SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  41
Télécharger pour lire hors ligne
CZYLI

PISMO ŚWIĘTE
PRZETŁUMACZONE PRZEZ ŚWIADKÓW JEHOWY
Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata – przekład Pisma
Świętego dokonany przez Komitet Przekładu Biblii Nowego
Świata Świadków Jehowy, przez nich wydawany i przez nich głównie
używany.
Przekładu
dokonano
bezpośrednio
z
języka hebrajskiego, aramejskiego i greckiego na współczesny język
angielski. Wydania w innych językach oparte są na przekładzie
angielskim, z uwzględnieniem języków oryginału.

Tłumaczenie przygotował anonimowy Komitet Przekładu Biblii Nowego
Świata (New World Bible Translation Committee). Komitet przekazał
opracowany przez siebie tekst do Watch Tower Bible and Tract Society
of Pennsylvania (Pensylwańskie Towarzystwo Biblijne i Traktatowe —
Strażnica), oficyny wydawniczej Świadków Jehowy, by zajęła się jego
drukowaniem, tłumaczeniem na inne języki i rozpowszechnianiem.

źródło: wikipedia
JAK RZETELNY JEST TO PRZEKŁAD?
CZY GODNY JEST NASZEGO
ZAUFANIA?
1. WZYWANIE IMIENIA PAŃSKIEGO
RZYM. 10:13 NWT
Gdyż „każdy, kto wzywa imienia Jehowy, będzie wybawiony”.
RZYM. 10:13 BW
Każdy bowiem, kto wzywa imienia Pańskiego, zbawiony
będzie.
KONTEKST - RZYM. 10:8-15 BW
8 Ale co powiada Pismo? Blisko ciebie jest słowo, w ustach twoich i w sercu
twoim; to znaczy, słowo wiary, które głosimy.
9 Bo jeśli ustami swoimi wyznasz, że Jezus jest Panem, i uwierzysz w sercu
swoim, że Bóg wzbudził go z martwych, zbawiony będziesz.
10 Albowiem sercem wierzy się ku usprawiedliwieniu, a ustami wyznaje się ku
zbawieniu.
11 Powiada bowiem Pismo: Każdy, kto w niego wierzy, nie będzie zawstydzony.
12 Nie masz bowiem różnicy między Żydem a Grekiem, gdyż jeden jest Pan
wszystkich, bogaty dla wszystkich, którzy go wzywają.
13 Każdy bowiem, kto wzywa imienia Pańskiego, zbawiony będzie.
14 Ale jak mają wzywać tego, w którego nie uwierzyli? A jak mają uwierzyć w
tego, o którym nie słyszeli? A jak usłyszeć, jeśli nie ma tego, który zwiastuje?
15 A jak mają zwiastować, jeżeli nie zostali posłani? Jak napisano: O jak piękne są
nogi tych, którzy zwiastują dobre nowiny!
Świadkowie Jehowy - Rzetelność Przekładu Nowego Świata
GRECKIE SŁOWO KYRIOS OZNACZA PAN.
CAŁY KONTEKST 10-GO ROZDZIAŁU LISTU DO RZYMIAN ORAZ GRECKOPOLSKI PRZEKŁAD MIĘDZYWIERSZOWY POTWIERDZA, ŻE CHRZEŚCIJANIE
MUSZĄ UWIERZYĆ I WZYWAĆ IMIENIA PANA JEZUSA, ABY DOSTĄPIĆ
ZBAWIENIA. ABY TO MOGŁO MIEĆ MIEJSCE NAJPIERW MUSZĄ USŁYSZEĆ
EWANGELIĘ.
JEDNAKŻE, PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA BŁĘDNIE ODDAJE SŁOWO
KYRIOS NA JEHOWA I W TEN SPOSÓB SUGERUJE, IŻ NALEŻY WZYWAĆ
IMIENIA JEHOWY ZAMIAST JEZUSA, ABY ZOSTAĆ WYBAWIONYM.
APOSTOŁ PAWEŁ NIE CYTUJE W 13 WERSECIE PISM HEBRAJSKICH, WIĘC
JEST TO NIEUZASADNIONA MANIPULACJA MAJĄCA NA CELU
POTWIERDZENIE KONIECZNOŚCI UŻYWANIA IMIENIA JEHOWY PRZEZ
CHRZEŚCIJAN.
2. CZYJĄ JESTEŚMY WŁASNOŚCIĄ?
RZYM. 14:8 NWT
bo czy żyjemy, żyjemy dla Jehowy, czy też umieramy,
umieramy dla Jehowy. Dlatego czy żyjemy, czy też umieramy,
należymy do Jehowy.

