SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  56
LE RAKU
LE RAKU
Entre utilitaire et art,
entre beauté et utilité
Travail de la terre et de l'émail. Il s'agit de créer des objets d'art utilisables dans la
vie de tous les jours, qui ne sacrifient pas l’esthétisme à l'utile.
La technique ancestrale japonaise du Raku est pour Barbara Billoud surtout un
mode de cuisson expérimental qui lui donne la liberté d'expression et la liberté
d'intervenir dans la cuisson pour figer son dessin imaginaire, ses lignes et tracés.
Le Raku autorise des effets de matière inattendus et la céramiste tente d’anticiper
et forcer les craquelures dans le but de créer des pièces impossibles à obtenir
dans le cadre d'une cuisson traditionnelle.
From usefulness to beauty
From art to usefulness
Earth and enamels, enamels and earth, the aim is to create works of arts you can
use in day to day life, never sacrificing usefulness to beauty.
For Barbara Billoud the ancestral Japanese Raku technique, is foremost an
experimental method giving freedom to intervene in the firering process and fix the
lines, the forms, and images.
Indeed Raku enables unexpected results and the artist’s challenge is to force or
anticipate cracks, in order to create pieces you could never achieve otherwise with
another technique.
Vesuve
Passion
Coulée de lave
Boîtes galets
Iceberg
Envol
Tronc d’arbre
Marbré
Griffé
Citrouille
Feuilles
Songe
Impression
Roche
Lampe Œuf
Bougeoirs
Equilibre
NCHOIRS A INSECTES
Nichoirs à insectes
CRÉATIONS
À QUATRE MAINS
L'arbre féérique - Un Instant bucolique
Barbara Billoud s'est associée en 2012 avec Geneviève Mathieu, sculpteur végétal. Elles
ont uni leur talent pour donner naissance à un monde rempli de poésie : l'arbre féerique
est né.
Leurs créations uniques mêlent l'élégance d'un bois issu de la taille et de l'élagage des
arbres ainsi que la légèreté de feuilles de porcelaine, fines et translucides. De ce doux
mélange naissent des jardins intérieurs, remplis de délicatesse.
The Fairy tree - A bucolic moment
Since 2012 Barbara Billoud teamed up with Geneviève Mathieu, a vegetal sculptor. They
have united their talent to give birth to a world of poetry: The fairy tree. Their unique
creations unite raw cut wood and the softness and elegance of porcelain leaves. From this
unusual mix, delicate and precious interior gardens grow.
In 2013 creation of a cherry tree (3 meters) for the Gobelins Gallery in Paris and creation of
a “the tree of life” (coffee tree with 2000 porcelain leaves; for an exposition in the Grand
Palais, Paris
L’arbre de Vie (coffea porcellana)
Exposition au Grand Palais, Paris « L’Art du Jardin » Sculpture végétale
monumentale (Tronc d’un caféier hauteur 3,5 m avec 2000 feuilles en
porcelaine, transparentes et uniques).
Tree of Life (coffea porcellana)
Happening in Paris, exposition 3he Art of Garden3 in the Grand Palais,
Paris Monumental sculpture 3,5 m high with 2000 translucide,
handcrafted porcelaine Leaves
creation; Barbara Billoud, ceramist
Geneviève Mathieu, vegetal sculptor
L’Arbre de Vie
The Tree of Life
Transparence de la porcelaine sous la verrière du Grand Palais
Transparence of the porcelain leaves
L’arbre féerique
La complicité de deux artistes, Barbara Billoud et Geneviève Mathieu a
donné naissance à des arbres uniques, insolites et poétiques.
Leurs créations uniques mêlent l’élégance d’un bois issu de la taille et de
l’élagage des arbres ainsi que la légèreté de feuilles de porcelaine, fines et
translucides.
The Fairy tree
Two artistts, Barbara Billoud, ceramist and Geneviève Mathieu, vegetal
sculptor have united their talents tu give birth to a world of poetry: the fairy
tree. Ttheir unique creations unite raw cut wood and the softness and
elegance of translucid porcelain leaves.
L’arbre féerique
Tronc de théier avec feuilles en porcelaine, coupe en céramique, Raku,
pièce unique (hauteur 80 cm, largeur 70 cm, prof. 70 cm)
The fairy tree
tee trunk with porcelain leaves in it’s unique Ceramic bowl (Raku
technique)
Arbre féérique – coupe en céramique Raku – écorce, pièce unique
hauteur 80 cm, largeur 100 cm, profondeur 70 cm
The fairy tree - tee trunk with porcelain leaves in it’s unique Ceramic bowl
(Raku technique)
Arbre féérique – coupe en céramique Raku – Cuivrée, pièce unique
hauteur: 110 cm, largeur 80 cm; profondeur 50 cm
The fairy tree- tee trunk with porcelain leaves in it’s unique ceramic bowl
(Raku technique)
Objet de décoration unique, l’arbre
de vie est fabriqué sur commande et
se décline en taille et en genre selon
les envies. Il saura donner à son lieu
d’exposition esthétisme et grâce pour
le petit modèle (de 70 cm à 110 cm,
dans sa coupe unique en céramique
Raku) et luxe et volupté pour les
modèles pouvant atteindre jusqu’à 4
m de hauteur.
Délai: 6-8 semaines, pour des arbres
monumentaux 12 semaines
Unique decorative object, the tree of
life is made on command and is
available in sizes and types
depending on your wish. The small
model (70 to 110 cm in its unique
ceramic Raku-bowl will deliver
aesthetics and grace, models
reaching up to 4 m high will bring
luxery and voluptuousness.
Delivery time: 6-8 weeks; for
monumental statues 12 weeks
Lauréate « Jeune Talent »
au Carrousel des Métiers
d'Art et de Création au
Carrousel du Louvre - Paris
2012-
Prize “young creator“ at the
Carrousel the Louvre- Paris
2012-
48, rue Marceau
95430 Auvers-sur-Oise • France
www. bbceramic.com
info@bbceramic.com
Tel : +33/6 17 589 473

