3. Les sciences du Coran 3
Avertissement : Le texte de ce document a été recopié sous Word
d’après l’édition de 1999, aux éditions Al-Qalam.
4. Les sciences du Coran 4
PREFACE ......................................................................................................................... 5
INTRODUCTION ............................................................................................................... 7
1. LA REVELATION DU CORAN .....................................................................................11
REVELATION ET ECRITURES SAINTES AVANT LE CORAN.....................................11
La communication de Dieu avec l’homme..................................................................11
L’homme renia Dieu...................................................................................................11
Empirisme et réalité ...................................................................................................12
La création est une preuve matérielle de l’existence de Dieu.....................................12
La fierté humaine .......................................................................................................13
Une guidée pour l’homme..........................................................................................13
Les messagers ..........................................................................................................14
Le nom des prophètes et leur nombre .......................................................................15
Le nom des Livres et leur nombre..............................................................................17
Le contenu des premières Ecritures Saintes..............................................................17
La dernière des révélations........................................................................................20
LE CORAN, LES HADÎTH ET LES HADÎTH QOUDSÎ ...................................................22
Le Coran....................................................................................................................22
Le mot Coran.............................................................................................................22
Les autres noms du Coran.........................................................................................23
La signification du mot hadîth ....................................................................................24
La différence entre le Coran et le hadîth ....................................................................25
Hadîth qoudsî ( ِ ــ ُ 72........................................................................................ ) ـ
Particularité distinctives du Coran ..............................................................................28
LA REVELATION ET COMMENT ELLE EST VENUE AU PROPHETE MOHAMMAD ( )
......................................................................................................................................29
Dieu guide Ses Créatures..........................................................................................29
La guidée à travers la Révélation...............................................................................30
La signification de wahy ( 13.................................................................................. )و ــ
ْ َ
Les différentes façons de recevoir la révélation .........................................................33
Le Coran révélé au Prophète Mohammad ( ) ...........................................................34
La descente du Coran................................................................................................34
LE DEBUT DE LA REVELATION ..................................................................................35
2. LA TRANSMISSION DE LA REVELATION CORANIQUE...........................................36
MEMORISATION ET TRANSMISSION ORALE ............................................................36
Mémorisation par le Prophète ( ) ..............................................................................36
Comment vint la révélation.........................................................................................37
La première révélation ...............................................................................................37
Une des toutes premières révélations........................................................................38
La Pause (fatra 93................................................................................................... ) َ ة
Les autres révélations du début .................................................................................40
La dernière révélation ................................................................................................41
Les raisons pour lesquelles le Coran fut descendu par fragments ( ــ َ ــmounajjam) ُ ﱠ
..................................................................................................................................43
Pourquoi le Coran n’a-t-il pas été révélé chapitre par chapitre ? ................................43
Le récit d’al-Boukhârî .................................................................................................45
Mémorisation par les Compagnons du Prophète ( ) .................................................46
Le Prophète ( ) encouragea la mémorisation............................................................47
5. Les sciences du Coran 5
Le Prophète ( ) envoya des enseignants ..................................................................48
Les lecteurs du Coran parmi les Compagnons...........................................................48
La mémorisation du Coran durant la vie du Prophète ( ) ..........................................50
TRANSMISSION DU TEXTE ECRIT .............................................................................50
Ce que l’on veut dire par jam‘ al-qor’ân (05.................................................. ) ـ ا ــ ْ آن
ُ
Comment fut assemblé le Coran................................................................................51
Les étapes de l’assemblage.......................................................................................51
Pourquoi le Prophète ( ) n’a pas laissé de livre.........................................................52
La consignation de la révélation par écrit ...................................................................52
Est-ce que le Prophète ( ) savait écrire ?..................................................................53
Le Coran existait sous forme écrite du temps du Prophète ( ) ..................................54
Le Coran dicté par le Prophète ( ) ............................................................................55
Les écrits du Coran durant la vie du Prophète ( ) .....................................................56
Assemblage de la révélation pendant la vie du Prophète ( ) .....................................59
Qu’est-ce que le Prophète ( ) a laissé derrière lui ?..................................................62
Souhouf et moushaf( 36................................................................) ــ ــ و ــ ــ ــ
َ ْ ُ ُ ُ
Comment les Souhouf furent constituées...................................................................64
LES MASÂHIF DES COMPAGNONS ...........................................................................66
Le moushaf d’Ibn Mas‘oûd (m.33 H/653) ...................................................................66
Le moushaf d’Oubayy Ibn Ka‘b (m.29 H/649) ............................................................69
Le moushaf d’Ibn ‘Abbâs (m.68 H/687) ......................................................................70
D’autres compagnons ................................................................................................70
Exemples...................................................................................................................71
Variantes de la sourate « La pureté » (27........................................................)ا ِ ــ ص
ْ
LES MOUSHAF DE ‘OTHMÂN......................................................................................73
Ce que le Prophète ( ) laissa aux Musulmans ..........................................................76
La différence entre les collections d’Aboû Bakr et de ‘Othmân...................................76
Le recueil officiel ........................................................................................................77
CHRONOLOGIE DU TEXTE ECRIT .............................................................................78
3. LE CORAN MANUSCRIT ET IMPRIME .......................................................................81
L’ECRITURE CORANIQUE...........................................................................................81
Chakl .........................................................................................................................82
I‘jâm (38.............................................................................................................. )إِ ــ ـ م
ْ
LES PREMIERS MANUSCRITS ...................................................................................84
Quels matériaux pour écrire.......................................................................................84
Le type d’écriture .......................................................................................................85
Certaines particularités de l’ancienne écriture............................................................85
LES ANCIENS MANUSCRITS DU CORAN ..................................................................86
Que sont devenues les copies de ‘Othmân ?.............................................................86
Le manuscrit de Damas .............................................................................................87
Le manuscrit égyptien................................................................................................88
Le manuscrit de Médine.............................................................................................88
Le manuscrit de l’Imam..............................................................................................88
Le manuscrit de Samarkand ......................................................................................89
Le manuscrit de ‘Alî ...................................................................................................90
LE CORAN IMPRIME....................................................................................................90
L’édition égyptienne...................................................................................................91
6. Les sciences du Coran 6
La copie de Said Noursi.............................................................................................92
4. FORME, LANGAGE ET STYLE ...................................................................................93
LES DIVISIONS DU TEXTE..........................................................................................93
Al-âyât ( )ا تet as-souwar (39........................................................................... )ا ــ َ ر
ُ
L’ordre et l’arrangement.............................................................................................95
Les autres divisions du texte......................................................................................95
LANGAGE ET VOCABULAIRE .....................................................................................98
Le Coran a besoin d’être compris ............................................................................100
Pour comprendre le Coran.......................................................................................101
Les mots non-arabes dans le Coran ........................................................................101
FORME LITTERAIRE ET STYLE ................................................................................103
Le Coran n’est pas une poésie ................................................................................104
La différence entre la littérature et le Coran .............................................................105
STYLE.........................................................................................................................106
Nature des textes coraniques ..................................................................................106
La narration dans le Coran ......................................................................................106
Les comparaisons dans le Coran.............................................................................108
Passages avec « qoul » (dis !) .................................................................................109
Les serments dans le Coran ....................................................................................110
5. COMPREHENSION DU TEXTE .................................................................................113
REVELATIONS MECQUOISES ET MEDINOISES......................................................113
La phase mecquoise................................................................................................114
La phase médinoise.................................................................................................115
Définition du mecquois et du médinois.....................................................................115
Les sourates mecquoise et les sourates médinoise .................................................117
L’ordre chronologique ..............................................................................................119
Caractéristiques du mecquois et du médinois ..........................................................121
En résumé ...............................................................................................................125
LES CAUSES DE LA REVELATIONS.........................................................................125
Leur importance.......................................................................................................125
Comment les connaît-on ?.......................................................................................127
Les genres de Récits ...............................................................................................128
Les différentes sortes de raisons .............................................................................129
La réponse à un évènement ....................................................................................130
La réponse à une situation particulière ....................................................................130
Une question posée au Prophète ( ).......................................................................132
Une question posée par le Prophète ( ) ..................................................................132
La réponse à une question générale........................................................................133
Des personnes particulières.....................................................................................134
Plusieurs asbâb pour une même révélation .............................................................136
Plusieurs révélations pour une même cause (sabab 731.....................................) ــ ــ
َ َ
Divergences d’opinions au sujet des causes de la révélation...................................139
Spécifique ou général ? ...........................................................................................140
Ce qui n’est pas asbâb an-nouzoûl ..........................................................................141
En résumé ...............................................................................................................142
L’ABROGEANT ET L’ABROGE...................................................................................142
Le Coran parle du naskh..........................................................................................143
7. Les sciences du Coran 7
Comment cela s’est-il produit ?................................................................................144
Pourquoi est-ce si important ? .................................................................................146
Comment connaît-on cette science ?.......................................................................146
Qu’est-ce qui est abrogé ?.......................................................................................150
Il y a trois sortes d’abrogation (naskh) dans le Coran...............................................151
Les versets abrogés ................................................................................................154
Abrogation et Spécification ......................................................................................156
En résumé ...............................................................................................................157
L’EXPLICITE ET L’EQUIVOQUE ................................................................................158
Al-mouhkam et al-moutachâbih dans le Coran.........................................................158
Le sens profond de mouhkam et de moutachâbih....................................................159
LE GENERAL ET LE SPECIFIQUE ............................................................................161