RZYM. 14:8 BW
bo jeśli żyjemy, dla Pana żyjemy; jeśli umieramy, dla Pana
umieramy; przeto czy żyjemy, czy umieramy, Pańscy
jesteśmy.
KONTEKST - RZYM. 14:2-10 BW
2 Jeden wierzy, że może jeść wszystko, słaby zaś jarzynę jada.
3 Niechże ten, kto je, nie pogardza tym, który nie je, a kto nie je, niech nie osądza
tego, który je; albowiem Bóg go przyjął.
4 Kimże ty jesteś, że osądzasz cudzego sługę? Czy stoi, czy pada, do pana swego
należy; ostoi się jednak, bo Pan ma moc podtrzymać go.
5 Jeden robi różnicę między dniem a dniem, drugi zaś każdy dzień ocenia
jednakowo; niechaj każdy pozostanie przy swoim zdaniu.
6 Kto przestrzega dnia, dla Pana przestrzega; kto je, dla Pana je, dziękuje bowiem
Bogu; a kto nie je, dla Pana nie je, i dziękuje Bogu.
7 Albowiem nikt z nas dla siebie nie żyje i nikt dla siebie nie umiera;
8 bo jeśli żyjemy, dla Pana żyjemy; jeśli umieramy, dla Pana umieramy; przeto czy
żyjemy, czy umieramy, Pańscy jesteśmy.
9 Na to bowiem Chrystus umarł i ożył, aby i nad umarłymi i nad żywymi
panować.
Świadkowie Jehowy - Rzetelność Przekładu Nowego Świata
KONTEKST 14-GO ROZDZIAŁU LISTU DO RZYMIAN ORAZ GRECKO-POLSKI
PRZEKŁAD MIĘDZYWIERSZOWY POŚWIADCZA NAM, ŻE CHRZEŚCIJANIE
NALEŻĄ DO CHRYSTUSA, SĄ JEGO WŁASNOŚCIĄ CZYLI SĄ PAŃSCY. ON
WYKUPIŁ ICH PRZEZ SWĄ WŁASNĄ ŚMIERĆ I OŻYŁ, ABY PANOWAĆ NAD
NIMI.
NIESTETY, PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA PONOWNIE ZASTĘPUJE GRECKIE
SŁOWO KYRIOS SŁOWEM JEHOWA I WYPACZA SENS WYWODÓW
APOSTOŁA PAWŁA, SUGERUJĄC, IŻ CHRZEŚCIJANIE NALEŻĄ DO JEHOWY, A
NIE DO CHRYSTUSA, CHOCIAŻ WERSET 9 WYRAŹNIE MÓWI DO KOGO
NALEŻĄ.
3. CZY APOSTOŁOWIE MODLILI SIĘ
DO PANA JEZUSA?
DZ. APOST. 7:60 NWT
Potem, upadłszy na kolana, zawołał silnym głosem: „Jehowo,
nie policz im tego grzechu”. Kiedy to powiedział, zapadł w sen
śmierci.
DZ. APOST. 7:60 BW
A padłszy na kolana, zawołał donośnym głosem: Panie, nie
policz im grzechu tego. A gdy to powiedział, skonał.
KONTEKST - DZ. APOST. 7:55-60 BW
55 On zaś, będąc pełen Ducha Świętego, utkwiwszy wzrok w niebo, ujrzał chwałę
Bożą i Jezusa stojącego po prawicy Bożej
56 i rzekł: Oto widzę niebiosa otwarte i Syna Człowieczego stojącego po prawicy
Bożej.
57 Oni zaś podnieśli wielki krzyk, zatkali uszy swoje i razem rzucili się na niego.
58 A wypchnąwszy go poza miasto, kamienowali. Świadkowie zaś złożyli szaty
swoje u stóp młodzieńca, zwanego Saulem.
59 I kamienowali Szczepana, który się modlił tymi słowy: Panie Jezu, przyjmij
ducha mego.
60 A padłszy na kolana, zawołał donośnym głosem: Panie, nie policz im grzechu
tego. A gdy to powiedział, skonał.
Świadkowie Jehowy - Rzetelność Przekładu Nowego Świata
KONTEKST 7-GO ROZDZIAŁU DZIEJÓW APOSTOLSKICH WSKAZUJE, IŻ
PRZEŚLADOWANY SZCZEPAN WIDZI OTWARTE NIEBO I CHRYSTUSA
STOJĄCEGO PO PRAWICY BOŻEJ. KONAJĄC ŚMIERCIĄ MĘCZEŃSKĄ PROSI
CZYLI MODLI SIĘ DO PANA JEZUSA, ABY PRZYJĄŁ JEGO DUCHA I
WYBACZYŁ TYM, KTÓRZY GO MORDOWALI.
I TYM RAZEM, NIE BACZĄC NA KONTEKST PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA W
WERSECIE 60-TYM ZASTĘPUJE GRECKIE SŁOWO KYRIOS SŁOWEM
JEHOWA I SUGERUJE, JAKOBY SZCZEPAN UŻYWAŁ IMIENIA BOŻEGO I
MODLIŁ SIĘ DO BOGA OJCA CZYLI JEHOWY ZAMIAST DO PANA JEZUSA.
4. DZIEŃ PAŃSKI CZY DZIEŃ
JEHOWY?
2 TES 2:2 NWT
żebyście nie dali się szybko wytrącić ze swego sposobu
rozumowania ani poruszyć czy to przez jakąś natchnioną
wypowiedź, czy przez ustną wiadomość, czy przez list
rzekomo od nas, jakoby już nastał dzień Jehowy.
2 TES 2:2 BW
abyście nie tak szybko dali się zbałamucić i nastraszyć, czy to
przez jakieś wyrocznie, czy przez mowę, czy przez list,
rzekomo przez nas pisany, jakoby już nastał dzień Pański.
KONTEKST – 2 TES 2:6- BW
1 Co się zaś tyczy przyjścia Pana naszego Jezusa Chrystusa i spotkania naszego z
nim, prosimy was, bracia,
2 abyście nie tak szybko dali się zbałamucić i nastraszyć, czy to przez jakieś
wyrocznie, czy przez mowę, czy przez list, rzekomo przez nas pisany, jakoby już
nastał dzień Pański.
3 Niechaj was nikt w żaden sposób nie zwodzi; bo nie nastanie pierwej, zanim nie
przyjdzie odstępstwo i nie objawi się człowiek niegodziwości, syn zatracenia,
4 przeciwnik, który wynosi się ponad wszystko, co się zwie Bogiem lub jest
przedmiotem boskiej czci, a nawet zasiądzie w świątyni Bożej, podając się za
Boga.
5 Czy nie pamiętacie, że jeszcze będąc u was, o tym wam mówiłem?
6 A wiecie, co go teraz powstrzymuje, tak iż się objawi dopiero we właściwym
czasie.
Świadkowie Jehowy - Rzetelność Przekładu Nowego Świata
APOSTOŁ PAWEŁ PISZĄC PONOWNIE DO TESALONICZAN OSTRZEGA ICH,
ABY SIĘ NIE DALI ZWIEŚĆ W KWESTII POWROTU CHRYSTUSA. ŁĄCZY TO
WYDARZENIE BEZPOŚREDNIO Z DNIEM PAŃSKIM. INNYMI SŁOWY DZIEŃ
PAŃSKI TO DZIEŃ CHWALEBNEGO POWROTU PANA NASZEGO JEZUSA
CHRYSTUSA. PRZYJDZIE WIDZIALNIE, ALE JEGO POWRÓT BĘDĄ
POPRZEDZAĆ PEWNE ZNAMIENNE WYDARZENIA, TAKIE JAK POJAWIENIE
SIĘ ANTYCHRYSTA.
PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA PONOWNIE W WERSECIE 2-GIM ZASTĘPUJE
GRECKIE SŁOWO KYRIOS SŁOWEM JEHOWA I WYWOŁUJE ZAMIERZONE
ZAMIESZANIE W TYM TEMACIE.
WG DOKTRYNY TOWARZYSTWA STRAŻNICA POWTÓRNE PRZYJŚCIE
JEZUSA I DZIEŃ PAŃSKI (JEHOWY) TO DWA RÓŻNE WYDARZENIA.
PRZYJŚCIE PANA TO NIEWIDZIALNA PARUZJA CZYLI OBECNOŚĆ OD 1914R.,
A JEJ KULMINACJĄ BĘDZIE DZIEŃ JEHOWY, CZYLI WYKONANIE WYROKU
NA BEZBOŻNYM ŚWIECIE PODCZAS ARMAGEDONU.
5. JEZUS - BÓG CZY bóg?
JANA 1:1 NWT
Na początku był Słowo, a Słowo był u Boga i Słowo był bogiem.
JANA 1:18 NWT
Żaden człowiek nigdy nie widział Boga; jednorodzony bóg, który zajmuje
miejsce u piersi Ojca, ten dał co do niego wyjaśnienie.
JANA 1:1 BW
Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, a Bogiem było Słowo.
JANA 1:18 BW
Boga nikt nigdy nie widział, lecz jednorodzony Bóg, który jest na łonie
Ojca, objawił go.
KONTEKST – JANA 1:1-18 BW
1 Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, a Bogiem było Słowo.
2 Ono było na początku u Boga.
3 Wszystko przez nie powstało, a bez niego nic nie powstało, co powstało.
4 W nim było życie, a życie było światłością ludzi.
5 A światłość świeci w ciemności, lecz ciemność jej nie przemogła.
6 Wystąpił człowiek, posłany od Boga, który nazywał się Jan.
7 Ten przyszedł na świadectwo, aby zaświadczyć o światłości, by wszyscy przezeń uwierzyli.
8 Nie był on światłością, lecz miał zaświadczyć o światłości.
9 Prawdziwa światłość, która oświeca każdego człowieka, przyszła na świat.
10 Na świecie był i świat przezeń powstał, lecz świat go nie poznał.
11 Do swej własności przyszedł, ale swoi go nie przyjęli.
12 Tym zaś, którzy go przyjęli, dał prawo stać się dziećmi Bożymi, tym, którzy wierzą w imię
jego,
13 którzy narodzili się nie z krwi ani z cielesnej woli, ani z woli mężczyzny, lecz z Boga.
14 A Słowo ciałem się stało i zamieszkało wśród nas, i ujrzeliśmy chwałę jego, chwałę, jaką
ma jedyny Syn od Ojca, pełne łaski i prawdy.
15 Jan świadczył o nim i głośno wołał: Ten to był, o którym powiedziałem: Ten, który za mną
idzie, był przede mną, bo pierwej był niż ja.
16 A z jego pełni myśmy wszyscy wzięli, i to łaskę za łaską.
17 Zakon bowiem został nadany przez Mojżesza, łaska zaś i prawda stała się przez Jezusa
Chrystusa.
18 Boga nikt nigdy nie widział, lecz jednorodzony Bóg, który jest na łonie Ojca, objawił go.
ÓWCZESNA PISOWNIA GRECKA NIE ROŻRÓŻNIAŁA MAŁYCH I DUŻYCH
LITER. JEDNAKŻE, WSPÓŁCZESNY JĘZYK POLSKI TĘ RÓŻNICĘ CZYNI.
W WIELU PRZYPADKACH NIESTOSOWNE JEST UŻYWANIE MAŁYCH LITER
W PISOWNI NP. IMION I NAZWISK, PONIEWAŻ W TEN SPOSÓB NIEJAKO
UBLIŻAMY LUB UMNIEJSZAMY ZNACZENIE DANEJ OSOBY.
CAŁY KONTEKST EWANGELII JANA WYRAŹNIE PODKREŚLA BOSKOŚĆ I
CHWAŁĘ PANA JEZUSA. LOGOS CZYLI SŁOWO JEST NASZYM STWÓRCĄ I
BOGIEM, DAWCĄ ŻYCIA, PRAWDZIWĄ ŚWIATŁOŚCIĄ, JEDYNYM SYNEM
OJCA, JEDNORODZONYM BOGIEM. WSZYSTKIE TE TYTUŁY UKAZUJĄ JEGO
MAJESTAT I WIELKOŚĆ ORAZ KIERUJĄ UWAGĘ, IŻ JEST ON GODZIEN
NASZEJ NAJWYŻSZEJ CZCI I CHWAŁY.
NIESTETY, PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA IDĄC ZA DOKTRYNĄ ŚWIADKÓW
JEHOWY TRAKTUJE PANA JEZUSA JAKO MNIEJSZEGO BOGA I ODDAJE
SŁOWO BÓG Z MAŁEJ LITERY, TAK ABY TYLKO UMNIEJSZYĆ JEGO
ZNACZENIE. ICH ZDANIEM CZEŚĆ NALEŻY SIĘ WYŁĄCZNIE JEDYNEMU
PRAWDZIWEMU BOGU JAK GO NAZYWAJĄ CZYLI JEHOWIE.
6. KTO JEST PRAWDZIWYM
BOGIEM?
1 JANA 5:20,21 NWT
My zaś wiemy, że Syn Boży przyszedł i obdarzył nas zdolnością umysłu,
żebyśmy mogli poznać prawdziwego. I jesteśmy w jedności z tym
prawdziwym poprzez jego Syna, Jezusa Chrystusa. To jest prawdziwy Bóg
i życie wieczne. Dziateczki, strzeżcie się bożków.
1 JANA 5:20,21 BW
Wiemy też, że Syn Boży przyszedł i dał nam rozum, abyśmy poznali tego,
który jest prawdziwy. My jesteśmy w tym, który jest prawdziwy, w Synu
jego, Jezusie Chrystusie. On jest tym prawdziwym Bogiem i życiem
wiecznym. Dzieci, wystrzegajcie się fałszywych bogów.
KONTEKST – 1 JANA 5:18-21 BW
18 Wiemy, że żaden z tych, którzy się z Boga narodzili, nie grzeszy, ale że Ten,
który z Boga został zrodzony, strzeże go i zły nie może go tknąć.
19 My wiemy, że z Boga jesteśmy, a cały świat tkwi w złem.
20 Wiemy też, że Syn Boży przyszedł i dał nam rozum, abyśmy poznali tego, który
jest prawdziwy. My jesteśmy w tym, który jest prawdziwy, w Synu jego, Jezusie
Chrystusie. On jest tym prawdziwym Bogiem i życiem wiecznym.
21 Dzieci, wystrzegajcie się fałszywych bogów.
Świadkowie Jehowy - Rzetelność Przekładu Nowego Świata
APOSTOŁ JAN, KTÓRY BYŁ ŚWIADKIEM PRZEMIENIENIA I UJRZAŁ CHWAŁĘ
JEZUSA KOŃCZY SWÓJ PIERWSZY LIST PODKREŚLAJĄC FAKT, IŻ CHRYSTUS
PRZYSZEDŁ NA ZIEMIĘ, ABY OBJAWIĆ OJCA CZYLI PRAWDZIWEGO BOGA.
DODAJE JEDNOCZEŚNIE, ŻE DLA CHRZEŚCIJAN PRAWDZIWYM BOGIEM I
ŻYCIEM WIECZNYM JEST TAKŻE SYN BOŻY I OSTRZEGA PRZED
BAŁWOCHWALSTWEM. W SWEJ EWANGELII JAN ZANOTOWAŁ SŁOWA
SAMEGO PANA: JA JESTEM DROGĄ, PRAWDĄ I ŻYCIEM.