Contenu connexe

En vedette

Lean Startup + Story Mapping = Awesome Products Faster
Lean Startup + Story Mapping = Awesome Products FasterLean Startup + Story Mapping = Awesome Products Faster
Lean Startup + Story Mapping = Awesome Products FasterBrad Swanson
 
Histoire et anthropologie de l'internet. 2ème partie
Histoire et anthropologie de l'internet. 2ème partieHistoire et anthropologie de l'internet. 2ème partie
Histoire et anthropologie de l'internet. 2ème partieAlexandre Serres
 
Stage Construire un projet collaboratif : démarche et outils - 2016-05-31
Stage Construire un projet collaboratif : démarche et outils - 2016-05-31Stage Construire un projet collaboratif : démarche et outils - 2016-05-31
Stage Construire un projet collaboratif : démarche et outils - 2016-05-31URFIST de Rennes
 
Entre monstration et publication : quelle performance pour l’auteur en contex...
Entre monstration et publication : quelle performance pour l’auteur en contex...Entre monstration et publication : quelle performance pour l’auteur en contex...
Entre monstration et publication : quelle performance pour l’auteur en contex...evy32000
 
Droits d'auteur & Publication scientifique
Droits d'auteur & Publication scientifiqueDroits d'auteur & Publication scientifique
Droits d'auteur & Publication scientifiqueURFIST de Paris
 
How to Become a Thought Leader in Your Niche
How to Become a Thought Leader in Your NicheHow to Become a Thought Leader in Your Niche
How to Become a Thought Leader in Your NicheLeslie Samuel
 

En vedette (6)

Lean Startup + Story Mapping = Awesome Products Faster
Lean Startup + Story Mapping = Awesome Products FasterLean Startup + Story Mapping = Awesome Products Faster
Lean Startup + Story Mapping = Awesome Products Faster
 
Histoire et anthropologie de l'internet. 2ème partie
Histoire et anthropologie de l'internet. 2ème partieHistoire et anthropologie de l'internet. 2ème partie
Histoire et anthropologie de l'internet. 2ème partie
 
Stage Construire un projet collaboratif : démarche et outils - 2016-05-31
Stage Construire un projet collaboratif : démarche et outils - 2016-05-31Stage Construire un projet collaboratif : démarche et outils - 2016-05-31
Stage Construire un projet collaboratif : démarche et outils - 2016-05-31
 
Entre monstration et publication : quelle performance pour l’auteur en contex...
Entre monstration et publication : quelle performance pour l’auteur en contex...Entre monstration et publication : quelle performance pour l’auteur en contex...
Entre monstration et publication : quelle performance pour l’auteur en contex...
 
Droits d'auteur & Publication scientifique
Droits d'auteur & Publication scientifiqueDroits d'auteur & Publication scientifique
Droits d'auteur & Publication scientifique
 
How to Become a Thought Leader in Your Niche
How to Become a Thought Leader in Your NicheHow to Become a Thought Leader in Your Niche
How to Become a Thought Leader in Your Niche
 

Plus de Christophe Ducamp

Indie web tonictuesday-2014-07-22
Indie web tonictuesday-2014-07-22Indie web tonictuesday-2014-07-22
Indie web tonictuesday-2014-07-22Christophe Ducamp
 
Objets Connectés (Journée Innovation, Banque Postale, 2014-311)
Objets Connectés (Journée Innovation, Banque Postale, 2014-311)Objets Connectés (Journée Innovation, Banque Postale, 2014-311)
Objets Connectés (Journée Innovation, Banque Postale, 2014-311)Christophe Ducamp
 
