa ₋ Gero: después, Martxoa: marzo Gero apirila ₋ Maiatza: mayo, Badakizu: ya sabes Maiatza badakizu da bosgarren hila ₋ Bosgarrean: quinto, Hila: mes Seigarrena ekaina ₋ Seigarrrena : sexto, Ekaina: junio Ondoren uztaila ₋ Ondoren: después, Uztaila: julio Abuztua da guretzat garairik onena ₋ Abuztua: agosto, Guretzat: para nosotros/as Iraila eta urria gora udazkena ₋ Garaia: época, Onena: mejor Azaroa nola den hamaikagarrena ₋ Iraila: septiembre. Urria: octubre Azkena abendua hamabigarrena ₋ Gora: viva, Udazkena: otoño ₋ Azaroa: noviembre, Hamikagarrena: undécimo ₋ Abendua: diciembre, Hamabigarrrena: duodécimo Fuente: YouTube http://youtu.be/LhGsOhBrppM 12
  13. 13. Xalala!Rikiriki! Abestia Hiztegia Xalala!Rikiriki! ₋ Dardaraka: tenblando Xalala!Rikiriki! ₋ Ura: agua Dutxan dardaraka ₋ Hotza: fría Ur hotzarekin ₋ Hartu: coge Hartu esponja ta xaboitu ₋ Xaboitu: jabonar Burua buzti ₋ Burua: cabeza Igurtziz garbitu ₋ Buzti: mojar Xilbor ta titi ₋ Igurtzi: frotar Jira bira ipurdia ₋ Garbitu: limpiar Mugitu beti ₋ Xilbor: ombligo Bi oinetan bukaera ₋ Titi: teta Ez dago gaizki ₋ Ipurdia: culo ₋ Mugitu: moverse ₋ Bi: dos ₋ Oinak: pies ₋ Ez dago gaizki: no está mal Fuente: YouTube http://youtu.be/mK4JIziLu3Y 13
  14. 14. Txiki txiki txikia Abestia Hiztegia Txiki, txiki, txikia Ahoa gozatzeko ₋ Txikia: pequeño/a ikusten naiz kalean. sudurra usaintzeko ₋ Ikusten naiz kalean: me veo en la calle Handitzen, handitzen Handitzen, handitzen... ₋ Handitu: crecer hasi naiz handitzen Eskuak ukitzeko ₋ Hasi naiz: he empezado ₋ Asko maite zaitut: te quiero mucho txikia izanik bi oinak ibiltzeko ₋ Bi: dos asko maite zaitut nik. Handitzen, handitzen... ₋ Begi: ojos Bi begi ikusteko Burua pentsatzeko ₋ Ikusteko: para ver bi belarri entzuteko. bihotza maitatzeko ₋ Ahoa: boca Handitzen, Handitzen, handitzen... ₋ Gozatzeko: para disfrutar handitzen... ₋ Belarri: oreja ₋ Sudurra: nariz ₋ Usaintzeko. Para oler ₋ Eskuak: manos ₋ Ukitzeko: para tocar ₋ Oinak: pies ₋ Ibiltzeko: para andar ₋ Burua: cabeza ₋ Pentsatzeko: para pensar ₋ Bihotza: corazón ₋ Maitatzeko: para querer Fuente: YouTube http://youtu.be/l3kpYCktCOI 14
  15. 15. Txakur bat Abestia Hiztegia Txakur bat erosi dut Zaun, zaun, zaun ₋ Txakurra: perro Zaun zaun zaun Txakur bat erosi dut ₋ Erosi: comprar Merke azokan Merke azokan ₋ Merke: barato Zikina zegoen (e)ta Zaun, zaun. ₋ Azoka: mercado/ feria Zikina zegoen (e)ta ₋ Zikina: sucio Sartu dut baineran Katu bat erosi dut ₋ Sartu dut: lo he metido Zaun, zaun,zaun, Mau, mau, mau ₋ Abestia aldatu daiteke animaliz aldatzen. La canción zaun Asto bat erosi dut se puede repetir cambiando de animales: Txakur bat erosi dut A, A ₋ Astoa: burro Merke azokan Ardi bat erosi dut ₋ Katua: gato Me, me, me ₋ Ardia: oveja Fuente: YouTube http://youtu.be/dscrimrVoJg 15