Le général ( ,ا ـ مal-‘âm)...........................................................................................161
Le spécificique (al-khâs) ..........................................................................................162
Exemples.................................................................................................................162
LES VERSETS LIBRES ET LIES ................................................................................165
LES SIGNIFICATIONS « LITTERAL » et « COMPRIS » .............................................168
LES SIGNIFICATIONS « LITTERAL » et « COMPRIS » .............................................169
Leur occurrence.......................................................................................................170
Les différentes explications......................................................................................170
VARIETES DE MODES...............................................................................................172
Le dialecte de Qoraïch.............................................................................................172
Les sept dialectes des sept tribus ............................................................................173
Les sept modes .......................................................................................................173
Les écoles divergent ................................................................................................176
En résumé ...............................................................................................................177
Sept modes dans le Coran.......................................................................................178
LES DIFFERENTES LECTURES................................................................................178
Les lecteurs du Coran parmi les compagnons .........................................................179
Le développement ultérieur......................................................................................180
Les sept lectures......................................................................................................180
D’autres points de vus .............................................................................................182
En résumé ...............................................................................................................184
6. L’EXEGESE ...............................................................................................................185
LE TAFSÎR ..................................................................................................................185
Tafsîr ( ) ــ ــ ــ ـet ta’wîl ( 581..............................................................................) ــ ْو ـ
ِ ْ َ ِ َ
Pourquoi est-ce si important ? .................................................................................186
Une mise en garde ..................................................................................................187
Les conditions de base ............................................................................................187
Qualités des sources .............................................................................................188
Les différentes sortes de tafsîr.................................................................................188
Le tafsîr bi-l-riwâya ..................................................................................................189
Le Coran expliqué par la Coran............................................................................189
Le coran expliqué par le Prophète........................................................................191
Le tafsîr des Compagnons ...................................................................................192
Ibn ‘Abbâs ............................................................................................................192
Le tafsîr des tâbi‘oûn ............................................................................................194
Le groupe de la Mecque.......................................................................................195
8. Les sciences du Coran 8
Le groupe de médine ...........................................................................................195
Le groupe d’Iraq ...................................................................................................196
En résumé............................................................................................................196
Le tafsîr bi-l-ra’y .......................................................................................................197
Deux sortes de tafsîr bi-l-ra’y................................................................................198
Les Compagnons et les tâbi‘oûn s’écartent de l’opinion unique............................198
En résumé............................................................................................................199
Le tafsîr bi-l-ichâra ...................................................................................................199
Différences dans le tafsîr .........................................................................................200
L’isrâ’iliyât ................................................................................................................201
En résumé ...............................................................................................................202
LA LITTERATURE DU TAFSÎR...................................................................................203
Certains livres importants de tafsîr...........................................................................203
Le tafsîr d’at-Tabarî .................................................................................................203
D’autres livres de tafsîr bien connus ........................................................................204
La littérature contemporaine du tafsîr.......................................................................206
En résumé ...............................................................................................................209
TRADUCTION DU CORAN.........................................................................................209
Traduction des sens ................................................................................................211
Les limitations de la traduction.................................................................................211
L’importance des traductions et leurs avantages .....................................................212
Les traductions dans la prière ? ...............................................................................212
Quelle traduction ?...................................................................................................213
7. CERTAINS SUJETS VOISINS ...................................................................................215
LE CORAN COMME MIRACLE...................................................................................215
L’inimitabilité du Coran ( ,إِ ـْ ـ َ ز ا ــ ُـ ْ آنi‘jâz al-qor’ân)...............................................215
ْ
Qu’est-ce qu’un miracle ? ........................................................................................216
Le défi ( ,ا ــ ــ ﱢ يat-tahaddî) .....................................................................................216
َ ﱠ
Différents aspect de l’i‘jâz ........................................................................................220
L’aspect littéraire......................................................................................................223
Le Coran et une étude informatique.........................................................................225
Le miracle du Coran.................................................................................................226
LE CORAN ET LA SCIENCE ......................................................................................227
La science et le Coran .............................................................................................227
La science et le Coran ? ..........................................................................................230
LE CORAN ET LES ORIENTALISTES........................................................................232
8. RECITER LE CORAN ................................................................................................233
REGLES A RESPECTER ENVERS LE CORAN .........................................................233
La purification rituelle ( ,ا َ رةat-tahâra) ..................................................................233
َ
La bonne intention, ـ ــﱠ ( ا ﱢan-niyya) .........................................................................234
Les règles de lecture et de récitation .......................................................................235
Sajda at-tilâwa (prosternation de la récitation coranique).........................................236
LA RECITATION DU CORAN .....................................................................................238
Tajwîd et qirâ’a ........................................................................................................238
L’importance du tajwîd .............................................................................................239
Règles de base........................................................................................................239
LA MEMORISATION DU CORAN ...............................................................................246
9. Les sciences du Coran 9
Comment mémoriser des passages du Coran ? ......................................................248
9. COMPRENDRE ET ETUDIER LE CORAN.................................................................249
LE CORAN N’EST PAS UN LIVRE ORDINAIRE.........................................................249
Style de la révélation et style des hommes ..............................................................249
Informations nécessaires .........................................................................................251
L’ORIGINE DU CORAN ..............................................................................................253
La création de l’homme............................................................................................253
Dieu lui a insufflé des notions ..................................................................................253
La vie de l’homme sur Terre ....................................................................................255
L’homme est autonome ...........................................................................................256
Dieu envoya des prophètes .....................................................................................257
Le dernier des prophètes .........................................................................................258
LE SUJET DU CORAN, SON THEME PRINCIPAL ET SON OBJECTIF.....................259
LES ETAPES DE LA REVELATION............................................................................261
Première étape ........................................................................................................262
Deuxième étape.......................................................................................................264
Troisième étape .......................................................................................................267
LES REPETITIONS DANS LE CORAN.......................................................................269
Le Coran : un livre d’Appel et une méthode de travail ..............................................269
Le secret de la répétition dans le Coran...................................................................270
CONNAITRE L’ASSEMBLAGE DU CORAN ...............................................................272
Comment les versets coraniques ont-ils été ordonnés ? ..........................................272
La rédaction du Coran .............................................................................................274
COMMENT ETUDIER LE CORAN ..............................................................................274
Une méthode pour étudier le Coran .........................................................................274
Méthode d’étude complète et détaillée.....................................................................275
Méthode d’étude d’un cas particulier........................................................................277
Conditions de base pour l’étude du Coran ...............................................................277
Quelle approche ? ...................................................................................................279
UN LIVRE DE SALUT POUR L’HUMANITE ENTIERE................................................281
UN LIVRE DE PRINCIPES GENERAUX.....................................................................283
AUTOUR DU DIFFERENT SUR LE CORAN...............................................................283
Première forme ........................................................................................................284
Seconde forme ........................................................................................................285
10. Les sciences du Coran 5
PREFACE
Les Sciences du Coran (‘ouloûm al-qor’ân) est une science complète qui s’est développée
sur plusieurs siècles ; elle est d’une rigueur extrême et demande une minutie absolue.
De nombreux ouvrages écrits en arabe par des auteurs renommés traitent de ce sujet. Ils
abordent les différentes facettes de cette science avec les détails et les précisions les plus
fins.
Ils permettent à tous ceux qui maîtrisant la langue arabe de comprendre le Coran dans sa
globalité, et entre autres, de savoir comment il fut révélé, assemblé, quels sont les sens, les
causes des révélations, etc.
Il n’existe pas, apparemment, de textes français couvrant ce domaine important visant à
comprendre le Coran. Or, ceci est d’une nécessité première pour les nombreux Musulmans
francophones qui ne connaissent pas suffisamment la langue arabe pour s’imprégner de
cette science et connaître le Coran. De même, des lecteurs qui s’intéressent à l’Islam et sont
curieux de comprendre le Coran, n’ont pas de base réelle pour former leur opinion.
Cet ouvrage vient alors combler un vide important et donne un aperçu accessible à tous et
utile de cette science essentielle qu’est ‘ouloûm al-qor’ân.
La première édition de cet ouvrage a remporté un vif succès. Cette deuxième édition revue
et corrigée vient ici remplir la demande de nombreux lecteurs.
11. Les sciences du Coran 6
Il est heureux que certains points aient été davantage développés. Le dernier chapitre intitulé
« Comprendre et étudier le Coran » vient compléter judicieusement l’ouvrage. L’ajout des
versets en arabe, de la terminologie spécifique en arabe, d’un glossaire et d’un index est un
atout.
Souhaitons que cette deuxième édition serve les besoins réels de connaissance sur le Coran,
Livre intarissable de recherches.
12. Les sciences du Coran 7
Au nom de Dieu
Le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux
INTRODUCTION
A la différence du Judaïsme et du Christianisme, qui ont tout d’abord converti beaucoup
d’esclaves, de pauvres et de déshérités, de nombreux personnages de haute importance ont
fait partie des tous premiers Musulmans. Parmi eux se comptaient les bien connus Aboû
Bakr, un commerçant aisé de la Mecque, ‘Omar Ibn al-Khattâb, le chef de l’une des familles
dirigeantes de la Mecque, ‘Othman Ibn ‘Affân, l’une des plus grosses fortunes de la Mecque.
Le choix de cette élite de reconnaître l’Islam comme seule religion incite à s’interroger à
propos du Coran.
Le Coran est un des Livres révélés par Dieu au genre humain, et le dernier. Sa révélation
suit la Torah révélée par Moïse (Paix sur lui) et les Evangiles révélés à Jésus (Paix sur lui).
Le message universel qu’il contient est descendu sur le Prophète Mohammad ( )1, le dernier
des prophètes envoyés par Dieu unique et Maître de l’Univers. Ce message est alors de la
plus haute importance ; il est impératif de la comprendre et de l’étudier selon les capacités
de chacun. Certaines personnes passent leur vie entière à étudier le Coran, à le lire et à
méditer sur son contenu, tant les recherches sont diverses et les sujets de réflexion variés.
1
désigne la formule habituellement utilisée après avoir mentionné le Prophète ( ) ; elle appelle les
Bénédictions et le Salut de Dieu sur lui.
13. Les sciences du Coran 8
En particulier, il est nécessaire de porter toute son attention sur certains passages du Coran
liés à un évènement ou à des circonstances historiques précises ; et certaines parties du
Coran ne peuvent être abordées que par des études et des recherches approfondies.
Dès le début de la révélation du Coran, les Musulmans se sont attachés à comprendre le
sens de ses différents versets. Toutes leurs recherches ont finalement conduit à développer
un domaine scientique : les « Sciences du Coran » connues en langue arabe sous le nom de
« ‘ouloûm al-qor’ân », . ـ ُ ـ ُ م ا ــ آن
ُ
L’approche correcte du Coran peut être résumée en trois points :
1. recevoir le message en lisant ou en écoutant le Coran.