MOOC : Nous pouvons tout Apprendre ! (Tonic Tuesday 50a)
MOOC : Nous pouvons tout Apprendre ! (Tonic Tuesday 50a)MOOC : Nous pouvons tout Apprendre ! (Tonic Tuesday 50a)
MOOC : Nous pouvons tout Apprendre ! (Tonic Tuesday 50a)Christophe Ducamp
 
Glenn jones : Réutiliser les données que les personnes laissent traîner sur l...
Glenn jones : Réutiliser les données que les personnes laissent traîner sur l...Glenn jones : Réutiliser les données que les personnes laissent traîner sur l...
Glenn jones : Réutiliser les données que les personnes laissent traîner sur l...Christophe Ducamp
 
Salmon Circulation De Commentaires en Temps Réel
Salmon Circulation De Commentaires en Temps RéelSalmon Circulation De Commentaires en Temps Réel
Salmon Circulation De Commentaires en Temps RéelChristophe Ducamp
 
Glenn Jones : "Réutiliser les data existantes des médias sociaux"
Glenn Jones : "Réutiliser les data existantes des médias sociaux"Glenn Jones : "Réutiliser les data existantes des médias sociaux"
Glenn Jones : "Réutiliser les data existantes des médias sociaux"Christophe Ducamp
 

Plus de Christophe Ducamp (11)

Calm design xtof-2015-01-21
Calm design xtof-2015-01-21Calm design xtof-2015-01-21
Calm design xtof-2015-01-21
 
Indie web tonictuesday-2014-07-22
Indie web tonictuesday-2014-07-22Indie web tonictuesday-2014-07-22
Indie web tonictuesday-2014-07-22
 
Objets Connectés (Journée Innovation, Banque Postale, 2014-311)
Objets Connectés (Journée Innovation, Banque Postale, 2014-311)Objets Connectés (Journée Innovation, Banque Postale, 2014-311)
Objets Connectés (Journée Innovation, Banque Postale, 2014-311)
 
MOOC : Nous pouvons tout Apprendre ! (Tonic Tuesday 50a)
MOOC : Nous pouvons tout Apprendre ! (Tonic Tuesday 50a)MOOC : Nous pouvons tout Apprendre ! (Tonic Tuesday 50a)
MOOC : Nous pouvons tout Apprendre ! (Tonic Tuesday 50a)
 
Glenn jones : Réutiliser les données que les personnes laissent traîner sur l...
Glenn jones : Réutiliser les données que les personnes laissent traîner sur l...Glenn jones : Réutiliser les données que les personnes laissent traîner sur l...
Glenn jones : Réutiliser les données que les personnes laissent traîner sur l...
 
Entrepreneur Commons en vf
Entrepreneur Commons en vfEntrepreneur Commons en vf
Entrepreneur Commons en vf
 
Salmon Circulation De Commentaires en Temps Réel
Salmon Circulation De Commentaires en Temps RéelSalmon Circulation De Commentaires en Temps Réel
Salmon Circulation De Commentaires en Temps Réel
 
BarCamp : le PointPuissant
BarCamp : le PointPuissantBarCamp : le PointPuissant
BarCamp : le PointPuissant
 
Glenn Jones : "Réutiliser les data existantes des médias sociaux"
Glenn Jones : "Réutiliser les data existantes des médias sociaux"Glenn Jones : "Réutiliser les data existantes des médias sociaux"
Glenn Jones : "Réutiliser les data existantes des médias sociaux"
 
Open Id Pourquoi L Adopter
Open Id   Pourquoi L AdopterOpen Id   Pourquoi L Adopter
Open Id Pourquoi L Adopter
 
Microformats hResume
Microformats hResumeMicroformats hResume
Microformats hResume
 