TŁUMACZE PRZEKŁADU NOWEGO ŚWIATA PONOWNIE ZMIENIAJĄ SENS
PISMA ŚWIĘTEGO I DODAJĄ SŁOWA, KTÓRYCH TAM NIE MA,
WPROWADZAJĄC CZYTELNIKA W BŁĄD. UŻYCIE WYRAŻENIA W JEDNOŚCI
I POPRZEZ SUGERUJE, IŻ PRAWDZIWYM BOGIEM JEST TYLKO JEHOWA. PO
RAZ KOLEJNY „DOSTOSOWANO” WERSET DO ISTNIEJĄCYCH WIERZEŃ.
7. CZEŚĆ CZY HOŁD?
TŁUMACZE PRZEKŁADU NOWEGO ŚWIATA PODKREŚLAJĄ FAKT, IŻ SĄ
KONSEKWENTNI I ZAWSZE ODDAJĄ SŁOWA GRECKIE ZGODNIE Z ICH
PIERWOTNYM ZNACZENIEM.
CZY DOWODY TO POTWIERDZAJĄ?

W TYM CELU PRZEANALIZUJEMY ZASTOSOWANIE GRECKIEGO SŁOWA
PROSKUNEO W PRZEKŁADZIE NOWEGO ŚWIATA.
ZAWIERA ONO MYŚL O SZCZEGÓLNYM UNIŻENIU SIEBIE, O POKŁONIE DO
SAMEJ ZIEMI I PRZEWAŻNIE JEST ODDAWANE POLSKIM SŁOWEM
POKŁONIĆ SIĘ LUB ODDAWAĆ CZEŚĆ.
MT 8:2 NWT
I oto pewien trędowaty, podszedłszy, zaczął składać mu hołd, mówiąc: „Panie,
jeśli tylko zechcesz, możesz mnie oczyścić”.
MT 4:9 NWT
i rzekł do niego: „Dam ci to wszystko, jeśli upadniesz i oddasz mi cześć”.
MT 4:10 NWT
Wtedy Jezus rzekł do niego: „Precz, Szatanie! Jest bowiem napisane: ‚Jehowę,
twego Boga, masz czcić i tylko dla niego masz pełnić świętą służbę’ ”.
JN 12:20 NWT
A wśród tych, którzy przybyli, by oddawać cześć w czasie święta, byli pewni Grecy.
OBJ 22:8 NWT
To właśnie ja, Jan, słyszałem i widziałem te rzeczy. A gdy usłyszałem i ujrzałem,
upadłem, by oddać cześć u stóp anioła, który mi to pokazywał.
PORÓWNUJĄC POWYŻSZE WERSETY ZAUWAŻAMY KOLEJNY RAZ, IŻ
TŁUMACZE PRZEKŁADU NOWEGO ŚWIATA NIE SĄ ANI RZETELNI, ANI
KONSEKWENTNI W SWOJEJ PRACY.
DLACZEGO GRECKIE SŁOWO PROSKUNEO W ODNIESIENIU DO PANA
JEZUSA ODDAJĄ WYRAŻENIEM SKŁADAĆ HOŁD, A W INNYCH
WYPADKACH PRAWIE ZAWSZE UŻYWAJĄ SŁÓW ODDAWAĆ CZEŚĆ.
MOŻEMY SIĘ JEDYNIE DOMYŚLAĆ, ŻE PONOWNIE CHODZI O
DOSTOSOWANIE PRZEKŁADU DO ISTNIEJĄCEJ DOKTRYNY, KTÓRA
ZAKAZUJE ODDAWANI CZCI PANU JEZUSOWI.

TABELA NA NASTĘPNEJ STRONIE POZWOLI NAM ZOBACZYĆ TO JESZCZE
DOKŁADNIEJ.
TABELA – SŁOWO PROSKUNEO W PRZEKŁADZIE NWT
WERSET