2. comprendre le message contenu dans le Coran en l’étudiant et en réfléchissant sur tout ce
qu’il contient de récits, de prescriptions, de dispositions légales, etc.
3. appliquer le message du Coran en ordonnant sa vie et la société conformément à ses lois
et ses recommandations.
Les « Sciences du Coran » (‘ouloûm al-qor’ân) sont un moyen pour satisfaire le deuxième
point. Conformément à une définition générale, ‘ouloûm al-qor’ân 1 s’applique à l’étude du
Livre descendu sur Mohammad Sceau des Prophètes ( ), qui comprend principalement :
- sa révélation progressive.
- son assemblage, son ordre et son arrangement.
- sa consignation par écrit.
- les informations précisant la cause de chaque révélation et les circonstances selon
lesquelles elle fut descendue.
- ce qui est mecquois et ce qui est médinois.
1
Mohammad ‘Alî as-Sâboûnî, at-tibyân fi ‘ouloûm al-qor’ân, Beyrouth, 1970, p.10.
14. Les sciences du Coran 9
- les versets abrogeants et abrogés.
- les versets bien explicites et ceux qui portent à confusion.
- les versets libres et liés…
Elles contiennent également des études telles que :
- le commentaire et l’explication de versets ou de passages du Coran par le Prophète ( ),
ses Compagnons, leurs disciples et les exégètes du Coran.
- les méthodes d’exégèse du Coran.
- les écoles d’exégèse et leurs livres.
Le but de ce livre est avant tout de donner à tout lecteur novice un minimum de
connaissances sur la façon dont le Coran a été révélé. C’est en grande partie un exposé
descriptif qui introduit un sujet traditionnel de ‘ouloûm al-qor’ân .Certains domaines de
‘ouloûm al-qor’ân ont seulement été abordés brièvement, tels que les divisions du texte, la
forme littéraire, c'est-à-dire certains points n’ayant un réel intérêt que pour des lecteurs
maîtrisant bien l’arabe classique. D’autres sujets ont par contre été traités avec plus de
détails, comme certains sujets aidant à comprendre le texte : ce qui est mecquois et ce qui
est médinois, les causes de la révélation (asbâb an-nouzoûl, ,)أ ـ ب ا ُ ُ ولles versets
abrogeant et abrogés (an-nâsikh wa al-mansoûkh, ِ ) و ا ــ ُ خا ــou les sept modes (al-
َ َ
ahrouf as-sab‘a, َ .)ا ـ ُف ا َ ـْ ـ
Certaines matières relatives à l’étude du Coran ont été introduites, puisque cet ouvrage est
d’abord destiné à un groupe de lecteurs ayant peu ou pas accès aux sources originales,
principalement arabes, sur le sujet. Ainsi, différents thèmes y ont été abordés :
- l’exégèse moderne du Coran.
- la traduction du Coran.
- le Coran en tant que miracle.
- le Coran et la science.
15. Les sciences du Coran 10
- la lecture et la récitation du Coran.
- l’étude du Coran.
Les exemples tirés du Coran ont souvent été extraits de courtes sourates connues par un
grand nombre de personnes, afin de rendre les sujets plus abordables et plus
compréhensibles.
La traduction des versets se base sur des traductions déjà existantes et reconnues : celle de
Sadek Mazikh, de Muhammad Hamidullah et de Denise Masson. Chaque verset traduit est
suivi par son original arabe du Coran selon la lecture de Hafs, afin que le lecteur puisse s’y
référer facilement s’il le désire. Et, par souci de clarté, certains versets n’ont pas été cités
dans leur totalité ; dans ce cas, des points de suspension indiquent les coupures.
Cet ouvrage a aussi la volonté d’intéresser des lecteurs non musulmans désireux de
s’instruire et de comprendre l’essence même du Coran, le dernier des Livres révélés par
Dieu. Dans cet esprit, il est à espérer que cela pourra contribuer à la compréhension de
l’Islam en tant que religion monothéiste relevant de Dieu Unique, Dieu des Juifs été des
Chrétiens, et à infirmer certains préjugés sur les Musulmans.
Enfin, pour aider des lecteurs non familiers avec la langue arabe, des références de
traductions ou d’ouvrages français ont été cités ; cependant, pour certains sujets il n’existe
pas de littérature en langue française ou européenne et les références se sont alors réduites
aux sources originales arabes.
Que Dieu accepte ce modeste effort et pardonne les erreurs qui s’y seraient involontairement
glissées !
16. Les sciences du Coran 11
1. LA REVELATION DU CORAN
REVELATION ET ECRITURES SAINTES AVANT LE CORAN
La communication de Dieu avec l’homme
De tout temps Dieu communiqua avec l’homme. C’est un concept clé de toute révélation sur
lequel toute croyance religieuse, digne de ce nom, est fondée. Il n’y a pas de croyance
religieuse, sans la communication de Dieu avec l’homme, aussi loin soit-elle de l’époque et
du concept des enseignements clairs de l’Islam.
L’homme renia Dieu
La communication de Dieu avec l’homme a toujours suivi ce dernier depuis son apparition
sur terre. L’homme a cependant souvent renié cette communication et tenté de l’expliquer
sans revenir à ses véritables sources et origines. Plus récemment, certains ont commencé
par renier complètement Dieu, et ont réduit le problème de l’existence de Dieu et de Sa
communication avec l’homme à une question d’illusions et de fantasmes. Pour eux,
17. Les sciences du Coran 12
l’homme ne pouvant expliquer la naissance de ce monde, croirait en Dieu et satisferait ainsi
son esprit inquiet. Ne s’attachant qu’au sens matériel de la vie, ils repoussent toute
spiritualité divine. De telles personnes pensent également que la question de la
communication divine est aussi vieille que l’homme lui-même. Leurs raisonnements sont,
disent-elles, basés sur des preuves matérielles. En suivant leur façon de penser, elles
sentent qu’elles doivent refuser l’existence de Dieu, mais sont en même temps contraintes
d’admettre que l’homme a toujours été préoccupé par l’idée de Dieu et le concept de la
communication de Dieu avec l’homme, ce dont les preuves matérielles abondent.
Empirisme et réalité
Leur approche générale, qui est d’accentuer les preuves matérielles, dans leur recherche de
la réalité et de la vérité, est certainement digne d’éloges. Non seulement la philosophie
empirique mais aussi le bon sens nous disent ce que l’on devrait accepter comme réel et
existant, de ce qui peut être saisi empiriquement c'est-à-dire par des expériences sûres et
directes, en observant, en écoutant, en touchant, ainsi de suite. Alors qu’il peut y avoir dans
d’autres système de pensée, d’autres critères pour évaluer la réalité, c’est une philosophie
matérialiste qui règne actuellement dans ce bas monde ; ceci bien que beaucoup de gens,
en particulier ceux qui s’attachent à la religion, en soient affligés et souhaiteraient le retour à
des notions et des règles basées sur la foi. On peut accepter l’état actuel des choses, non
comme idéal et immuable, mais comme point de départ.
La création est une preuve matérielle de l’existence de Dieu
Beaucoup de gens acceptent maintenant l’empirisme comme principe directeur et Dieu
donne des preuves évidentes et matérielles de Son existence,
18. Les sciences du Coran 13
Capables d’être vérifiées par tout empiriste. La terre entière et l’univers de la Création sont
des preuves, des preuves matérielles, de Son existence. Aucun empiriste ne pourra nier que
la terre et l’univers existent. C’est seulement qu’il ne les perçoit pas toujours comme des
« créations », autrement il devrait soutenir la thèse selon laquelle doit y avoir une force
considérable et puissante douée de raison ayant eu l’intention consciente de tout créer. Un
tel argument serait plutôt en contradiction avec sa façon de pensée empirique, rationnelle et
scientifique.
La fierté humaine
Ce n’est pas l’objet de ce livre que de discuter en détail pourquoi l’homme, malgré lui, nie
l’existence de Dieu et ne tient pas compte de Sa communication avec l’homme. La cause se
trouve dans les facultés perceptives de l’homme, son arrogance et sa fausse fierté. Il lui est
difficile d’accepter qu’il doit tout à son Créateur et donc de se soumettre à Lui et à Ses lois.
Ayant découvert que lui et son espèce constituent le sommet de la Création il se croit
autonome, indépendant, absolument libre et fait pour être le maître de l’univers. D’une
certaine façon, cette pensée est dans l’homme depuis toujours. Il s’est toujours cru le
meilleur et le centre du monde.
Une guidée pour l’homme
Les Musulmans, se référant au Saint Coran, concluent que depuis le début de la vie sur
Terre, l’homme a reçu la communication de Dieu, pour le guider et le protéger des tentations
et des intuitions trompeuses qui pourraient l’écarter du droit chemin et rendre sa vie difficile
et remplie de malheur :
19. Les sciences du Coran 14
« Nous dîmes : « Descendez tous ! Un jour certes une bonne direction vous parviendra de
Moi ; ceux qui la suivront seront exempts de toute crainte et n’auront point à s’affliger. »
(2 :38).
Bien qu’Adam ait commis une faute, l’humanité n’en est pas responsable. Dieu n’en garde
aucune rancune et ne cherche pas à Se venger ; il accorde Sa protection à celui qui suit la
voie qu’Il a tracée. Ce message et cette promesse ont été communiqués par Dieu à toute
l’humanité, à tous les enfants d’Adam, comme l’explique le Coran :
« O Fils d’Adam ! Des prophètes choisis parmi vous viendront pour vous rappeler Mes
signes. Ceux qui seront pieux été s’appliqueront à être meilleurs n’auront rien à craindre ni
n’éprouveront d’affliction. » (7 :35)
Les messagers
La guidée de Dieu vient par l’intermédiaire des messagers, et ils apportent les Ecritures de
Dieu :
« Nous avons envoyé Nos messagers porteurs de preuves. Par leur intermédiaire, Nous
avons révélé l’Ecriture et la juste balance pour que les gens observent l’équité… » (57 :25)
20. Les sciences du Coran 15
Le message de base de tout prophète de Dieu, présent dans toute Ecriture, est un message
unique de Dieu à l’homme :
« A chaque communauté, Nous avons envoyé un messager avec ces mots : « Adorez Dieu !