Barbara Billoud - Raku

  • 1.
  • 3. LE RAKU Entre utilitaire et art, entre beauté et utilité Travail de la terre et de l'émail. Il s'agit de créer des objets d'art utilisables dans la vie de tous les jours, qui ne sacrifient pas l’esthétisme à l'utile. La technique ancestrale japonaise du Raku est pour Barbara Billoud surtout un mode de cuisson expérimental qui lui donne la liberté d'expression et la liberté d'intervenir dans la cuisson pour figer son dessin imaginaire, ses lignes et tracés. Le Raku autorise des effets de matière inattendus et la céramiste tente d’anticiper et forcer les craquelures dans le but de créer des pièces impossibles à obtenir dans le cadre d'une cuisson traditionnelle. From usefulness to beauty From art to usefulness Earth and enamels, enamels and earth, the aim is to create works of arts you can use in day to day life, never sacrificing usefulness to beauty. For Barbara Billoud the ancestral Japanese Raku technique, is foremost an experimental method giving freedom to intervene in the firering process and fix the lines, the forms, and images. Indeed Raku enables unexpected results and the artist’s challenge is to force or anticipate cracks, in order to create pieces you could never achieve otherwise with another technique.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 38. Songe
  • 40. Roche
  • 43.
  • 47. L'arbre féérique - Un Instant bucolique Barbara Billoud s'est associée en 2012 avec Geneviève Mathieu, sculpteur végétal. Elles ont uni leur talent pour donner naissance à un monde rempli de poésie : l'arbre féerique est né. Leurs créations uniques mêlent l'élégance d'un bois issu de la taille et de l'élagage des arbres ainsi que la légèreté de feuilles de porcelaine, fines et translucides. De ce doux mélange naissent des jardins intérieurs, remplis de délicatesse. The Fairy tree - A bucolic moment Since 2012 Barbara Billoud teamed up with Geneviève Mathieu, a vegetal sculptor. They have united their talent to give birth to a world of poetry: The fairy tree. Their unique creations unite raw cut wood and the softness and elegance of porcelain leaves. From this unusual mix, delicate and precious interior gardens grow. In 2013 creation of a cherry tree (3 meters) for the Gobelins Gallery in Paris and creation of a “the tree of life” (coffee tree with 2000 porcelain leaves; for an exposition in the Grand Palais, Paris
  • 48. L’arbre de Vie (coffea porcellana) Exposition au Grand Palais, Paris « L’Art du Jardin » Sculpture végétale monumentale (Tronc d’un caféier hauteur 3,5 m avec 2000 feuilles en porcelaine, transparentes et uniques). Tree of Life (coffea porcellana) Happening in Paris, exposition 3he Art of Garden3 in the Grand Palais, Paris Monumental sculpture 3,5 m high with 2000 translucide, handcrafted porcelaine Leaves creation; Barbara Billoud, ceramist Geneviève Mathieu, vegetal sculptor
  • 49. L’Arbre de Vie The Tree of Life
  • 50. Transparence de la porcelaine sous la verrière du Grand Palais Transparence of the porcelain leaves
  • 51. L’arbre féerique La complicité de deux artistes, Barbara Billoud et Geneviève Mathieu a donné naissance à des arbres uniques, insolites et poétiques. Leurs créations uniques mêlent l’élégance d’un bois issu de la taille et de l’élagage des arbres ainsi que la légèreté de feuilles de porcelaine, fines et translucides. The Fairy tree Two artistts, Barbara Billoud, ceramist and Geneviève Mathieu, vegetal sculptor have united their talents tu give birth to a world of poetry: the fairy tree. Ttheir unique creations unite raw cut wood and the softness and elegance of translucid porcelain leaves.
  • 52. L’arbre féerique Tronc de théier avec feuilles en porcelaine, coupe en céramique, Raku, pièce unique (hauteur 80 cm, largeur 70 cm, prof. 70 cm) The fairy tree tee trunk with porcelain leaves in it’s unique Ceramic bowl (Raku technique)
  • 53. Arbre féérique – coupe en céramique Raku – écorce, pièce unique hauteur 80 cm, largeur 100 cm, profondeur 70 cm The fairy tree - tee trunk with porcelain leaves in it’s unique Ceramic bowl (Raku technique)
  • 54. Arbre féérique – coupe en céramique Raku – Cuivrée, pièce unique hauteur: 110 cm, largeur 80 cm; profondeur 50 cm The fairy tree- tee trunk with porcelain leaves in it’s unique ceramic bowl (Raku technique)
  • 55. Objet de décoration unique, l’arbre de vie est fabriqué sur commande et se décline en taille et en genre selon les envies. Il saura donner à son lieu d’exposition esthétisme et grâce pour le petit modèle (de 70 cm à 110 cm, dans sa coupe unique en céramique Raku) et luxe et volupté pour les modèles pouvant atteindre jusqu’à 4 m de hauteur. Délai: 6-8 semaines, pour des arbres monumentaux 12 semaines Unique decorative object, the tree of life is made on command and is available in sizes and types depending on your wish. The small model (70 to 110 cm in its unique ceramic Raku-bowl will deliver aesthetics and grace, models reaching up to 4 m high will bring luxery and voluptuousness. Delivery time: 6-8 weeks; for monumental statues 12 weeks
  • 56. Lauréate « Jeune Talent » au Carrousel des Métiers d'Art et de Création au Carrousel du Louvre - Paris 2012- Prize “young creator“ at the Carrousel the Louvre- Paris 2012- 48, rue Marceau 95430 Auvers-sur-Oise • France www. bbceramic.com info@bbceramic.com Tel : +33/6 17 589 473