JEZUS

BÓG

MT 4:9

DIABEŁ

OGÓLNIE

BOŻKI

ANIOŁ

CZEŚĆ

MT 8:2

HOŁD

MT 9:18

HOŁD

MT 14:33

HOŁD

MT 15:25

HOŁD

MT 20:20

HOŁD

MK 15:19

HOŁD

ŁK 4:7

CZEŚĆ

ŁK 4:8
ŁK 24:52

CZEŚĆ
HOŁD

JN 4:20

CZEŚĆ

JN 4:21

CZEŚĆ

JN 4:22

CZEŚĆ

JN 4:23

CZEŚĆ

JN 4:23

CZEŚĆ

JN 9:38
JN 12:20
DZIEJE 7:43
OBJ 22:8

HOŁD
CZEŚĆ
CZEŚĆ
CZEŚĆ
8. POWRÓT JEZUSA CZY
JEGO NIEWIDZIALNA OBECNOŚĆ?
MT 24:38,39 NWT
Bo jacy byli w owych dniach przed potopem — jedli i pili, mężczyźni się
żenili, a kobiety wydawano za mąż, aż do dnia, gdy Noe wszedł do arki,
i nie zwrócili na nic uwagi, aż przyszedł potop i zmiótł ich wszystkich —
 tak będzie z obecnością Syna Człowieczego.
MT 24:38,39 BW
Bo jak w dniach owych przed potopem jedli i pili, żenili się i za mąż
wydawali, aż do tego dnia, gdy Noe wszedł do arki,
39 i nie spostrzegli się, że nastał potop i zmiótł wszystkich, tak będzie i z
przyjściem Syna Człowieczego.
KONTEKST – MT 24:36-44 BW
36 A o tym dniu i godzinie nikt nie wie; ani aniołowie w niebie, ani Syn, tylko sam
Ojciec.
37 Albowiem jak było za dni Noego, takie będzie przyjście Syna Człowieczego.
38 Bo jak w dniach owych przed potopem jedli i pili, żenili się i za mąż wydawali,
aż do tego dnia, gdy Noe wszedł do arki,
39 i nie spostrzegli się, że nastał potop i zmiótł wszystkich, tak będzie i z
przyjściem Syna Człowieczego.
40 Wtedy dwóch będzie na roli, jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony.
41 Dwie mleć będą na żarnach, jedna będzie wzięta, a druga zostawiona.
42 Czuwajcie więc, bo nie wiecie, którego dnia Pan wasz przyjdzie.
43 A to zważcie, że gdyby gospodarz wiedział, o której porze złodziej przyjdzie,
czuwałby i nie pozwoliłby podkopać domu swego.
44 Dlatego i wy bądźcie gotowi, gdyż Syn Człowieczy przyjdzie o godzinie, której
się nie domyślacie.
Świadkowie Jehowy - Rzetelność Przekładu Nowego Świata
GRECKIE SŁOWO PARUZJA (παρουσία) OZNACZA: OBECNOŚĆ, PRZYJŚCIE
LUB PRZYBYCIE.
WG EWANGELII MATEUSZA PAN JEZUS PORÓWNUJE SWOJĄ PARUZJE DO
NADEJŚCIA POTOPU. PRZED POTOPEM LUDZIE ŻYLI SWOIM ŻYCIEM I NIE
ZWRACALI NA NIC UWAGI, PODOBNIE BĘDZIE W CZASIE JEGO POWROTU,
WIĘKSZOŚĆ BĘDZIE ZASKOCZONA TYM FAKTEM. POTOP PRZYSZEDŁ
NAGLE I TAK BĘDZIE Z NADEJŚCIEM CHRYSTUSA – JAK ZŁODZIEJ W NOCY.
W TYM KONTEKŚCIE SŁOWO PARUZJA OZNACZA PRZYJŚCIE, A NIE
OBECNOŚĆ (NIEWIDZIALNĄ).
PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA PO RAZ KOLEJNY NIE ZWRACAJĄC UWAGI
NA KONTEKST ODDAJE GRECKIE SŁOWO PARUZJA ZGODNIE Z ISTNIEJĄCĄ
DOKTRYNĄ O NIEWIDZIALNEJ OBECNOŚCI JEZUSA.
JEŻELI OBECNOŚĆ PANA TRWA JUŻ OD 1914R. TO DLACZEGO NIE
ZMIOTŁA BEZBOŻNYCH LUDZI JAK TO MIAŁO MIEJSCE W POTOPIE?
9. ŁAMANIE CHLEBA CZY
SPOŻYWANIE POSIŁKU?
DZ. AP 2:42 NWT
I dalej trwali w nauce apostołów i dzieleniu się ze sobą, spożywaniu
posiłków oraz na modlitwach.

DZ. AP 2:42 BW
I trwali w nauce apostolskiej i we wspólnocie, w łamaniu chleba i w
modlitwach.
Porównajmy pozostałe polskie przekłady

PBWP Wszyscy trzymali się wiernie nauki apostołów, trwali w łączności
braterskiej, uczestniczyli w łamaniu chleba i oddawali się modlitwie.
PBG I trwali w nauce apostolskiej i w społeczności, i w łamaniu chleba, i
w modlitwach.
PBT Trwali oni w nauce Apostołów i we wspólnocie, w łamaniu chleba i
w modlitwie.
PBB I trwali w nauce Apostolskiej i w społeczności i w łamaniu chleba i w
modlitwach.
Świadkowie Jehowy - Rzetelność Przekładu Nowego Świata
GRECKIE WYRAŻENIE ŁAMAĆ CHLEB TO KLASIS ARTOS.
ŁAMANIE CHLEBA BYŁO PEWNYM ZNAKIEM ROZPOZNAWCZYM PANA
JEZUSA I JEGO NAŚLADOWCÓW. EWANGELISTA ŁUKASZ OPISUJE JAK
UCZNIOWIE ROZPOZNALI ZMARTWYCHWSTAŁEGO PANA WŁAŚNIE PO TEJ
CZYNNOŚCI.
A oni też opowiedzieli o tym, co zaszło w drodze i jak go poznali po łamaniu
chleba.
Łk 24:35

WIELE WSKAZUJE NA TO, ŻE KONTEKST DZIEJÓW APOSTOLSKICH
NAWIĄZUJE DO PEWNEGO RYTUAŁU UPAMIĘTNIAJĄCEGO OSTATNIĄ
WIECZERZĘ CZYLI PAMIĄTKĘ ŚMIERCI JEZUSA. NAŚLADOWCY CHRYSTUSA
TRWALI W NAUCE APOSTOLSKIEJ, WE WSPÓLNOCIE, UPAMIĘTNIANIU
ŚMIERCI PAŃSKIEJ I NA MODLITWACH.
NATOMIAST, GDY JEST MOWA O SPOŻYWANIU POSIŁKU TO WTENCZAS
UŻYWANO INNYCH GRECKICH WYRAŻEŃ JAK
NP.
ARISTAO –
OBIAD/KOLACJA LUB FAGO ARTOS - JEŚĆ CHLEB, A NIE ŁAMAĆ CHLEB.
CZY STOSOWNE JEST, ABY TEN SZCZEGÓLNY RYTUAŁ UPAMIĘTNIAJĄCY
ŚMIERĆ PANA JEZUSA PORÓWNYWAĆ DO ZWYKŁEGO POSIŁKU JAK TO
UCZYNILI TŁUMACZE PRZEKŁADU NOWEGO ŚWIATA?
Wy tedy, gdy się schodzicie w zborze, nie spożywacie w sposób należyty
Wieczerzy Pańskiej; każdy bowiem zabiera się niezwłocznie do spożycia własnej
wieczerzy i skutek jest taki, że jeden jest głodny a drugi pijany.
Czy nie macie domów, aby jeść i pić? Albo czy zborem Bożym gardzicie i
poniewieracie tymi, którzy nic nie mają? Co mam wam powiedzieć? Czy mam
was pochwalić? Nie, za to was nie pochwalam.
1Kor 11:20-22

