2. Forewords
The purpose of art is to make the comfortable uncomfortable, and the uncomfortable
comfortable – We challenge concepts that we are used to, yet find solace in the act itsel.
When it comes to public art, no other work of art challenges the status quo than statues that defy
logic and our understanding of how things work.
In this post we will be looking at 25 jaw-dropping statues that suspend not only the laws of
physics but also our belief in the norm – I hope you will have as much fun as I did, having my
mind twisted and boggled by these amazing sculptures.
前言
藝術的目的是讓舒服的變得不舒服,讓不舒服的變得舒服——挑戰我們習慣的概念,但又在行為本
身中找到安慰。
當談到公共藝術時,沒有其他藝術品能挑戰現狀,只有雕像挑戰邏輯,以及我們對事物運作管道的
理解。
在這篇文章中,我們將看到 25 個令人瞠目結舌的雕像,它們不僅擱置了物理定律,還擱置著我們
對規範的信念——我希望你能像我一樣享受樂趣,因為這些令人驚歎的雕塑讓我的頭腦扭曲和困惑。
3. Flying Stone Statue
in Cairo
開羅的飛石雕像
The poor stone is trying to
“hang on” to its friend, who is
at the verge of floating away!
可憐的石頭正試圖「抓住」它
的朋友,它正處於漂浮邊緣!
IMAGE: TheDankula
4. Bet you can’t pull off a horizontal handstand, er, I mean trunkstand.
我打賭你做不到水平橫立,呃,我是說 身體橫著立起。
IMAGE: Daniel Firman
Floating Elephant
漂浮大象
5. As if Michael Jackson’s Smooth Criminal’s gravity-defying stunt wasn’t enough, here comes
a statue from Emil Alzamora pulling off a reverse Smooth Criminal.
就像邁克爾·傑克遜的《月球漫步》 前傾 45 度 違反物理定律 挑戰重力的特技 還不够。這裡
有一尊 埃米爾·阿爾紮莫拉 (Emil Alzamora) 的雕像,它是《月球漫步》的反方向後傾。
MAGE: Emil Alzamora
Leaning Statue
傾斜雕像
6. IMAGE: Hirotoshi Itoh
If you have never thought of human teeth as creepy, now you know better –
The stuff of nightmares from Hitoshi Itoh – There’s more in his personal
Flickr account.
如果你從未想過人的牙齒會令人毛骨悚然,現在你該知道了。這玩意是來自
伊藤仁 的噩夢 ~ 他個人 Flickr 帳戶裏還有更多的作品。
Quintet of Smile
微笑五重奏
7. An amazing statue exemplifying the ferocity of Mother Nature’s wrath– She could you blow you off
your toes if you don’t treat her right – At least this statue is still standing firm as a reminder for us to
take better care of our one and only home.
一座令人驚嘆的雕像,體現了大自然母親憤怒的兇猛——如果你不正確對待她,她會把你打得落花流
水——至少這座雕像仍然屹立不倒,提醒我們更好地照顧我們唯一的家。
IMAGE: Lorenzo Quinn
Force of Nature II
大自然的力量 II
9. IMAGE: Jerzy Kedziora
Circus Act Between Coconut Trees
椰子樹間馬戲表演
Balancing a sculpture on a thin rope is hard, but making one pose for gymnastic
rings between two coconut trees is definitely harder.
雕塑在細繩上平衡很難,但在兩棵椰子樹之間,擺一個體操吊環的姿勢肯定更難。
10. IMAGE: Jonty Hurwitz
Hair-Raising Sculpture
驚訝的雕塑
A structure of a lady on a cakey surface, nothing special about it until you realize that this is a
nano sculpture that measures 80 x 100 x 20 microns, created on a strand of hair
(the average diameter is 40-50 microns, for your reference).
一個女人雕塑 站在結塊的表面上,這沒有什麼特別。但當你意識到這是一尊在一根頭髮上創作的
80 x 100 x 20 微米的 納米雕塑,會令你驚訝。(平均直徑為40-50微米,供你參考)。
11. Have you ever seen a sculpture
move? They are called kinetic
sculptures, and according to
Theo Jansen, they are a new
form of life.
