SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
Приемливостта като нулева
степен ("норма") на успешното
изразяване
Конференция „Актуални проблеми на съвременната
лингвистика”
Посветена на 80-годишнината на проф. Ст. Димитрова
05—06 септември 2015 г., София, ИБЕ (БАН)
Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
Приемливо изразяване, подходящо
изразяване, уместно изразяване
• Приемлив – Който може да бъде приет, с който човек може да се съгласи; фокусът е
върху получателя, върху „другия“ в комуникацията, преобладаваща е конативната
функция на езика – емпатия в комуникацията.
• Подходящ –Който подхожда, удобен е, отговаря на определени изисквания, за
определена цел; фокусът е върху отправителя; преобладаваща е експресивната
функция на езика.
• Уместен – Който приляга за даден момент, място или случай; удобен, подходящ;
фокусът е върху езиковия и извънезиковия контекст; преобладаваща е
метаезиковата функция.
Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
Комуникационна емпатия
• Под „комуникационна емпатия (или „емпатия в комуникацията“)“
разбирам „да метафоризираш“ (да пренесеш) себе си в Другия, да се
впишеш – доколкото това е възможно, в неговата когнитивна, етична,
идеологическа и естетическа система, да прецениш какво знае/не знае;
какво за него е „добро“ и какво – „лошо“; в какво вярва и в какво не вярва;
какво харесва/не харесва и по този начин да се стремиш към успешна или
положителна комуникация с него, вкл. и словесна.
Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
Успешност, неуспешност и приемливост
Felicity, infelicity, & acceptability
Неуспешност Приемливост Успешност
Приемливо = нито успешно, нито неуспешно осъществена комуникация;
нулата от 7-степенната скала на семантичния диференциал на Osgood.
Условия за успешност (Felicities Conditions) на перформативното
изказване: ИЗВЪНезикови по своя характер.
Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
Теза
• Съществува и едно „нулево равнище“ на резултатност на комуникацията,
което създава у хората идеята за норма, по отношение на която отчитаме
дали дадена езикова изява е била успешна/неуспешна. Знак, че една
езикова изява е приемлива – без непременно и да е успешна, е случаят, в
който тя не поражда възражения или „първосигнална“ реакция на
отричане. Ако приемливата езикова изява получи одобрение и изпълни
предназначението си – тогава тя е била не само приемлива, но и успешна.
Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
Приемливост и инфраструктурни функции
на езика
• Приемливост и фатична функция на езика
• Приемливост и метаезикова функция на езика
Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
Казусът „Балкани“ срещу „Югоизточна
Европа“
• „Балкани“ е като „Скандинавия“, но с отрицателен знак – „не-Скандинавия“;
• Голсуърти във „Форсайтови“: „гостуваше някаква балканска певица“
• „Българският“ убиец във From Russia with love носи името „Криленчу“?!?
• Франсоа Митеран: „Балканизация на Европа“ (следТриест са Балканите)
• Отказ на Хърватия, Словения и Гърция да бъдат определяни като „Балкани“.
• Ново, ПРИЕМЛИВО (за света) наименование на региона – Югоизточна Европа
(наименование без исторически, политически и културни конотации).
Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
Заключение
• Условията за успешност в изразяването по своята природа са проява на
вторичните моделиращи системи (ритуали, обреди, конвенции,
процедури и т.н.).
• Условията за приемливост са чисто езикови, свързани с фонетиката,
граматиката, семантиката и прагматиката на езика.
Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
•Благодаря за вниманието 
•Доц. д-р Борислав Георгиев
•bgueorguiev@nbu.bg
Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net

More Related Content

More from New Bulgarian University

Bulgarian grammatical neutral gender as the third social gender?
Bulgarian grammatical neutral gender as the third social gender?Bulgarian grammatical neutral gender as the third social gender?
Bulgarian grammatical neutral gender as the third social gender?New Bulgarian University
 
Markers for literacy in speaking - are they real or not?
Markers for literacy in speaking - are they real or not?Markers for literacy in speaking - are they real or not?
Markers for literacy in speaking - are they real or not?New Bulgarian University
 
Do love and sex have different meanings in digital age?
Do love and sex have different meanings in digital age?Do love and sex have different meanings in digital age?
Do love and sex have different meanings in digital age?New Bulgarian University
 
форум българска граматика ибе
форум българска граматика ибефорум българска граматика ибе
форум българска граматика ибеNew Bulgarian University
 
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?New Bulgarian University
 
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяванеУчтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяванеNew Bulgarian University
 
Функционална грамотност за нефилолози
Функционална грамотност за нефилолозиФункционална грамотност за нефилолози
Функционална грамотност за нефилолозиNew Bulgarian University
 
Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...
Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...
Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...New Bulgarian University
 
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и градАнтрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и градNew Bulgarian University
 
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingConversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingNew Bulgarian University
 

More from New Bulgarian University (20)

Gender in language and society
Gender in language and societyGender in language and society
Gender in language and society
 
Bulgarian grammatical neutral gender as the third social gender?
Bulgarian grammatical neutral gender as the third social gender?Bulgarian grammatical neutral gender as the third social gender?
Bulgarian grammatical neutral gender as the third social gender?
 