Fuyez le culte des faux dieux !... » (16 :36).
Dans ce dernier verset, « le culte des faux dieux » signifie tout ce que l’homme peut adorer
en dehors de Dieu, que ce soit un roi, une statue ; c’est donc associer quelque chose ou
quelqu’un à Dieu. La base de tout message c’est donc de commander à l’homme de vouer
un culte parfait à Dieu, de n’adorer que Lui et de pratiquer un pur monothéisme.
Le nom des prophètes et leur nombre
Le Coran cite le nom des prophètes suivants : Adam, Idrîs, Noé, Hoûd, Sâlih, Abraham, Loth,
Ismaël, Isaac, Jacob, Joseph, Chou‘ayb, Job, Dhoul Kifl, Moïse, Aaron, David, Salomon, Elie,
Elisée, Jonas, Zacharie, Jean-Baptiste, Jésus (Paix sur eux tous), Mohammad ( ).
Cela ne signifie pas bien entendu qu’ils aient été les seuls prophètes de Dieu. En effet, le
Coran est très clair à ce sujet : il affirme que le nombre des prophètes est beaucoup plus
grand et que
21. Les sciences du Coran 16
chaque nation a reçu au moins un messager pour lui montrer la voie droite :
« Nous avons envoyé des messagers avant toi, des uns Nous t’avons raconté l’histoire et
Nous nous sommes tus d’autres… » (40 :78)
« Chaque nation a eu un prophète… » (10 :47).
Le contraire aurait été une injustice de la part de Dieu, qui est absolument au-dessus de
toute injustice. Lorsque les hommes se lèveront au jour du Jugement, ils ne pourront pas
plaider l’ignorance du message de Dieu :
« Tous, inspirés de Dieu, ont eu pour mission d’annoncer la bonne nouvelle aux hommes et
en même temps de les avertir, afin qu’ils n’aient, une fois la mission des prophètes
accomplie, plus d’excuses à invoquer devant le Seigneur. Dieu est Tout-Puissant. Il détient
la Suprême Sagesse. » (4 :165).
Le nombre des prophètes et des messagers est plus précisément défini dans certains
hadîth :
22. Les sciences du Coran 17
D’après Aboû Dharr (que Dieu soit satisfait de lui) qui raconte avoir questionné le Prophète
( ) sur le nombre des messagers. Il lui répondit : « 300 et quelques dizaines. » Et une autre
fois il dit : « 300 et 15. »1
Dans une autre version d’Aboû Oumâma, Aboû Dharr questionna le Prophète ( ) sur le
nombre des prophètes. Le Messager de Dieu ( ) lui répondit : « 124000 dont 315
messagers… »2
Le nom des Livres et leur nombre
Le Musulman croit aux Livres Saints que Dieu a révélés et aux Ecritures Saintes dont
certains prophètes furent privilégiés. Le Coran mentionnent particulièrement les révélations
suivantes, qui sont parfois appelées Feuilles (souhouf, ) ُ ُ ـفou Livre (kitâb, : ) ِ ـ ب
- les Feuilles d’Abraham et de Moïse (Paix sur eux).
- la Torah (at-taurât, )ا ـ َ ُ راةde Moïse (Paix sur lui).
َ
- les Psaumes (az-zaboûr, )ا ز ُورde David (Paix sur lui).
- l’Evangile (al-injîl, )ا ِ ـ ِ لde Jésus (Paix sur lui).
ْ
- le Coran du Prophète Mohammad ( ).
Le contenu des premières Ecritures Saintes
Il est convenu que leur contenu est bien la Parole de Dieu transmise à Ses messagers,
chargés de faire connaître Sa loi et Sa législation. Tous les enseignements contenus dans
les premières Ecritures, qui sont de valeur et d’importance durables, sont
1
Rapporté par Ahmad dans son mousnad ; hadîth n° 20 566 de chaîne authentique. Hadîth cité en
partie.
2
Ahmad, mousnad ; hadîth n° 21 257. Hadîth cité en partie.
23. Les sciences du Coran 18
Inclus dans le Coran. Le Coran donne aussi des comptes-rendus, bien que sélectifs, de ce
que contenaient les Ecritures pré-coraniques et cela vaut la peine de s’y arrêter brièvement :
Une référence aux Feuilles (souhouf) d’Abraham et de Moïse (Paix sur eux) :
« Heureux l’homme au cœur exempt de souillure, qui invoque le nom de son Seigneur et
prie ! Mais vous préférez la vie ici-bas alors que la vie future est meilleure et plus durable. En
vérité, ceci est contenu dans les premières Feuilles, les Feuilles d’Abraham et de Moïse. »
(87 :14-19)1
Une référence à la Torah (at-taurât) de Moïse (Paix sur lui) :
« En vérité Nous avons révélé la Torah, où il y a une direction et une lumière…Nous y avons
prescrit à ceux qui pratiquent le Judaïsme : « Vie pour vie, œil pour œil, nez pour nez, oreille
pour oreille, dent pour dent ; les blessures sont soumises à la loi du talion. Mais, quiconque
fera preuve de charité en renonçant à l’application du talion, y gagnera l’absolution de ses
fautes passées. Ceux qui ne jugent pas conformément à ce que Dieu a révélé sont des
injustes. » (5 :44-45).
1
Certains disent que toute la sourate 87 fait référence au premier Livre révélé. Une autre référence
aux feuillets d’Abraham et de Moïse est le verset 53 :36.
24. Les sciences du Coran 19
………..
Une référence aux Psaumes, az-zaboûr, de David (Paix sur lui) :
« Nous avons écrit dans les Psaumes après l’avoir gravé dans le Livre Eternel : « En vérité,
Mes serviteurs vertueux hériteront de la terre. » (21 :105)
Une référence à l’Evangile (al-injîl) de Jésus (Paix sur lui) :
« Mohammad est le messager de Dieu. Ses compagnons sont avec lui sont durs envers les
infidèles et pleins de compassion entre eux. Tu les vois inclinés et prosternés, recherchant la
grâce de Dieu et s’efforçant de Lui plaire. On les reconnaît à ce signe distinctif : la trace de
leurs pratiques pieuses, empreinte sur leurs fronts. Voici dans la Torah et l’Evangile la
parabole qui les dépeint : Tel à un grain qui émet ses jeunes pousses, puis se gonfle de
sève, se dresse fièrement sur ses tiges, à la grande joie du semeur, tels ils apparaissent
dans leur force face aux infidèles courroucés. Dieu promet à ceux d’entre eux qui croient et
font de bonnes œuvres le pardon et une récompense infinie. » (48 :29).
25. Les sciences du Coran 20
Les Ecritures pré-coraniques apportent toutes le même message de base au sujet de Dieu,
le Maître de l’univers et de l’homme, Sa création ; elles apportent aussi des prescriptions
précises adressées directement à des communautés spécifiques à un moment donné et
dans des circonstances bien particulières, comme ce fut le cas de la communauté juive et de
la communauté chrétienne. Les Révélations antérieures au Coran, et par conséquent les
Ecritures antérieures au Coran, diffèrent dans de nombreux points de détails et ne se
rejoignent que dans leurs principes de base. Cela explique aussi la nécessité de la continuité
de la Révélation. A cause de circonstances et de situations différentes une nouvelle guidée
de Dieu est requise. Aussi longtemps que la révélation et l’Ecriture ne sont pas de nature
universelle, la Révélation n’atteint pas son caractère irrévocable et définitif.
La dernière des révélations
Le Prophète Mohammad ( ) est le dernier messager de Dieu, le Sceau des Prophètes, et il
a apporté la dernière révélation de Dieu à l’homme. En conséquence, l’Ecriture contenant
cette révélation est la dernière des Ecritures Saintes. C’est le Livre le plus important,
26. Les sciences du Coran 21
il couronne tous les autres et rend caduques toutes les législations et les prescriptions
antérieures qui ne lui sont pas conformes.
« A toi aussi Nous avons révélé le Livre, message de vérité, pour confirmer les Ecritures
antérieures et les parachevant. Juge entre ces gens d’après ce que Dieu a révélé. Ne te
laisse pas tenter par leur fausse doctrine pour abandonner la vérité que tu as reçue. » (5 :48)
Le message de base du Saint Coran est le même que celui des révélations et des livres
précédents ; cependant, à la différence des autres Livres, il est venu parfaire la religion. Les
directives et les prescriptions qu’il contient pour guider les hommes sont donc de nature
universelle. Elles sont valables pour l’humanité toute entière, quelle que soit l’époque. Cette
révélation correspond à la situation actuelle de l’homme sur terre. L’homme a atteint, dans
son développement, le stade où des principes universels sont nécessaires d’être appliqués
pour sauvegarder son existence, et le Coran les apporte.
27. Les sciences du Coran 22
LE CORAN, LES HADÎTH ET LES HADÎTH QOUDSÎ
ِ ْ و ا ـ ـ ا ــ
ُ ا ُـ آن , ا ـ
Le Coran
Le coran peut être défini comme suit :
- c’est la Parole de Dieu,
- il est descendu sur Mohammad Sceau des prophètes ( ) par l’intermédiaire de l’Ange
Gabriel,
- chaque passage a un sens précis,
- sa rédaction est parfaite,
- il fut transmis jusqu’à nous par de nombreuses personnes (tawâtour, ,1) ــ َ ا ــà la fois par
ُ َ
oral et par écrit,
- il est inimitable et unique, protégé par Dieu de la falsification humaine2.
Le mot Coran
Le mot arabe « qor’ân » ( ) ـ ُـ آنdérive de la racine qara’a ( ,) أqui a plusieurs significations,
comme lire ou réciter :
« …que si tu fais descendre pour nous un Livre que nous puissions lire… » (17 :93)
1
Tawâtour c’est la transmission par un nombre important de personne qui ont transmis les unes à la
suite des autres formant ainsi une chaîne sans interruption.