你見過雕塑移動嗎? 它們被稱為
動感雕塑,根據 泰奧揚森 的說法,
它們是一種新的生活類型。
A New Form of Life
新的生活類型
12. IMAGE: Alex Chinneck
A Car and its Parking Space
汽車的停車位
Poor car got caught in a pavement wave of the
weird kind and got stuck there.
可憐的汽車,被一個奇怪的波浪路面給困住了。
13. IMAGE: Cattelan Italia
TOUR modern
furnitures,Designed
by Cattelan Italia
TOUR 現代傢俱,由
Cattelan Italia 設計。
Not really a statue but come
on(!) look at how that hoop is
holding up the table.
不是真的雕像,但無妨!看看
那個鐵環是如何支撐桌子的。
14. IMAGE: Gerry Judah
Gravity Defying Cars
抗重力汽車
If rockets, don’t work, maybe these cars will get the deed done.
如果火箭壞了,也許這些汽車可以派上用場。
15. IMAGE: Neil Dawson
The Gibbs Farm, New Zealand
紐西蘭 吉布斯農場
Somewhere in New Zealand, a giant dropped his hankerchief.
紐西蘭的某個地方,巨人扔下的一塊手帕。
16. IMAGE: Sukhi Barber
Appearance Emptiness
外貌空洞
This is probably one of the
most zen sculptures I have
ever encountered.
這可能是我見過的最禪宗的
雕塑之一。
17. By Francis Tabary
An optical illusion IRL. The stairway leading to heaven appears
to have landed on a seaside in Australia.
現實生活的視錯覺。通往天堂的階梯,座落在澳大利亞的海邊。
Impossible Sculpture
不可能的雕塑
19. IMAGE: Bill Liao
Floating Giant Tap
漂浮的巨型水龍頭
Someone broke logic and this is what
we have to deal with now.
有人打破了邏輯,這就是我們現在必須
處理的問題。
20. IMAGE: Mehmet Ali Usyal
Giant Clothespin
巨型衣夾
That giant who lost his hankerchief, decided to do his laundry.
那個丟了手帕的巨人,决定去洗衣服了。
21. IMAGE: Leandro Elrich
Monte-Meubles, L’ultime Déménagement.
傢俱搬運梯,最後的搬家。
We all want to live in a castle in the sky, just maybe not this one – There are a few rooms,
floors, walls, windows and ceilings missing.
我們都想住在空中城堡裏,也許不是這座——少了幾個房間、地板、牆壁、窗戶和天花板。
22. IMAGE: Matt
Sand Sculpture
沙雕
We are all familiar with sandcastles, but a sand sculpture
that defies gravity? Probably your first time seeing one too.
沙灘碉堡我們都很熟悉 ,但一個挑戰地心引力的沙雕? 你
也可能第一次看到。
23. IMAGE: Karen
Rugby Legend
橄欖球傳奇
Here we are looking at a great display of knowledge
of structural engineering and sculpting.
在這裡,我們看到了結構工程和雕刻知識的偉大展示。
24. IMAGE: WA Sculptor Scholarship
Floating Ball of Steel
漂浮鋼球
This ball-and-chain doesn’t look heavy at all.
這個 球和鏈子 看起來一點也不重。
25. IMAGE: Alamy
Boy with Dolphin
海豚男孩
An amazing sculpture of a boy and a dolphin, great balancing act that
makes people wonder how it’s possible (one word: cantilever).
男孩和海豚,一具的令人驚嘆的雕塑。巨大的平衡動作,讓人懷疑這怎
麼可能 (詞語:懸臂)。
26. IMAGE: Jerzy Kedziora
Big Sculpture Balancing Act
大型雕塑平衡法
Suspended in mid-air supported only by a thin rope, this sculpture
is an awe-inspiring, heart attack-inducing masterpiece.
這座雕塑懸掛在半空中,僅由一條細繩支撐,是一件令人驚嘆、讓
人心臟病發作的傑作。
27. IMAGE: Rob Mullholland
Invisible Statues
不顯眼的雕像
Something is broken in the matrix
– These guys didn’t load correctly.
電腦矩陣中有些東西壞了
—— 這些傢伙加載不正確。