  16. 16. Korroka dantzaka Abestia Hiztegia KORROKA DANTZAKA DANTZAKA KORROKA ₋ Korroka: en corro DANTZAKA KORROKA KARRIKETAN KORRIKA ₋ Dantzaka: bailando KARRIKETAN KORRIKA KORROKA DANTZAKA ₋ Karrika: calle KORROKA DANTZAKA DANTZAKA KORROKA ₋ Korrika: correr DANTZAKA KORROKA KARRIKETAN KORRIKA ₋ Kokorika kokorika: el sonido que hace el gallo KARRIKETAN KORRIKA SALTOKA SALTOKA ₋ Oilarra: gallo KOKORIKA KOKORIKA IGELA MODUAN ₋ Saltoka: saltar OILARRA BEZALA KOKORIKA KOKORIKA ₋ Igela: rana KORROKA DANTZAKA OILARRA BEZALA Fuente: YouTube http://youtu.be/SrCBxVRRX7E 16
  17. 17. Benito otsoa Abestia Hiztegia Benito otsoa mendian ₋ Otsoa: lobo dabil ₋ Mendia: monte Janik ez du aurkitzen ₋ Janaria: comida Mendian dabil ₋ Aurkitu: encontrar Benito otsoa gosez ₋ Gosea: hambre erdi hil ₋ Hil: morirse Janik ez du aurkitzen Mendian dabil. AUUUUUUUUUU! Fuente: YouTube http://youtu.be/D6tyUdql2_U 17
  18. 18. Bugi bugi Abestia Hiztegia O, bugi, bugi, bugi bai, hey!, O, bugi, bugi, bugi bai, hey! ₋ Hau da nire Behatza/ Hatzamarra: este es mi dedo O, bugi, bugi, bugi bai., Paran-pan, pan-pan, pan, hey! ₋ Eskua: mano ₋ Ukondoa: codo Hau da nire behatza, hau da beste behatza, ₋ Sorbalda: espalda hau da nire eskua, hau da beste eskua. ₋ Ipurdia: culo O, bugi, bugi, bugi, bugi, bugi bai. Hau da nire ukondoa, hau da beste ukondoa, hau da nire sorbalda, hau da beste sorbalda. O, bugi, bugi, bugi bai., Paran-pan, pan-pan, pan, hey! http://www.goear.com/listen/45a99e1/bugi-bugi-haur-kanta-euskal-musika 18
  19. 19. Besteak Zozketarako abestia Hiztegia Dona dona katona, ₋ Zozketa: rifa sutondoan aitona, lepotik behera kuttuna, atera hadi kanpora, neska mutil ttuntuna Hatzamarren jolasa Hiztegia Honek arrautza erosi ₋ Hatzamarra: dedo Honek gatza bota, ₋ Arrautza: huevo Honek frijitu, ₋ Erosi: comprar Honek pixkat dastatu, ₋ Honek: este Honek dena zurrupatu. ₋ Gatza: sal ₋ Bota: tirar, Frijitu: freir, Dastatu: saborear ₋ Dena: Todo ₋ Zurrupatu: sorber. En este caso comer Aran txan txan Musika Aran txan txan, aran txan txan, guli, guli, guli, guli guli, Arantxan txan. Arabi, arabi, guli, guli, guli, guli guli, Arantxan txan 19
  20. 20. Besteak (II) Pailazoak gure lagunak Abestia Hiztegia PAILAZOAK GURE LAGUNAK, GAITUZU BETI PREST ₋ Gure lagunak: nuestros amigos ETA TRISTE BALDIN BAZAUDE, ZATOZ LAGUNA ₋ Gaituzu beti prest: siempre dispuestos ZAITUGU, ZATOZ LAGUNA ZAITUGU ₋ Triste baldin bazaude: si estas triste SUDURRA GORRI GORRIA, BOTOIAK BOROBILAK ₋ Zatoz laguna zaitugu: ven, eres nuestro amigo. ZAPATAK HANDI HANDIAK, ZATOZ LAGUNA ZAITUGU ₋ Sudurra gorri gorria: la nariz roja roja ZATOZ LAGUNA ZAITUGU ₋ Botoiak borobilak: botones redondos BURUAN AMESTS GOXOAK, BIHOTZA BETI BEROA ₋ Zapatak handi handiak: zapatos grandes grandes KANTARI AURRERA GOAZ, ZATOZ LAGUNA ZAITUGU ₋ Buruan amets goxoak: sueños dulces en la cabeza ZATOZ LAGUNA ZAITUGU ₋ Bihotza beti beroa: el corazón caliente ₋ Kantari aurrera goaz: cantando vamos hacia adelante Nor da dantzari jai handi honetan Abestia Hiztegia NOR DA DANTZARI JAI HANDI HONETAN ₋ Nor da dantzari: quién es el que baila ZUEN POZGARRI HEMENTXE BERTAN ₋ Jai handi honetan: en esta gran fiesta DANTZA EZAZU ZUK, GARAZI, NIREKIN ₋ Dantza ezazu zuk: baila tú DANTZA EZAZU ZUK BADAKIZU ₋ Zuk badakizu: tú ya sabes 20
