ЧИТАЙМО ДІТЯМ УГОЛОС! – це культурно-соціальний проект ГО "Культурна ініціатива "БУКМОЛЬ", покликаний популяризувати читання вголос серед дітей, підлітків і дорослих.
Це серія освітніх статей, різноманітні літературні зустрічі та перша в Україні мережа безкоштовних дитячих літклубів, об’єднаних спільною назвою "Літклуб Букмоль".
3. ПРОЕКТ ЧИТАЙМО ДІТЯМ УГОЛОС!
ЧИТАЙМО ДІТЯМ УГОЛОС! – це культурно-соціальний проект,
покликаний популяризувати читання вголос серед дітей, підлітків
і дорослих.
Це серія освітніх статей, різноманітні літературні зустрічі та перша
в Україні мережа безкоштовних дитячих літклубів, об’єднаних
спільною назвою “Літклуб Букмоль”.
Читання книжки Роба Біддалфа “Грррррр!” в Aroma Espresso Bar, 2016
4. дитяча література – одна з найуспішніших галузей українського книговидання, і її розвиток не можливий
без якісної літературної критики й аналізу, чим є рецензії, огляди та статті, які ми публікуємо на сайті
Букмолі.
але самого лише видання книжок та їхнього осмислення недостатньо, щоби популяризувати читання
серед дітей та підлітків, адже:
за даними досліджень Book Platform та Pro.Mova в Україні читають значно менше, ніж в інших країнах
Європи та США (Читання в Україні. Дослідження читацьких звичок та ставлення до читання)
дитяча література, як і читання дітям уголос, часто не сприймається серйозно ні батьками, ні освітянами
більшість літературних заходів для дітей ініційовані видавництвами, зацікавленими здебільшого в
рекламі самої книжки, а не в промоції читання
не усі діти мають доступ до сучасного світового дитліту та можливість читати їх мовами оригіналів, так
само далеко не кожна родина може дозволити собі якісні дитячі книжки
ЩО ХОЧЕМО ЗМІНИТИ:
5. ЧОМУ ЧИТАННЯ ВГОЛОС?
Зустріч літклубу БУКМОЛЬ у кав’ярні “Aroma Espresso Bar”, 2016
МИ ВІРИМО,
ЩО ЧИТАННЯ УГОЛОС НЕЗАМІННЕ У БУДЬ-ЯКОМУ
ВІЦІ ТА ПРОСТОРІ!
Читання вголос якнайкраще допомагає дитині, а інколи навіть і
дорослим полюбити книжки та читання взагалі.
Питання, поставлені під час читання, заохочують дитину до взаємодії
із книжкою, а також розвивають вміння розуміти прочитане.
Читання книжок-картинок допомагає дитині навчитися складати
розрізнені слова та малюнки у цілісні історії, а отже краще розуміти
не лише художні тексти, а й світ довкола.
6. ЛІТЕРАТУРНИЙ КЛУБ БУКМОЛЬ
ЛІТКЛУБ БУКМОЛЬ існує для того, щоби читання стало
невиправною звичкою і, водночас, ніколи не набридало,
заохочувало обговорювати прочитане з іншими чи домірковувати
наодинці.
Читання книжки Ойвінда Торсетера “Дірка”, 2016
це читання найкращої дитячої літератури: вже виданої в Україні та
перекладеної учасниками культурної ініціативи Букмоль
це досвід, який допомагає дитині соціалізуватися, вчить її не
соромитися говорити та краще висловлювати власні думки
це захопливий майстер-клас за мотивами книжки, що сприяє
творчому осмисленню почутої історії
це цікавий і захопливий вид сімейного дозвілля та можливість
спільного культурного й інтелектуального розвитку для батьків та
дітей
це досвід, що розширює можливості інтерпретації прочитаної
книжки, дає нагоду осмислювати і продовжувати історії, розвиває
уяву в інший спосіб, аніж коли дитина читає на самоті
7. ІДЕЯ МАЙСТЕР-КЛАСІВ ЛІТКЛУБУ
Кожне читання у літклубі БУКМОЛЬ ми доповнюємо майстер-кла-
сом за мотивами книжки.