WIDZIMY, ŻE APOSTOŁ PAWEŁ NIE POCHWALAŁ TRAKTOWANIA
WIECZERZE PAŃSKIEJ JAKO ZWYKŁEGO POSIŁKU.
PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA PONOWNIE ZACIEMNIA ORYGINALNY TEKST
BIBLIJNY. DLACZEGO? PONIEWAŻ JEDYNIE BARDZO NIEWIELKA GRUPA
ŚWIADKÓW JEHOWY - NAMASZCZONYCH DUCHEM SPOŻYWA WIECZERZE
PAŃSKĄ I WYŁĄCZNIE RAZ W ROKU, A PRZECIEŻ TEKST Z DZIEJÓW
APOSTOLSKICH SUGERUJE JEDNOZNACZNIE, ŻE CZYNIONO TO CZĘŚCIEJ.
PODSUMOWANIE
PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA WYPACZA MIĘDZY INNYMI TAKIE KWESTIE
JAK:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

WZYWANIE IMIENIA PAŃSKIEGO
MODLITWA
DZIEŃ PAŃSKI
BOSKOŚĆ CHRYSTUSA
KIM JEST PRAWDZIWY BÓG
CZEŚĆ CHRYSTUSOWI
WIECZERZA PAŃSKA
PRZEKŁAD TEN ZOSTAŁ TAK ZMANIPULOWANY, ABY ZAPRZESTANO
WZYWAĆ IMIENIA PANA JEZUSA I MODLIĆ SIĘ DO NIEGO. DZIEŃ
CHWALEBNEGO POWROTU ZASTĄPIONO NIEWIDZIALNĄ OBECNOŚCIĄ, A
CZEŚĆ CHRYSTUSOWI ZASTĄPIONO ZWYKŁYM HOŁDEM, CZYLI ODARTO
NASZEGO PANA Z BOSKOŚCI. NA KONIEC DOWIEDZIELIŚMY SIĘ, ŻE Z
SYMBOLICZNEGO ŁAMANIA CHLEBA ZROBIONO ZWYKŁY POSIŁEK.
WIĘC, CZY JEST TO RZETELNY I WIAROGODNY PRZEKŁAD?
ODPOWIEDŹ JEST JEDNOZNACZNA!!!
NIE TYLKO JEST TO PRZEKŁAD SFAŁSZOWANY, ALE MOŻNA GO NAZWAĆ
WRĘCZ DEMONICZNYM, GDYŻ PRZEDE WSZYSTKIM WYPACZA ISTOTĘ
NASZEGO PANA I ZBAWCY – JEZUSA CHRYSTUSA.
Lecz byli też fałszywi prorocy między ludem, jak i wśród was będą
fałszywi nauczyciele, którzy wprowadzać będą zgubne nauki i zapierać
się Pana, który ich odkupił, sprowadzając na się rychłą zgubę.
2P 2:1

Contenu connexe

Tendances

Charles Taze Russell - wspomnienie i nasze dziedzictwo
Charles Taze Russell - wspomnienie i nasze dziedzictwoCharles Taze Russell - wspomnienie i nasze dziedzictwo
Charles Taze Russell - wspomnienie i nasze dziedzictwoWiktor Szpunar
 
O czym Świadkowie Jehowy nie mówią głośno
O czym  Świadkowie Jehowy nie mówią głośnoO czym  Świadkowie Jehowy nie mówią głośno
O czym Świadkowie Jehowy nie mówią głośnosiloam
 
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków JehowyNajwiększe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowysiloam
 
Zielone swieta
Zielone swietaZielone swieta
Zielone swietavodnix
 
Wiara Swiadków Jehowy nie prowadzi do zbawienia
Wiara Swiadków Jehowy nie prowadzi do zbawieniaWiara Swiadków Jehowy nie prowadzi do zbawienia
Wiara Swiadków Jehowy nie prowadzi do zbawieniasiloam
 
Świadkowie Jehowy od wewnatrz
Świadkowie Jehowy od wewnatrzŚwiadkowie Jehowy od wewnatrz
Świadkowie Jehowy od wewnatrzsiloam
 
4.Metropolia jerozolimska III
4.Metropolia jerozolimska III4.Metropolia jerozolimska III
4.Metropolia jerozolimska IIIparakletos
 
Katecheza 1 - Biblijne i patrystyczne podstawy nauki o zgromadzeniu liturgicz...
Katecheza 1 - Biblijne i patrystyczne podstawy nauki o zgromadzeniu liturgicz...Katecheza 1 - Biblijne i patrystyczne podstawy nauki o zgromadzeniu liturgicz...
Katecheza 1 - Biblijne i patrystyczne podstawy nauki o zgromadzeniu liturgicz...Karol xkarold
 
Palcem po ziemi
Palcem po ziemiPalcem po ziemi
Palcem po ziemivodnix
 
Ewangelia ĺ»Ycia Doskonaĺ‚Ego Lub ĺšWiä™Tych 12[1]
Ewangelia ĺ»Ycia Doskonaĺ‚Ego Lub ĺšWiä™Tych 12[1]Ewangelia ĺ»Ycia Doskonaĺ‚Ego Lub ĺšWiä™Tych 12[1]
Ewangelia ĺ»Ycia Doskonaĺ‚Ego Lub ĺšWiä™Tych 12[1]Miroslaw Duczkowski
 
Wielki post-w-2018-roku Jałmużna- Modlitwa-Post
Wielki post-w-2018-roku  Jałmużna- Modlitwa-PostWielki post-w-2018-roku  Jałmużna- Modlitwa-Post
Wielki post-w-2018-roku Jałmużna- Modlitwa-PostBarbara Błaszczyk
 
Katecheza 27 września 2012
Katecheza 27 września 2012Katecheza 27 września 2012
Katecheza 27 września 2012Jan Stefanów
 
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i pawełKM Ludźmierz
 
5.9 wejście do ziemi obiecanej
5.9 wejście do ziemi obiecanej5.9 wejście do ziemi obiecanej
5.9 wejście do ziemi obiecanejKM Ludźmierz
 