  21. 21. Besteak (III) Harri koxkor batekin Hiztegia Harri kozkor batekin, ₋ Harria: piedra hor dabil Martin, tin, tin. ₋ Kozkorra: trozo Jotzen ditu kax, kax, kax! ₋ Hor dabil: anda Bata bestarekin. ₋ Jotzen ditu bata bestearekin : pega una piedra contra Bata bestearekin, la otra jotzen ditu kax, kax, kax! Harri kozkor batekin, hor dabil Martin, tin , tin http://martintxoikasten.blogspot.com.es/2011/11/harri-koxkor.html Ikusi makusi Hiztegia Ikusi makusi , zer ikusi? ₋ Ikusi makusi: es el juego de veo veo Ikuste, ikusten, ikusten ₋ Zer ikusi? : ¿ Qué ves? Gauza bat hasten dena ₋ Ikusten, ikusten: veo veo “Maddiren” izena bezala ₋ Gauza bat: una cosa Eta bukatzen dena, “ A” letraz. ₋ Hasten dena: que empieza Zer da? ₋ Eta bukatzen dena: y termina http://www.aisia.net/fitxategiak/jolasak/mp3/audio140.mp3 21
  22. 22. Besteak (IV) Maritxu Teilateko Hiztegia Maritxu teiletako ₋ Maritxu teiletako : Es un personaje; cuando se les cae Gona gorriduna los dientes a los niños, es la que les trae el diente Eutsi hagin zaharra nuevo Ta ekarri barrie ₋ Gona: falda ₋ Gorrria: roja ₋ Eutsi/ hartu: coge ₋ Hagina: diente ₋ Zaharra: viejo ₋ Ekarri: traer ₋ Barrie: nuevo Arre arre mandako Hiztegia Arre arre mandako ₋ Arre arre: lo que se le dice al burro para que avance Bihar Tolosarako ₋ Mandoa: mulo Etzi Iruñearako ₋ Bihar: mañana Handik zer ekarriko ₋ Etzi: pasado mañana Zapatak ta gerriko ₋ Handik: de allí, Zer ekarriko: que me traerás Zapatak norentzako ₋ Zapatak. Zapatos, Gerriko: cinturón ………tzako. ₋ Norentzako: para quién Fuente: YouTube http://youtu.be/cAgDH1kVoCY 22
  23. 23. Jolasak (I) Bat, bi, hiru Eguzki Azalpena eta hiztegia 3 pertsonatik gora jolasteko jolasa ( Juego para jugar más Una persona se la queda y mirando hacia la pared con los de 3 personas). ojos cerrados debe decir BAT, BI, HIRU EGUZKI. Mientras el que se la queda dice BAT, BI, HIRU EGUZKI los demás Pertsona bat geldituko da eta hormara begira begiak itxita jugadores/as deben avanzar hacia adelante con el objetivo BAT, BI , HIRU EGUZKI esango du. Bitartean besteak de tocar la pared donde está el otro jugador/a. aurrera mugitu beharko dira. BAT, BI , HIRU , EGUZKI El jugador/a que se la queda, cada vez que dice la frase esaterakoan buelta eman beharko du eta besteak geldi debe darse la vuelta y mirar si ve a alguien moviéndose geratu beharko dira. que, si es así, comenzará de nuevo. Una vez que uno/a de Geratzen den persona norbait mugitu den ikusi beharko du los/as jugadores/as toca la pared y dice la palabra eta norbait mugitzen baldin bada, atzera bueltatu beharko EGUZKI, el que se