Особливість наших майстер-класів полягає у тому, що ми не нама-
гаємося обмежувати дитячу уяву та використовуємо найрізнома-
нітніші матеріали:
від звичайних картону й паперу до предметів нашого побуту і по-
всякдення: рулони від туалетного паперу, клаптики тканини, вико-
ристані пластянки та скляні слоїки, паперові стаканчики тощо.
Таким чином, нашими майстер-класами ми намагаємося спонука-
ти дітей і дорослих замислитися над однією з найбільших еколо-
гічних проблем сучасності та знайомимо їх із цікавими способами
повторного використання сміття.
8. КОНЦЕПЦІЯ ЛІТКЛУБУ
Сторітайми та майстер-класи для дітей відбуваються регулярно,
кілька разів на тиждень у різних закладах.
У кожній із локацій відвідування літклубу та участь у майстер-класах
БЕЗКОШТОВНІ, тобто доступні абсолютно усім дітям.
ЛІТКЛУБ Є НЕКОМЕРЦІЙНИМ ПРОЕКТОМ, що існує коштом
добровільних пожертв членів громадської організації “Культурна
ініціатива Букмоль”, закладів-партнерів, у яких відбуваються
читання, та інших благодійників.
Інтерактивне читання перекладеної нами книжки-картинки шведської
письменниці Мії Нільсон “Х’юго” (у межах програми “Скандинавських читань”),
Книжковий Арсенал, 2016
9. ВОЛОНТЕРИ ЛІТКЛУБУ
Самі читання та майстер-класи у Літклубі проводять ВОЛОНТЕРИ.
Вони не отримують грошових винагород за свою роботу та
працюють на одному лише ентузіазмі.
Стати волонтером не важко, але потрібно пройти міні-відбір
і короткий курс навчання у менторів Літклубу Букмоль.
Для нас велику роль відіграє не лише те, наскільки захопливо та
цікаво ми читаємо дітям уголос, але й саме ставлення до маленьких
слухачів: з повагою, розумінням, без зверхності та повчань.
Волонтери Літклубу Букмоль на Книжковому Арсеналі, 2017
10. ПІДТРИМКА ЗАКЛАДІВ
В Украине существует стереотип, что учится и познавать мир - это
тяжело и хорошо, что это заканчивается обучением в институте.
Такая парадигма формируется потому, что в детстве нас часто
заставляли учится, не делая этот процесс интересным и веселым.
Букмоль меняет это отношение своим литературным клубом для
детей, развивая не только детей, но и взрослых.
Анна Уварова, співзасновниця благодійної крамниці “Ласка”
Для меня совершенно логичным было поддержать проект Букмоль.
Идея бесплатных чтений - хорошая и светлая. Я очень надеюсь,
что в Украине как можно больше предпринимателей будут
поддерживать культурные инициативы. Нужно просто показывать
пример. Как в теории разбитых окон.
Оксана Усачова, власниця кав’ярні “На Станіславського”
ІДЕЯ ПРОЕКТУ полягає у залученні до популяризації читання дітям уголос та дитячого читання загалом
не лише батьків, але й волонтерів і власників громадських закладів українських міст.
Нашим літклубом ми хочемо довести, що розвивати читацьку культуру в Україні важливо і не так
складно, як може здаватись. І ми дуже раді, що цю думку поділяють з нами інші.
11. Хоча літклуб культурної ініціативи Букмоль існує з травня 2014 року, офіційний старт проекту ЧИТАЙМО ДІТЯМ УГОЛОС - лютий 2016.
ЛІТКЛУБ БУКМОЛЬ У КИЄВІ
Зустріч літклубу БУКМОЛЬ у незалежній книгарні Хармс, 2016
Щомісяця ми проводимо щонайменше 10 сторітаймів для дітей
від 3 до 9 років.
Кожнетакечитання усередньомувідвідує10дітейразомізбатьками
та/або іншими членами родини. А це вже чимала перемога, адже
спільне сімейне довзілля є дуже важливим. Особливо, якщо воно
присвячене читанню та творчості.