2
Ceci est affirmé dans le Coran : « C’est Nous, en vérité, qui avons fait descendre le Rappel et c’est
Nous qui en sommes gardien. » (15 :9)
28. Les sciences du Coran 23
« Lorsque donc Nous le récitons, suis-en sa récitation. » (75 :18)
Qor’ân est un masdar (nom d’action) et signifie donc la « lecture », la « récitation ». Utilisé
dans le Coran, le mot se rapporte à la révélation de Dieu au sens large.1
Ce nom a pris valeur de nom propre et s’utilise pour désigner uniquement la révélation
descendue sur le Prophète Mohammad ( ), alors que les révélations faites aux messagers
antérieurs sont indiquées par des noms différents (par exemple at-taurât, al-injîl, al-kitâb,
etc.).
Les autres noms du Coran
La révélation de Dieu au Prophète Mohammad ( ) se réfère sous le nom qor’ân (révélation)
ainsi que d’autres noms, comme :
- fourqân2, ( ُ ْ نDiscernement). Ce terme est utilisé pour distinguer les vraies croyances
fausses :
« Béni soit Celui qui a révélé le Discernement à son serviteur… » (25 :1)
1
Comme dans le verset : « Dis-leur : quiconque est ennemi de Gabriel en soit pour son dépit ! C’est
lui qui vint d’en Haut déposer le Livre en ton cœur, par ordre divin, qui confirme ce qui était avant lui et
qui sert aux croyants de guide lumineux et de message de paix. » (2 :97).
2
Le mot « discernement » (fourqân) vient de la racine faraqa qui signifie séparer, distinguer,
discerner. Ce nom désigne le Coran dont le contenu doit servir aux hommes à discerner le vrai du
faux, le bien du mal, la réalité de ce qui est apparent.
29. Les sciences du Coran 24
- tanzîl, ( ــ ــ ـDescendu). Le Coran fut littéralement descendu sur le prophète ( ) par
ْ َ
l’Ange Gabriel :
« C’est assurément ce que le Seigneur des mondes a descendu. » (26 :192).
- dhikr, ْ ( ذRappel). Le Coran est le Rappel des messages antérieurs :
ِ
« C’est Nous, en vérité, qui avons fait descendre le Rappel et c’est Nous qui en sommes
gardien. » (15 :9)
- kitâb, ( ــ بLivre). C’est le terme qui désigne le Coran par analogie aux Ecritures
ِ
précédentes :
« Nous vous envoyons un Livre qui est pour vous un Rappel. Comprendrez-vous enfin ? »
(21 :10)
D’autres références au Coran sont faites par des mots tels que noûr ( , رlumière), houdâ,
( , ھــ ىguidée), rahma ( , ر ــ ــmiséricorde), majîd (
ُ َ ْ َ , ــglorieux), moubârak ( , ــ ـ رك
َ َ ُ
béni), bachîr ( , ــ ــ ـannonciateur), nadhîr (
ِ َ , ــavertisseur), etc. Tous ces noms
َ
reflètent un des divers aspects des noms révélés de Dieu.
La signification du mot hadîth
Le mot hadîth ( ) ــsignifie propos, discours ou récit. C’est dans ce sens général que le
َ
mot est utilisé dans le Coran, comme dans le verset suivant :
« Seigneur ! Tu m’as accordé de l’autorité sur ce pays et enseigné quelque interprétation des
récits, Créateur des cieux et de la terre !... » (12 :101)
30. Les sciences du Coran 25
La définition juridique du mot hadîth (pl. ahadîth) signifie tout ce qui est attribué au Prophète
Mohammad ( ). Il désigne aussi bien :
- ce qu’il a dit ( , ـــ ُ لqaoul).
َ
- ce qu’il a fait ( , ــ ــfi‘l).
ْ ِ
- ce qu’il a approuvé et ratifié ( , إِ ْ ارiqrâr) par son silence comme paroles ou actes effectués
en sa présence.
Il y a aussi des récits à son sujet, c'est-à-dire à quoi il ressemblait ( ِ , ــ ـ ـchamâ’il)1.
َ
Quand au mot sounna ( ,) ُـ ــil désigne la conduite ou le comportement que le Prophète ( )
ﱠ
a eu durant sa vie. Son étymologie des deux termes, hadîth et sounna, est donc différente
mais elle est souvent oubliée, et les deux termes sont souvent employés dans le même sens.
Les recueils de hadîth les plus réputés sont ceux des six compilateurs suivants : al-Boukhârî,
Mouslim, Aboû Dâwoûd, an-Nasâ’î, Ibn Majah et at-Tirmidhî.
La différence entre le Coran et le hadîth
La plupart des écoles musulmanes sont d’accord pour dire que le contenu de la sounna est
aussi de Dieu. Ils l’ont décrit comme
1
Chamâ’il : tout ce qui concerne son bon comportement.
31. Les sciences du Coran 26
étant aussi le résultat d’une certaine forme d’inspiration 1 . Le contenu de la sounna est
cependant exprimé par les propres faits et dires du Prophète ( ), alors que dans le cas du
Coran, l’Ange Gabriel apporta le libellé et le contenu exacts au Prophète ( ) qui les reçut
comme une révélation qu’il annonça exactement de la même manière qu’il l’avait reçue.
La différence entre les deux formes a été illustrée par as-Souyoûtî (ensuite Jouwaynî) de la
façon suivante :
« La parole révélée de Dieu est de deux sortes : Pour la première, Dieu dit à l’ange Gabriel :
Dis au Prophète, à qui Je t’ai envoyé, que Dieu lui dit de faire ceci et cela, et Il lui a ordonné
cela. Alors Gabriel comprenait ce que Son Seigneur lui avait dit. Puis il descendait vers le
Prophète et lui répétait ce que Son Seigneur lui avait dit, mais l’expression ne restait pas
exactement la même, comme un roi disant à quelqu’un auquel il a confiance : « Dis à un tel :
le roi te dit : Efforce-toi de le servir et rassemble ton armée pour combattre… », et lorsque le
messager va et dit « Le roi te dit : Ne faillis pas à me servir, et ne laisse pas l’armée se
disperser et appelle au combat, etc. », alors il n’a ni menti ni diminué le message…
« Et pour la deuxième sorte, Dieu dit à Gabriel : « Lis au Prophète un morceau de cet écrit »,
et Gabriel descendait, sans rien en altérer, exactement comme lorsqu’un roi écrit une
instruction, la donne à son serviteur digne de confiance et lui dit : « Lis-le à un tel ».
« As-Souyoûtî dit que le Coran appartient à la deuxième sorte alors que la première
correspond à la sounna. Ainsi la sounna, rapportée par les Compagnons du Prophète ( ),
est conforme au sens des paroles du Prophète ( ) alors que le Coran est l’exacte Parole de
Dieu »2.
1
Pour plus de détails voir kitâb al-risâla de l’Imâm al-Châfi‘î, pp.28-29. Le Caire.
2
As-Sâboûnî, At-tibyân fî ‘ouloûm al-qor’ân, p.52.
32. Les sciences du Coran 27
Il est généralement admis que les différences entre le Coran et la sounna sont que les hadîth
du Prophète Mohammad ( ) :
- sont les faits et dires du Prophète ( ) inspiré par le sens (les mots viennent de lui) et non la
parole de Dieu.
- peuvent ne pas être rapportés dans leur libellé exact comme l’est le Coran.
- ne sont pas tous transmis par de nombreuses personnes (tawâtour).
- ne sont pas protégés par Dieu de la falsification, comme l’est le Coran.
Hadîth qoudsî ( ِ ــ
ُ 1) ـ
Qoudsî signifie saint et pur. Il y a certains hadîth, comprenant de bonnes directives et de la
sagesse, que le Prophète Mohammad ( ) a transmis à ses Compagnons et aux Musulmans
en général, comme venant de la part de son Seigneur, mais cette information n’est pas une
partie du Coran. Un tel récit est appelé hadîth qoudsî, par exemple :
Aboû Hourayra a rapporté que le messager de Dieu ( ) a dit : « Dieu (qu’Il soit glorifié) dit :
« Si Mon serviteur aime Me rencontrer, J’aimerai le rencontrer ; et s’il hait Me rencontrer, Je
n’aimerai pas le rencontrer ! »2
Alors que le facteur commun entre le hadîth qoudsî et le Coran est que tous deux
contiennent des mots de Dieu qui ont été révélés au Prophète Mohammad ( ), les
principales différences entre les deux sont les suivantes :
1
Pour une introduction sur le sujet et certains exemples, voir les Quarante Hadiths Qoudoussi par Dr
Hassen Amdouni et Malak J. Bollen Amdouni, éd. Al-Imen, Belgique, 1988.
2
Id., N°
19.
33. Les sciences du Coran 28
- dans le Coran le libellé est exactement celui de Dieu, alors que dans le hadîth qoudsî le
libellé vient du Prophète Mohammad ( ).
- le Coran a été apporté au Prophète Mohammad ( ) seulement par l’intermédiaire de l’Ange
Gabriel, alors que le hadîth qoudsî peut avoir été inspiré d’une autre façon, comme par
exemple lors d’un rêve.
- le Coran est inimitable et unique, mais il n’en est pas de même du hadîth qoudsî .
- le Coran est protégé de Dieu, par le hadîth qoudsî .
- le Coran a été transmis par un grand nombre de personnes ( , ــ َ ا ــtawâtour), mais le
ُ َ
hadîth et le hadîth qoudsî le sont souvent par seulement quelques personnes, voire une
seule. Il y a des hadîth qoudsî qui sont authentiques ( , ــ ــ ـsahîh), il y en a d’autres qui
ِ َ
sont bons ( َ َ , hasan), voire douteux et faibles ( , ــ ــda‘îf)1, alors qu’aucun verset du
ِ َ
Coran n’est sujet au doute.
Un autre point important est qu’un hadîth qoudsî ne peut pas être récité dans la prière.