Markers for literacy in speaking - are they real or not?
Markers for literacy in speaking - are they real or not?Markers for literacy in speaking - are they real or not?
Markers for literacy in speaking - are they real or not?
 
Do love and sex have different meanings in digital age?
Do love and sex have different meanings in digital age?Do love and sex have different meanings in digital age?
Do love and sex have different meanings in digital age?
 
Conceptualizing football as a war
Conceptualizing football as a warConceptualizing football as a war
Conceptualizing football as a war
 
форум българска граматика ибе
форум българска граматика ибефорум българска граматика ибе
форум българска граматика ибе
 
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
 
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяванеУчтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
 
Функционална грамотност за нефилолози
Функционална грамотност за нефилолозиФункционална грамотност за нефилолози
Функционална грамотност за нефилолози
 
Institution of communication
Institution of communicationInstitution of communication
Institution of communication
 
Institution of communication
Institution of communicationInstitution of communication
Institution of communication
 
Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...
Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...
Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...
 
ооок 702
ооок 702ооок 702
ооок 702
 
Opera in cinema & cinema in opera
Opera in cinema & cinema in operaOpera in cinema & cinema in opera
Opera in cinema & cinema in opera
 
The Phatic Coffee
The Phatic CoffeeThe Phatic Coffee
The Phatic Coffee
 
Semiotics of on line communications
Semiotics of on line communicationsSemiotics of on line communications
Semiotics of on line communications
 
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и градАнтрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
 
Bulgarian Language as cutural phenomenon
Bulgarian Language as cutural phenomenonBulgarian Language as cutural phenomenon
Bulgarian Language as cutural phenomenon
 
Public speech
Public speechPublic speech
Public speech
 
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingConversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
 

Acceptable expression

  • 1. Приемливостта като нулева степен ("норма") на успешното изразяване Конференция „Актуални проблеми на съвременната лингвистика” Посветена на 80-годишнината на проф. Ст. Димитрова 05—06 септември 2015 г., София, ИБЕ (БАН) Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
  • 2. Приемливо изразяване, подходящо изразяване, уместно изразяване • Приемлив – Който може да бъде приет, с който човек може да се съгласи; фокусът е върху получателя, върху „другия“ в комуникацията, преобладаваща е конативната функция на езика – емпатия в комуникацията. • Подходящ –Който подхожда, удобен е, отговаря на определени изисквания, за определена цел; фокусът е върху отправителя; преобладаваща е експресивната функция на езика. • Уместен – Който приляга за даден момент, място или случай; удобен, подходящ; фокусът е върху езиковия и извънезиковия контекст; преобладаваща е метаезиковата функция. Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
  • 3. Комуникационна емпатия • Под „комуникационна емпатия (или „емпатия в комуникацията“)“ разбирам „да метафоризираш“ (да пренесеш) себе си в Другия, да се впишеш – доколкото това е възможно, в неговата когнитивна, етична, идеологическа и естетическа система, да прецениш какво знае/не знае; какво за него е „добро“ и какво – „лошо“; в какво вярва и в какво не вярва; какво харесва/не харесва и по този начин да се стремиш към успешна или положителна комуникация с него, вкл. и словесна. Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
  • 4. Успешност, неуспешност и приемливост Felicity, infelicity, & acceptability Неуспешност Приемливост Успешност Приемливо = нито успешно, нито неуспешно осъществена комуникация; нулата от 7-степенната скала на семантичния диференциал на Osgood. Условия за успешност (Felicities Conditions) на перформативното изказване: ИЗВЪНезикови по своя характер. Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
  • 5. Теза • Съществува и едно „нулево равнище“ на резултатност на комуникацията, което създава у хората идеята за норма, по отношение на която отчитаме дали дадена езикова изява е била успешна/неуспешна. Знак, че една езикова изява е приемлива – без непременно и да е успешна, е случаят, в който тя не поражда възражения или „първосигнална“ реакция на отричане. Ако приемливата езикова изява получи одобрение и изпълни предназначението си – тогава тя е била не само приемлива, но и успешна. Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
  • 6. Приемливост и инфраструктурни функции на езика • Приемливост и фатична функция на езика • Приемливост и метаезикова функция на езика Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
  • 7. Казусът „Балкани“ срещу „Югоизточна Европа“ • „Балкани“ е като „Скандинавия“, но с отрицателен знак – „не-Скандинавия“; • Голсуърти във „Форсайтови“: „гостуваше някаква балканска певица“ • „Българският“ убиец във From Russia with love носи името „Криленчу“?!? • Франсоа Митеран: „Балканизация на Европа“ (следТриест са Балканите) • Отказ на Хърватия, Словения и Гърция да бъдат определяни като „Балкани“. • Ново, ПРИЕМЛИВО (за света) наименование на региона – Югоизточна Европа (наименование без исторически, политически и културни конотации). Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
  • 8. Заключение • Условията за успешност в изразяването по своята природа са проява на вторичните моделиращи системи (ритуали, обреди, конвенции, процедури и т.н.). • Условията за приемливост са чисто езикови, свързани с фонетиката, граматиката, семантиката и прагматиката на езика. Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net
  • 9. •Благодаря за вниманието  •Доц. д-р Борислав Георгиев •bgueorguiev@nbu.bg Борислав Георгиев (НБУ) http://bogeo.net