la queda debe abrir las manos y los da berriro ere. dedos y cada jugador debe agarrarle un dedo. Ez baldin bada mugitu bertan geratuko da. Jolasaren Este va a decir diferentes palabras que empiecen por E ( helburua geratzen den jokalaria dagoen hormara heltzea etxea, erlea, erregea, egunkaria,…) y cuando diga EGUZKI izango da. los/as demás deberán salir corriendo. Behin hormara helduta, hatzamarrak irekita hitz A la persona que le coja se la queda en el próximo turno de ezberdinak esango ditu ( etxea, erlea, egunkaria, erreka, juego. erregea, eztia, eroa) geratzen den jokalaria eta EGUZKI • Erlea, eztia: abeja, miel esaterakoan korrika irten beharko dute eta norbait • Egunkaria: periódico harrapatu beharko du. Harrapatzen dionari hurrengo • Erregea, erregina: rey, reina txandan geratuko da • Erreka, etxea: rio, casa • Eroa: loco • Mugitzen ikusi zaitut: te he visto moverte • Zu geratzen zara: te la quedas tú. 23
  24. 24. Jolasak (II) Mandoka Azalpena eta hiztegia Mandoka-mandoka Este es un juego en el que hay que tirar la pelota contra la pared y saltar por encima de la pelota. Mientras tanto se hormara bota pilota. canta esta canción Pilota hormatik, egin salto gainetik. Mandoka-mandoka jar gaitezen lerroan saltoka-saltoka saltoka erritmoan Joku honetan pilota hormaren kontra botatzen da eta pilotaren gainetik salto egin behar da abestia abesten den bitartean 24
  25. 25. Jolasak (III) Gure Herriko Alkatea Azalpena eta hiztegia Gure herriko alkatea En esta canción un niño/a se pone enfrente de otro niño/a kate, kate, katea; y al ritmo de la canción van dando palmas con las manos. alkate dotorea tore, tore, torea. Hiztegia: Jazten duen trajeak ₋ Herria: pueblo traje, traje, trajeak; ₋ Alkatea: alcalde tomate kolorea ₋ Dotorea: elegante lore, lore, lorea. ₋ Jantzi: vestir Gure herriko alkatea ₋ Tomate kolorea: color tomate kate, kate, katea; ₋ Xelebrea: gracioso alkate xelebrea ₋ Bikotea: pareja lebre, lebre, lebrea. ₋ Luzea: largo Haretxen bibotea ₋ Betea: llena bote, bote, botea; fideo luzez betea bete, bete, betea Abesti honekin bi haur bata bestearen aurrean jarriko dira eta musikaren erritmora txaloak ematen joango dira. 25
  26. 26. Jolasak (IV) Orduena Azalpena eta hiztegia Soka salto saltoka Canción para jugar a la cuerda erran iezadazu ordua. Ez dut ordularirik. Berdin zait asmaturik. Ordubatak, ordubiak, hirurak, laurak, bostak, seiak, zazpiak, zortziak, bederatziak, hamarrak, hamaikak, hamabiak Soka saltoan abesteko abestia 26
  27. 27. Eskerrik Asko Euskaraz Olgetan Algorta, 23 de Junio de 2012

Recopilación de canciones y juegos en Euskera, vocabulario asociado y material audiovisual de soporte. Trabajo realizado por Egizu, iniciativa Euskaraz Olgetan en el municipio de Getxo

Views

Total views

7,090

On Slideshare

0

From embeds

0

Number of embeds

2,283

Actions

Downloads

29

Shares

0

Comments

0

Likes

0

×