Particularité distinctives du Coran
La plus importante des différences entre le Coran et tous les autres écrits c’est que le Coran
est la Parole de Dieu, révélée dans son sens et son libellé exact par l’intermédiaire de l’Ange
Gabriel, transmise par un très grand nombre de croyants, inimitable, unique et protégée par
Dieu Lui-même de toute falsification.
1
Le caractère authentique, bon ou douteux d’un hadîth se détermine en analysant sa chaîne de
transmission et son contenu. Pour plus de détails consulter l’ouvrage Précis des Sciences du hadîth
de Mahmoud at-Tahhan, éd. Al Qalam, Paris, 1994.
34. Les sciences du Coran 29
LA REVELATION ET COMMENT ELLE EST VENUE AU
PROPHETE MOHAMMAD ( )
ِ ِ و ــ ــ ــ ـ و ـ ِ ﷲ إِ َ ر ــ ــ
ِ ُ َ ِ ْ َ َ ا
Dieu guide Ses Créatures
Dieu, le Créateur, n’a pas abandonné la Création à son propre avenir, Il continue de la
soutenir et de la guider sur le chemin droit qu’Il nous a montré, ainsi que tout ce qui nous
entoure. Il nous fournit plusieurs sortes de guidée, qui constituent un système de principes
pour nous diriger, parmi lesquels les lois de la « nature » ne forment qu’une partie.
Mais Dieu a aussi accordé une forme bien particulière de guidée pour l’humanité depuis le
début des temps. Il a promis à Adam et ses descendants :
« Nous dîmes : « Descendez tous ! Un jour certes une bonne direction1 vous parviendra de
Moi ; ceux qui la suivront seront exempts de toute crainte et n’auront point à s’affliger. »
(2 :38)
1
L’expression « bonne direction » utilisée ici correspond au terme arabe houdâ.
35. Les sciences du Coran 30
Cette bonne direction de Dieu vient aux prophètes et est continuellement envoyée aux
hommes, jusqu’à ce que le dernier messager, le Sceau des prophètes Mohammad ( )
reçoive Sa dernière guidée.
La guidée à travers la Révélation
Un homme à qui Dieu communique Sa guidée est appelé un prophète ( ّ ِ , ــnabî) ou un
َ
messager ( ,ر ــ لrasoûl). Tous les messagers sont des prophètes, ils se distinguent des
ُ َ
prophètes par les révélations écrites qu’ils ont reçues.
Les prophètes reçoivent la Parole de Dieu à travers la révélation, puis ils la communiquent à
leurs peuples :
« Nous t’avons fait une révélation comme Nous avons fait une révélation à Noé et aux
prophètes qui l’ont suivi. Et Nous avons fait une révélation à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à
Jacob et aux Tribus, à Jésus, à Job, à Jonas, à Aaron, à Salomon, et Nous avons donné les
Psaumes à David. Bien des prophètes ont reçu ainsi Notre message : Nous t’avons
précédemment raconté l’histoire de certains d’entre eux, d’autres ont été passés sous
silence. Dieu se fit entendre clairement de Moïse ? Tous, inspirés de Dieu, ont eu pour
mission d’annoncer la bonne nouvelle aux hommes et en même temps de les avertir, afin
qu’ils n’aient, une fois la mission des prophètes accomplie, plus d’excuses à invoquer devant
le Seigneur. Dieu est Tout-Puissant. Il détient la Suprême Sagesse. » (4 :163-165)
36. Les sciences du Coran 31
Les trois mots indiqués en gras dans la traduction des versets ci-dessus dérivent de la
même racine arabe wahâ ( َ )وqui signifie entre autres inspirer, révéler.
َ
La signification de wahy ( )و ــ
ْ َ
Le mot wahâ, duquel dérive wahy (révélation), se rencontre dans le Coran avec plusieurs
nuances chacune d’elles indique néanmoins l’idée fondamentale et principale d’une
inspiration dirigeant ou guidant quelqu’un. Dans chaque exemple cité ci-dessous, les mots
en caractères gras dans la traduction des versets coraniques représentent des sens
différents de la même racine wahâ contenu dans le Coran original en arabe :
- guidée par l’intuition naturelle :
« Nous inspirâmes à la mère de Moïse… » (28 :7).
- guidée dans l’instinct naturel :
« Ton Seigneur a inspiré aux abeilles : « Etablissez vos demeures dans les rochers, les
arbres et les ruches. » (16 :68).
37. Les sciences du Coran 32
- guidée par signes :
« Seigneur, dit Zacharie, accorde-moi par un signe ! ». Dieu dit : « Voici quel sera ton signe :
tu ne pourras, quoique bien portant, parler aux hommes durant trois jours consécutifs »1. Il
sortit alors du sanctuaire vers son peuple. Il leur fit signe de glorifier Dieu matin et soir. »
(19 :10-11)
- guidée du diable :
« Ainsi avons-Nous suscité à chaque prophète un ennemi : les pires scélérats d’entre les
hommes et les génies, qui inspirent trompeusement les uns et les autres un langage
enjolivé et les leurrent de mensonges. » (6 :112)
- guidée de Dieu :
« Quand ton Seigneur révélait aux anges… » (8 :12).
1
Zacharie sera incapable de prononcer un mot qui ne soit pas une glorification du Seigneur.
38. Les sciences du Coran 33
Les différentes façons de recevoir la révélation
Wahy dans le sens de « révélation » est la guidée de Dieu à Ses créatures, transmise par
les Prophètes, qui reçoivent la Parole de Dieu par un des moyens mentionnés dans le verset
coranique suivant :
« Il n’est pas donné à l’homme que Dieu lui parle si ce n’est que par inspiration ou derrière
un voile ou par l’envoi d’un messager qui lui révèle, par Sa permission, ce qu’Il veut. Il est le
Très-Haut, le Sage par excellence » (42 :51)
Les différentes façons de recevoir la révélation sont donc :
- Une inspiration, par exemple lors d’un rêve, comme lorsqu’Abraham reçut lors d’une vision,
alors qu’il était endormi, l’ordre de sacrifier son fils :
« …Abraham dit : « O mon fils, je me suis vu en songe et je t’immolais ! … » (37 :102).
- Une parole en se dissimulant, comme dans le cas de Moïse (Paix sur lui) à qui Dieu parla
de dedans le feu :
« Lorsqu’il fut à proximité de ce feu, une voix se fit entendre : « Béni soit Celui qui siège au
centre et à l’entour du foyer ! Gloire à Dieu, Seigneur des mondes ! O Moïse ! Je suis Dieu,
le Puissant, le Sage par excellence. » (27 :8-9).
39. Les sciences du Coran 34
- Une parole envoyée par un messager de Dieu, intermédiaire entre Dieu et le Prophète ( )
qui est l’Ange Gabriel, le messager céleste chargé de transmettre Son message au Prophète
Mohammad ( ) :
« Dis-leur : « Quiconque est ennemi de Gabriel en soit pour son dépit ! C’est lui qui vint d’en
Haut déposer le Livre en ton cœur, par ordre divin, qui confirme ce qui était avant lui et qui
sert aux croyant de guide lumineux et de message de paix. » (2 :97).
Le Coran révélé au Prophète Mohammad ( )
Le Prophète Mohammad ( ), le Sceau des messagers de Dieu, reçut la révélation du Coran
par l’intermédiaire d’un messager que Dieu lui envoya : L’Ange Gabriel chargé de lui réciter
la parole exacte de Dieu.
La descente du Coran
Selon as-Souyoûtî1, qui se base sur ce qu’ont rapporté al-Hâkim, al-Bayhaqî et an-Nasâ’î,
d’après ‘Abdallâh Ibn ‘Abbâs, le Coran est descendu en deux étapes :
1
Al-itqân fi ‘ouloûm al-qor’ân, Vol.I, Dar Ibn Kathîr, Damas, 1996, p.130.
40. Les sciences du Coran 35
1. de al-laouh al-mahfoûz, ,ا َ ْ ح ا َ ــ ُ ظla « tablette protégée », inviolable, jusqu’au ciel le
ْ
plus bas du monde, descendu en bloc durant la nuit du mérite (laylat al-qadr, .1) َ ــ َ ا ــ ْ ر
َ ْ
2. des cieux à la terre par fragments durant les vingt-trois années de la prophétie du
Prophète Mohammad ( ), et pour la première fois durant laylat al-qadr, une des nuits du
mois de Ramadan, par l’intermédiaire de l’Ange Gabriel.
Cette seconde étape – des cieux jusqu’au cœur du Prophète ( ) – est racontée dans la
sourate al-isrâ’ (17 : le voyage nocturne), dans la sourate al-fourqân (25 : le discernement) et
la sourate les ach-chou‘arâ’ (26 : les poètes, versets 192-195).
LE DEBUT DE LA REVELATION
La révélation du Coran commença durant la nuit du mérite laylat al-qadr du mois de
Ramadan (l’une des nuits impaires après la 21ème selon certains ou la 27ème nuit). Le
Prophète ( ) avait alors dépassé la quarantaine (environ l’an 610) et faisait sa retraite pieuse
ِ
dans la caverne de Hirâ’ ( ) ــراءsur une montagne proche de la Mecque. Il reçut la visite d’un
messager céleste, l’Ange Gabriel, chargé de lui apporter la révélation de Dieu.
1
Le mot arabe qadr signifie la valeur, le mérite. Ce n’est pas le mot qadar qui signifie le destin, la
destinée. Certains traducteur se trompent et choisissent le mot destin ; ils disent « la nuit du destin »,
ou encore « la nuit de la détermination », alors que c’est la nuit de la valeur ou du mérite.
41. Les sciences du Coran 36
2. LA TRANSMISSION DE LA REVELATION
CORANIQUE
La révélation contenue dans le Coran nous a été transmise par un grand nombre de
personnes (tawâtour) de deux façons : par oral et par écrit.