Інтерактивне читання у межах Книжкового Арсеналу, 2017
12. Також за роки існування Букмолі ми читали дітям книжки у різних бібліотеках Києва, брали участь у дитячих програмах АРТ-ПІКНІКУ Слави
Фролової, у соціально-мистецькому проекті Канікули на районі, фестивалях Азбукове Королівство Магів і Янголів, Зимові забави
Азбукового Королівства, Мир у дитячих долонях, Різдвяних та Книжкових Арсеналах, а також влаштовували відкриті інтерактивні
читання на Форумі видавців у Львові, фестивалях ГОГОЛЬФЕСТ, Миколай театральний, Kyiv ComiCon і Kyiv Maker Faire, на Арсеналі
Ідей, Фестивалі офісних зомбі, на Міському святі їжі тощо.
УЧАСТЬ У ЖИТТІ МІСТЯН
Після майстер-класу у кав’ярні “Aroma Espresso Bar”, 2017
Букмоль на “Міському святі їжі”, 2014
13. ПОПУЛЯРИЗАЦІЯ СУЧАСНОЇ КЛАСИКИ
Щоби сприяти поширенню в Україні світових літературних досягнень у сфері дитячої
літературі, ми розповідаємо про них на сайті та здійснюємо переклади найкращих дитячих
видань з усіх куточків світу для інтерактивних читань у літклубі.
На сьогодні у нашому арсеналі майже 100 книжок у власному перекладі українською,
зокрема:
Oliver Jeffers
The Great Paper Caper / Велика паперова крадіжка
The Incredible Book Eating Boy / Надзвичайний
хлопчик-книгожер
The Way Back Home / Дорога додому
How to Catch a Star / Як упіймати зірку
This Moose Belongs to Me / Це мій лось
Peter Brown
Mr Tiger Goes Wild / Пан Тигр дичавіє
Jon Klassen
I Want My Hat Back / Поверніть мені мого капелюха
Nick Butterworth
Tiger / Тигр
Rob Biddulph
Grrrrr! / Гррррр!
Brian Won
Hooray for Hat! / Слава капелюху!
Jonathan Emmett
The Santa Trap / Сантова пастка
Chris Van Allsburg
The Polar Express / Полярний експрес
Jon Scieszka
The True Story of the Three Little Pigs / Правдива
історії про Трьох Поросят
Pija Lindenbaum
Gittan och älgbrorsorna / Ґіттан і брати-лосі
Catherine Rayner
Solomon Crocodile / Крокодил Соломон
Mia Nilsson
Hugo — elak, blodtörstig och jättefarlig? / Х’юго –
лихий, кровожерний і страшенно небезпечний?
Robert Munsch
The Paper Bag Princess / Принцеса у паперовому
мішку
14. КОМАНДА ПРОЕКТУ ЛІТКЛУБУ
наша команда - це літературознавці, дослідники
дитячої літератури, волонтери та справжні
ентузіасти, віддані справі та ідеї формування в
Україні культури читання.
Міра Київська
засновниця проекту
ЛІТКЛУБ БУКМОЛЬ
і Читаймо дітям уголос!
літературознавиця,
головна редакторка
сайту BOKMÅL
Богдан Тушевський
голова ГО “Букмоль”,
читач та волонтер
літклубу Букмоль
Ліза Гречанюк
співавторка ідеї проекту
ЛІТКЛУБ БУКМОЛЬ
літературознавиця,
дослідниця дитячої
літератури
Ірина Комаренець
співавторка ідеї проекту
ЛІТКЛУБ БУКМОЛЬ
літературознавиця,
волонтерка та читачка
літклубу Букмоль
Мар’яна Хемій
менеджерка проекту
ЛІТКЛУБ БУКМОЛЬ
15. ГО “Культурна ініціатива “БУКМОЛЬ”
КОНТАКТИ
ЄДРПОУ: 39875130
Рр: 26001052746220
Отримувач: ГО КУЛЬТУРНА ІНІЦІАТИВА БУКМОЛЬ
МФО банку: 300711 ( ПАТ КБ “ПРИВАТБАНК”, м.Київ )
facebook.com/bokmalbooks bokmal.ua@gmail.com instagram.com/bokmal_books