Katecheza 13 - Wierzę w Boga - O pochodzeniu szatana
Katecheza 13 - Wierzę w Boga - O pochodzeniu szatanaKatecheza 13 - Wierzę w Boga - O pochodzeniu szatana
Katecheza 13 - Wierzę w Boga - O pochodzeniu szatanaKarol xkarold
 
Księga Wyjścia Rozdziały 1 do 13. Egipt
Księga Wyjścia Rozdziały 1 do 13. EgiptKsięga Wyjścia Rozdziały 1 do 13. Egipt
Księga Wyjścia Rozdziały 1 do 13. EgiptBiblia Wnioski
 

Tendances (20)

Charles Taze Russell - wspomnienie i nasze dziedzictwo
Charles Taze Russell - wspomnienie i nasze dziedzictwoCharles Taze Russell - wspomnienie i nasze dziedzictwo
Charles Taze Russell - wspomnienie i nasze dziedzictwo
 
O czym Świadkowie Jehowy nie mówią głośno
O czym  Świadkowie Jehowy nie mówią głośnoO czym  Świadkowie Jehowy nie mówią głośno
O czym Świadkowie Jehowy nie mówią głośno
 
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków JehowyNajwiększe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
 
Zielone swieta
Zielone swietaZielone swieta
Zielone swieta
 
Wiara Swiadków Jehowy nie prowadzi do zbawienia
Wiara Swiadków Jehowy nie prowadzi do zbawieniaWiara Swiadków Jehowy nie prowadzi do zbawienia
Wiara Swiadków Jehowy nie prowadzi do zbawienia
 
Świadkowie Jehowy od wewnatrz
Świadkowie Jehowy od wewnatrzŚwiadkowie Jehowy od wewnatrz
Świadkowie Jehowy od wewnatrz
 
4.Metropolia jerozolimska III
4.Metropolia jerozolimska III4.Metropolia jerozolimska III
4.Metropolia jerozolimska III
 
Katecheza 1 - Biblijne i patrystyczne podstawy nauki o zgromadzeniu liturgicz...
Katecheza 1 - Biblijne i patrystyczne podstawy nauki o zgromadzeniu liturgicz...Katecheza 1 - Biblijne i patrystyczne podstawy nauki o zgromadzeniu liturgicz...
Katecheza 1 - Biblijne i patrystyczne podstawy nauki o zgromadzeniu liturgicz...
 
Palcem po ziemi
Palcem po ziemiPalcem po ziemi
Palcem po ziemi
 
Ewangelia ĺ»Ycia Doskonaĺ‚Ego Lub ĺšWiä™Tych 12[1]
Ewangelia ĺ»Ycia Doskonaĺ‚Ego Lub ĺšWiä™Tych 12[1]Ewangelia ĺ»Ycia Doskonaĺ‚Ego Lub ĺšWiä™Tych 12[1]
Ewangelia ĺ»Ycia Doskonaĺ‚Ego Lub ĺšWiä™Tych 12[1]
 
Wielki post-w-2018-roku Jałmużna- Modlitwa-Post
Wielki post-w-2018-roku  Jałmużna- Modlitwa-PostWielki post-w-2018-roku  Jałmużna- Modlitwa-Post
Wielki post-w-2018-roku Jałmużna- Modlitwa-Post
 
W końcu dowód
W końcu dowódW końcu dowód
W końcu dowód
 
Katecheza 27 września 2012
Katecheza 27 września 2012Katecheza 27 września 2012
Katecheza 27 września 2012
 
Katolicka biblia zawiera prawdę !
Katolicka biblia zawiera prawdę !Katolicka biblia zawiera prawdę !
Katolicka biblia zawiera prawdę !
 
Okup za wszystkich
Okup za wszystkichOkup za wszystkich
Okup za wszystkich
 
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł
 
5.9 wejście do ziemi obiecanej
5.9 wejście do ziemi obiecanej5.9 wejście do ziemi obiecanej
5.9 wejście do ziemi obiecanej
 
Katecheza 13 - Wierzę w Boga - O pochodzeniu szatana
Katecheza 13 - Wierzę w Boga - O pochodzeniu szatanaKatecheza 13 - Wierzę w Boga - O pochodzeniu szatana
Katecheza 13 - Wierzę w Boga - O pochodzeniu szatana
 
Księga Wyjścia Rozdziały 1 do 13. Egipt
Księga Wyjścia Rozdziały 1 do 13. EgiptKsięga Wyjścia Rozdziały 1 do 13. Egipt
Księga Wyjścia Rozdziały 1 do 13. Egipt
 
Dekanalny dzień skupienia
Dekanalny dzień skupieniaDekanalny dzień skupienia
Dekanalny dzień skupienia
 

En vedette

Błędy w "przekładzie" Nowego Świata
Błędy w  "przekładzie" Nowego Świata Błędy w  "przekładzie" Nowego Świata
Błędy w "przekładzie" Nowego Świata siloam
 
BIOGRAPHY ABOUT MICHELANGELO (socials)
BIOGRAPHY ABOUT MICHELANGELO (socials)BIOGRAPHY ABOUT MICHELANGELO (socials)
BIOGRAPHY ABOUT MICHELANGELO (socials)marherrera19
 
Operant Conditioning for the Classroom
Operant Conditioning for the ClassroomOperant Conditioning for the Classroom
Operant Conditioning for the ClassroomKarlaBe11a
 
Classical Conditioning in the Classroom
Classical Conditioning in the ClassroomClassical Conditioning in the Classroom
Classical Conditioning in the ClassroomJamieRBourret
 

En vedette (6)

Błędy w "przekładzie" Nowego Świata
Błędy w  "przekładzie" Nowego Świata Błędy w  "przekładzie" Nowego Świata
Błędy w "przekładzie" Nowego Świata
 
Operant conditioning
Operant conditioningOperant conditioning
Operant conditioning
 
BIOGRAPHY ABOUT MICHELANGELO (socials)
BIOGRAPHY ABOUT MICHELANGELO (socials)BIOGRAPHY ABOUT MICHELANGELO (socials)
BIOGRAPHY ABOUT MICHELANGELO (socials)
 
Operant Conditioning for the Classroom
Operant Conditioning for the ClassroomOperant Conditioning for the Classroom
Operant Conditioning for the Classroom
 