MEMORISATION ET TRANSMISSION ORALE
Mémorisation par le Prophète ( )
La transmission orale de la révélation est basée sur le hifz ( ) ـ ِ ــou la mémorisation. Le
ْ
Prophète ( ) lui-même fut le premier à mémoriser une révélation après que l’Ange Gabriel la
lui ait transmise. Ce verset suivant le confirme :
« Ne reprends pas à l’instant ce qui t’est révélé du Coran par hâte de le retenir. C’est à Nous
qu’il revient de te l’inculquer en entier et de te le faire réciter. Lorsque Nous le récitons, suis-
en sa récitation et ce sera à Nous de te l’expliquer. » (75 :16-19)
42. Les sciences du Coran 37
Le récit continue et nous dit que le Prophète ( ) retourna chez sa femme Khadîja (Que Dieu
soit satisfait d’elle), le cœur tout palpitant, et lui raconta sa terrible expérience. Elle le
réconforta et ils allèrent consulté Waraqa ibn Nawfal, un cousin paternel de Khadîja, qui avait
embrassé le Christianisme aux temps pré-islamiques. C’était un Chrétien instruit et il dit au
Prophète Mohammad ( ) qu’il avait rencontré celui que Dieu envoya à Moïse et qu’il serait
chassé par son peuple, car jamais un homme n’a apporté de message de Dieu sans être
persécuté.
Comment vint la révélation
D’après ‘Aicha, la mère des Croyants (Que Dieu soit satisfait d’elle), Al-Hârith Ibn Hichâm
ayant dit au Prophète ( ) : « Envoyé de Dieu ( ), comment te vient la révélation ? », celui-ci
répondit : « A certains moments, elle m’arrive pareille au tintement d’une clochette, et c’est
pour moi la plus pénible. Puis la révélation s’interrompt, et alors seulement je saisis ce que
l’ange m’a transmis. D’autres fois l’ange se montre à moi sous une forme humaine, il me
parle et je retiens ce qu’il m’a dit ».1
La première révélation
La première révélation2 que le Prophète ( ) reçut fut les premiers versets de la sourate al-
‘alaq (ce qui s’accroche 96 :1-5) :
1
Al-Boukhârî, I, p. 1-2.
2
Voir as-Souyoûtî, Al-itqân fî ‘ouloûm al-qor’ân, I, pp. 23-24.
43. Les sciences du Coran 38
« Lis au nom de ton Seigneur qui a créé ! Il a créé l’homme de quelque chose qui
s’accroche ! Lis, car ton Seigneur est le Très généreux ! C’est Lui qui fit de la plume un
instrument du savoir ; il a enseigné à l’homme ce qu’il ne savait pas. »
Dès le début Dieu souligne l’importance de la lecture, de l’écriture et de la science. Il
encourage l’instruction à une époque (7ème siècle Ap.J.C) où elle était encore peu répandue
de par le monde ; Il donne l’ordre de lire et fait l’éloge de la plume comme base de toute
connaissance.
La suite de la sourate 96, qui contient aujourd’hui 19 versets, fut révélée plus tard à une
autre occasion, afin de dénoncer Aboû Jahl, un des grands ennemis de l’Islam et du
Prophète ( ), qui utilisait sa fortune pour combattre l’Islam.
Une des toutes premières révélations
Une des toutes premières révélations faites au Prophète Mohammad ( ) fut le début de la
sourate al-mouddaththir (celui qui s’enveloppe). Elle consiste maintenant en 56 versets, le
reste fut révélé plus tard et elle commence ainsi :
« O toi qui es couvert d’un manteau ! Lève-toi et avertis ! Exalte ton Seigneur ! Purifie tes
vêtements ! Et fuis l’abomination ! Ne tire pas de vanité de ce que tu fais, l’évaluant outre
mesure ! » (74 :1-7).1
1
Ceci est la seconde révélation selon at-Tabarî , Mohammed, sceau des prophètes (traduction), éd.
Sindbad, Paris, 1980, p.68.
44. Les sciences du Coran 39
Cette révélation rappelle que lorsque l’Ange Gabriel apporta les premiers versets du Coran
au Prophète ( ), celui-ci fut profondément troublé et demanda à sa femme Khadîja de le
couvrir, tout tremblant qu’il était.
Dans ces paroles, Dieu a résumé la prophétie, la prière, la religion, la pureté, la foi et la
persévérance, c’est-à-dire toutes les qualités requises pour un messager.
La Pause (fatra َ ة )
Après les premiers messages, la révélation cessa pendant trois années (période appelée
fatra)1. Ce fut à la fois une période de calme et de contentement, puis l’impatience d’une
nouvelle visite, et enfin la désolation et le chagrin. Le prophète ( ) passait son temps en
prière et en purification de l’âme. Cette discipline rigoureuse avait pour but d’enlever les
moindres taches de son âme et de préparer cet homme à sa future mission. Quand son
développement spirituel eut atteint ce degré, il se résigna même à l’interruption des
révélations, jusqu’à ce qu’on lui fît remarquer que son Dieu l’avait abandonné. C’est alors
que Gabriel vint avec un nouveau message :2
« Par la clarté du jour ! Par la nuit étendant ses voiles ! En vérité ton Seigneur ne t’a point
abandonné ni pris en aversion. Il te sera fait, certes, en l’Au-delà, un meilleur sort qu’en ce
monde. Tu recevras bientôt les dons de ton Seigneur, dont tu seras satisfait. Du temps que
tu étais orphelin, ne t’a-t-Il point recueilli ? Du temps que tu étais errant, ne t’a-t-Il pas enrichi ?
Ne brime pas l’orphelin ! Ne repousse pas le mendiant ! Proclame hautement les bienfaits de
ton Seigneur ! » (93 : 1-11)
1
Al-Boukhârî d’après ‘Aisha, dans Soubhî as-Sâlih, Mabâhith fî ‘ouloûm al-qor’ân, p.36.
2
Al-Balâdhourî, Ansâb al-achrâf, Istanbul, I, § 208.
45. Les sciences du Coran 40
Ensuite la révélation reprit régulièrement.
Les autres révélations du début
Beaucoup soutiennent que la sourate al-mouzzammil (dans les draps : 73) fut la troisième
révélation.
Selon d’autres, la sourate al-fâtiha (1) fut la troisième sourate à être révélée.1
Parmi les premières révélations, que le Prophète ( ) annonça à la Mecque, il y eut,
conformément à certains écrits, la sourate 111, la sourate 81, la sourate 87, la sourate 92, la
sourate 89, etc. Puis la révélation continua « mentionnant le Paradis et l’Enfer, et ce que
jusqu’à ce que les gens se convertissent à l’Islam,
1
Voir as-Souyoûtî, Al-itqân fî ‘ouloûm al-qor’ân, I, p.24.
46. Les sciences du Coran 41
puis vint des révélations concernant le licite et l’illicite… »1 Les révélations mettaient tout
d’abord l’accent sur le principe fondamental du monothéisme pur afin de forger une foi
sincère dans le cœur des Musulmans. Pour ce qui était de la législation des rapports des
hommes entre eux, comme l’Islam n’était pas encore dans la période médinoise organisée
en société indépendante, le Coran n’abordait que des principes généraux. Les questions
relatives au licite et à l’illicite ne furent vraiment abordées qu’après l’émigration à Médine où
la première cité islamique, avec son administration, ses lois, sa police et son armée prit
naissance.
Les révélations vinrent au Prophète ( ) tout au long de sa vie, à la Mecque puis à Médine,
sur une période d’environ 23 ans, jusqu’à peu avant sa mort dans l’année 10 de l’Hégire
(632).
La dernière révélation
La plupart des écoles musulmanes sont d’accord pour dire que la dernière révélation fut le
verset 281 de la sourate « la vache » (2) :
« Redoutez le jour où vous aurez à comparaître devant Dieu, où chaque âme recevra le prix
de ces actes et où personne ne sera lésée. »
Certains disent cependant que c’était le verset 2 :282 ou le verset 2 :2782.
Il a aussi été proposé que les trois versets ont été révélés à la même occasion.
1
Voir as-Souyoûtî, Al-itqân fî ‘ouloûm al-qor’ân, I, p. 24.
2
Ahmad ‘Adil Kamâl, ‘ouloûm al-qor’ân, Le Caire, 1974, p.18.
47. Les sciences du Coran 42
Le Prophète ( ) mourut neuf jours après la dernière révélation1. Cet avis paraît le plus fondé.
D’autres défendent que ce fut le verset 3 de la sourate 5 (le plateau servi) qui fut la dernière
révélation :
« …Aujourd’hui, Je parachève pour vous votre religion, vous comble Mon bienfait et agrée
pour vous l’Islam comme religion. Envers ceux qui se trouvent contraints, en temps de
disette, et sans intention sacrilège, à consommer des aliments interdits, sans vouloir
commettre de péché, Dieu est absoluteur, miséricordieux » (5 :3).
L’opinion selon laquelle ce verset serait la dernière révélation n’est pas vraiment reconnue
par beaucoup d’écoles, car il fut révélé pendant le dernier pèlerinage du Prophète ( ). Cette
information est basée sur un hadîth de ‘Omar. As-Souyoûtî explique, au sujet du verset de la
sourate 5, qu’après rien ne fut révélé concernant les lois juridiques ( ,أَ ـْ مahkâm), le licite
( , ـ لhalâl) et l’illicite ( , ـ امharâm) ; dans cette mesure, il est « l’achèvement » de la
religion. Cependant, la révélation rappelant à l’homme la venue du jour du Jugement
continue, et la dernière révélation à ce sujet est le verset ci-dessus (2 :281).2
1
Voir as-Souyoûtî, Al-itqân fî ‘ouloûm al-qor’ân, I, p. 34 et suivantes.
2
As-Sâboûnî, at-tibyân fî ‘ouloûm al-qor’ân, pp. 18-19.
48. Les sciences du Coran 43
Les raisons pour lesquelles le Coran fut descendu par fragments ( ــ َ ــ
ُ ﱠ
mounajjam)
Le Coran fut révélé par fragments sur une période de vingt-trois ans, et non comme un livre
complet en une seule révélation. Il y a un bon nombre de raisons à cela ; les plus
importantes sont les suivantes :
- pour fortifier le cœur du Prophète ( ) le soutenir en lui adressant continuellement des
révélations toutes les fois qu’un besoin de guidée survenait (25 :32-33, 11 :120).
- par égard pour le Prophète ( ) puisque la révélation lui était une épreuve très difficile
(73 :5).
- pour implanter graduellement les lois de Dieu. Exemple l’interdiction des boissons
énivrantes (2 :219, 4 :43, 5 :90-91).
- pour implanter graduellement la foi dans le cœur des croyants et les éduquer
islamiquement.
- pour rendre la compréhension, l’application et la mémorisation de la révélation plus facile
aux croyants (75 :16-19).
- pour répondre à un besoin précis ou trancher un problème concret et donner ainsi des
preuves, dénoncer les hypocrites (exemple 2 :189).
- pour rappeler aux gens qu’ils sont sur le mauvais chemin ; si le Coran avait été descendu
en une seule fois, les gens ne seraient pas imprégnés de ses conseils.
- pour suivre la mise en place de la société musulmane, surtout lorsque le nouvel état
musulman eut besoin de lois pour le diriger.
Pourquoi le Coran n’a-t-il pas été révélé chapitre par chapitre ?
Si le Coran avait été révélé chapitre par chapitre, en sorte que
49. Les sciences du Coran 44
chacun de ses enseignements ait son domaine correspondant et n’empiète pas sur les
autres, que chaque idée soit développée en un chapitre qui lui soit propre et exposée en une
seule sourate, l’avantage aurait été faible. Les opposants au Coran qui le rejetaient
n’auraient été contraints, à l’audition d’une sourate, que par l’argument fourni par cette seule
sourate. Ainsi, des thèmes variés dans une même sourate offrent plus d’efficacité qu’en
étant isolés et présentés selon une classification rigide.
C’est aussi en quelque sorte une mise à l’épreuve des croyants pour mesurer leur
obéissance et l’effort personnel qu’ils déploient à regrouper ces thèmes dispersés, à les
ordonner afin de mieux comprendre leur religion1.
Enfin, cette fragmentation de la révélation relève du caractère inimitable du Coran (voir le
chapitre 7). Malgré cela, le Coran reste une œuvre complète et homogène.
1
Voir al-Khattâbî dans al-Khattâbî et l’inimitabilité du Coran, traduction et introduction au Bayân i‘jâz
al-qor’ân de Claude-France Audebert.
50. Les sciences du Coran 45
Le récit d’al-Boukhârî
Voilà le récit raconté dans le sahîh d’al-Boukhârî1 :
« ‘Orwa Ibn az-Zoubayr a raconté que ‘Aicha, l’épouse du Prophète (Que Dieu soit satisfait
d’elle), a dit : « L’Envoyé de Dieu ( ) commença par avoir des visions édifiantes pendant son
sommeil. Chacune de ces visions lui apparaissait comme la lueur du matin. Plus tard on lui
inspira l’amour de la retraite, il se rendait dans la caverne de Hirâ’ (située dans les environs
de la Mecque) pour y pratiquer le ta’abboûd : le ta’abboûd consiste à s’adonner à l’adoration
de Dieu pendant un certain nombre de nuits avant de rentrer dans sa famille. Il faisait donc
des provisions et revenait ensuite auprès de Khadîja en faire de nouvelles, jusqu’au jour où
la vérité le surprit pendant qu’il était dans la caverne de Hirâ’. L’Ange vint et lui dis : « Lis. –
Je ne suis pas de ceux qui lisent, répondit l’Envoyé de Dieu ( ). – Alors, raconta-t-il, l’Ange
me prit, me pressa à tel point que je n’en pouvais plus. Il me lâcha et me dit : Lis. – Je ne
suis pas de ceux qui lisent, répliquai-je. Il me prit de nouveau, me pressa une seconde fois à
tel point que je n’en pouvais plus, puis il me lâcha, en disant : Lis. – Je ne suis pas de ceux
qui lisent, repris-je. Il me prit encore, me pressa pour la troisième fois au point que je n’en
pouvais plus, puis il me lâcha, en disant : « Lis au nom de ton Seigneur qui a créé ! Il a créé
l’homme de quelque chose qui s’accroche ! Lis, car ton Seigneur est le Très généreux ! C’est
Lui qui fit de la plume un instrument du savoir ; il a enseigné à l’homme ce qu’il ne savait
pas. » (96 : 1-5)2
1
Traduction en français du recueil de hadîth d’al-Boukhârî par O.Houdas et W.Marçais : Traditions
islamiques, 4 Vol., J.Maisonneuve, Paris, 1984 (Nouvelle édition reliée). Nous avons aussi utilisé les
notes correctives de M. Hamidullah : Les Traditions Islamiques, Introduction et Notes correctives de la
traduction française de O.Houdas et W.Marçais, Paris, 1981. Malgré cela, lorsque certaines
traductions de versets du Coran nous ont paru maladroites ou incomplètes, nous les avons corrigées.
2
Al-Boukhârî, I,p.2 ; III, p.507.
51. Les sciences du Coran 46
« Un messager de Dieu qui récite des feuilles purifiées » (98 :2).
Mémorisation par les Compagnons du Prophète ( )
Le Prophète ( ) ensuite déclarait la révélation publiquement et demandait à ses
Compagnons de la mémoriser. Le cas d’Ibn Mas‘oûd, qui fut le premier croyant à réciter
publiquement le Coran à la Mecque, montre que même au tout début de l’Islam la récitation
de mémoire de la révélation était pratiquée par les Compagnons du Prophète ( ) :
« …le premier homme à réciter le Coran à voix haute à la Mecque après le Prophète ( ) fut
‘Abdallâh Ibn Mas‘oûd. Les Compagnons du Prophète ( ) vinrent ensemble et
mentionnèrent que les Qoraïch n’avait jamais entendu distinctement le Coran…Quand (Ibn
Mas‘oûd) arriva dans le maqâm (l’enceinte sacrée autour de la Ka‘ba), il lut « Au nom de
Dieu le Très Miséricordieux, le Tout Miséricordieux », en élevant la voix.
« Le Très Miséricordieux. Il a initié le Coran. » (55 :1-2)…
Ils vinrent à lui et commencèrent à le frapper au visage ; mais il continua à lire autant que
Dieu le voulut…1
On rapporte aussi qu’Aboû Bakr avait l’habitude de réciter le Coran devant sa maison à la
Mecque. Il avait fait construire une
1
Ibn Hichâm, Sîra an-nabî, Le Caire, I, p.206.
52. Les sciences du Coran 47
petite mosquée dans la cour de sa maison, et lorsqu’il récitait le Coran, les passants
entendaient sa voix douce.1
Le Prophète ( ) encouragea la mémorisation
Il y a bon nombre de hadîth, montrant que de nombreux efforts ont été déployés et que de
multiples mesures ont été prises par le Prophète ( ) pour s’assurer que le révélation était
bien conservée dans la mémoire des Compagnons. Le hadîth suivant est peut-être le plus
clair à cet égard :
D’après ‘Othmân Ibn ‘Affân, le Prophète ( ) a dit : « Le plus méritant d’entre vous est celui
qui apprend le Coran et qui l’enseigne (ensuite). »2
Il est également bien connu que la récitation du Coran durant les prières quotidiennes est
requise, ainsi les Compagnons entendaient des passages de la révélation plusieurs fois par
jour, ils les mémorisaient et les récitaient dans leurs prières.
Le Prophète ( ) écoutait aussi ses Compagnons réciter le Coran :
‘Abdallâh Ibn Mas‘oûd a rapporté que le Prophète ( ) lui a dit : « Récite-moi du Coran – Te
réciter du Coran ?, lui répondit-je, mais c’est à toi, ô Envoyé de Dieu ( ), qu’il a été révélé. –
C’est vrai, reprit-il ». Je lui récitai la sourate « Les Femmes », mais, arrivé à ce verset :
« Qu’adviendra-t-il lorsque Nous amènerons un témoin de chaque communauté et que Nous
t’amènerons comme témoin contre eux ? » (4 :41),
1
Ibn Hichâm, Sîra an-nabî, Le Caire, I, p.206.
2
Al-Boukhârî, III, p.534.
53. Les sciences du Coran 48
Et il me dit : « Cela suffit ». Je me tournai alors vers lui et je vis ses yeux déborder de
larmes. »1
Le Prophète ( ) envoya des enseignants
Le Prophète ( ) envoya des Musulmans enseigner le Coran et les règles de l’Islam à
d’autres communautés.
Le cas de Mous‘ab Ibn ‘Omayr illustre que c’était ainsi même avant l’Hégire :
« Quand ces hommes s’en allèrent pour Médine le Messager ( ) envoya avec eux Mous‘ab
Ibn ‘Omayr…et lui ordonna de leur lire le Coran, de leur enseigner l’Islam et de leur
apprendre leur religion. A Médine Mous‘ab était appelé « le lecteur ».2
Un autre cas connu concerne Mou‘âdh Ibn Jabal, envoyé au Yémen pour y instruire les
Musulmans nouvellement convertis.
Les lecteurs du Coran parmi les Compagnons
As-Souyoûtî 3 mentionne un nombre important de Compagnons qui ont mémorisé la
révélation ; parmi eux se comptent Aboû Bakr, ‘Omar, ‘Othmân, ‘Alî, Ibn Mas‘oûd, Aboû
Hourayra, ‘Abdallâh Ibn ‘Abbâs, ‘Abdallah Ibn ‘Amr Ibn al-‘Âs, ‘Aicha, Hafsa et Oumm Salam,
Houdhayfa, Mous‘ab, Zayd Ibn Thâbit, Oubayy Ibn Ka‘b…Parmi eux le Prophète ( )
recommanda spécialement les suivants :
D’après Masroûq, ‘Abdallah Ibn ‘Amr, parlant de ‘Abdallah Ibn Mas‘oûd, a dit :
1
Al-Boukhârî, III, p.540.
2
Ibn Hichâm, Sîra an-nabî, p.119.
3
as-Souyoûtî, Al-itqân fî ‘ouloûm al-qor’ân, I, p.124.