Classical conditioning
Classical conditioningClassical conditioning
Classical conditioning
 
Classical Conditioning in the Classroom
Classical Conditioning in the ClassroomClassical Conditioning in the Classroom
Classical Conditioning in the Classroom
 

Similaire à Świadkowie Jehowy - Rzetelność Przekładu Nowego Świata

Similaire à Świadkowie Jehowy - Rzetelność Przekładu Nowego Świata (14)

Help from above polish
Help from above polishHelp from above polish
Help from above polish
 
Bierzmowanie
BierzmowanieBierzmowanie
Bierzmowanie
 
Bierzmowanie
BierzmowanieBierzmowanie
Bierzmowanie
 
1 List do Koryntian Rozdział 15
1 List do Koryntian Rozdział 151 List do Koryntian Rozdział 15
1 List do Koryntian Rozdział 15
 
Advent and christmas, time of hope and peace in polish
Advent and christmas, time of hope and peace   in polishAdvent and christmas, time of hope and peace   in polish
Advent and christmas, time of hope and peace in polish
 
śMierć i co dalej
śMierć i co dalejśMierć i co dalej
śMierć i co dalej
 
Come holy spirit (polish)
Come holy spirit (polish)Come holy spirit (polish)
Come holy spirit (polish)
 
Odrestaurowany chrześcijan polonais
Odrestaurowany chrześcijan polonaisOdrestaurowany chrześcijan polonais
Odrestaurowany chrześcijan polonais
 
6.6 prorocy usta boga
6.6 prorocy   usta boga6.6 prorocy   usta boga
6.6 prorocy usta boga
 
7.4 ewangelie dokument historyczny
7.4 ewangelie   dokument historyczny7.4 ewangelie   dokument historyczny
7.4 ewangelie dokument historyczny
 
Droga światła
Droga światłaDroga światła
Droga światła
 
1 List do Tymoteusza Rozdział 2
1 List do Tymoteusza Rozdział 21 List do Tymoteusza Rozdział 2
1 List do Tymoteusza Rozdział 2
 
Droga krzyzowa mkolumba(1)
Droga krzyzowa mkolumba(1)Droga krzyzowa mkolumba(1)
Droga krzyzowa mkolumba(1)
 
Eucharystia
EucharystiaEucharystia
Eucharystia
 

Świadkowie Jehowy - Rzetelność Przekładu Nowego Świata

  • 2. Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata – przekład Pisma Świętego dokonany przez Komitet Przekładu Biblii Nowego Świata Świadków Jehowy, przez nich wydawany i przez nich głównie używany. Przekładu dokonano bezpośrednio z języka hebrajskiego, aramejskiego i greckiego na współczesny język angielski. Wydania w innych językach oparte są na przekładzie angielskim, z uwzględnieniem języków oryginału. Tłumaczenie przygotował anonimowy Komitet Przekładu Biblii Nowego Świata (New World Bible Translation Committee). Komitet przekazał opracowany przez siebie tekst do Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Pensylwańskie Towarzystwo Biblijne i Traktatowe — Strażnica), oficyny wydawniczej Świadków Jehowy, by zajęła się jego drukowaniem, tłumaczeniem na inne języki i rozpowszechnianiem. źródło: wikipedia
  • 3. JAK RZETELNY JEST TO PRZEKŁAD? CZY GODNY JEST NASZEGO ZAUFANIA?
  • 4. 1. WZYWANIE IMIENIA PAŃSKIEGO RZYM. 10:13 NWT Gdyż „każdy, kto wzywa imienia Jehowy, będzie wybawiony”. RZYM. 10:13 BW Każdy bowiem, kto wzywa imienia Pańskiego, zbawiony będzie.
  • 5. KONTEKST - RZYM. 10:8-15 BW 8 Ale co powiada Pismo? Blisko ciebie jest słowo, w ustach twoich i w sercu twoim; to znaczy, słowo wiary, które głosimy. 9 Bo jeśli ustami swoimi wyznasz, że Jezus jest Panem, i uwierzysz w sercu swoim, że Bóg wzbudził go z martwych, zbawiony będziesz. 10 Albowiem sercem wierzy się ku usprawiedliwieniu, a ustami wyznaje się ku zbawieniu. 11 Powiada bowiem Pismo: Każdy, kto w niego wierzy, nie będzie zawstydzony. 12 Nie masz bowiem różnicy między Żydem a Grekiem, gdyż jeden jest Pan wszystkich, bogaty dla wszystkich, którzy go wzywają. 13 Każdy bowiem, kto wzywa imienia Pańskiego, zbawiony będzie. 14 Ale jak mają wzywać tego, w którego nie uwierzyli? A jak mają uwierzyć w tego, o którym nie słyszeli? A jak usłyszeć, jeśli nie ma tego, który zwiastuje? 15 A jak mają zwiastować, jeżeli nie zostali posłani? Jak napisano: O jak piękne są nogi tych, którzy zwiastują dobre nowiny!
  • 7. GRECKIE SŁOWO KYRIOS OZNACZA PAN. CAŁY KONTEKST 10-GO ROZDZIAŁU LISTU DO RZYMIAN ORAZ GRECKOPOLSKI PRZEKŁAD MIĘDZYWIERSZOWY POTWIERDZA, ŻE CHRZEŚCIJANIE MUSZĄ UWIERZYĆ I WZYWAĆ IMIENIA PANA JEZUSA, ABY DOSTĄPIĆ ZBAWIENIA. ABY TO MOGŁO MIEĆ MIEJSCE NAJPIERW MUSZĄ USŁYSZEĆ EWANGELIĘ. JEDNAKŻE, PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA BŁĘDNIE ODDAJE SŁOWO KYRIOS NA JEHOWA I W TEN SPOSÓB SUGERUJE, IŻ NALEŻY WZYWAĆ IMIENIA JEHOWY ZAMIAST JEZUSA, ABY ZOSTAĆ WYBAWIONYM. APOSTOŁ PAWEŁ NIE CYTUJE W 13 WERSECIE PISM HEBRAJSKICH, WIĘC JEST TO NIEUZASADNIONA MANIPULACJA MAJĄCA NA CELU POTWIERDZENIE KONIECZNOŚCI UŻYWANIA IMIENIA JEHOWY PRZEZ CHRZEŚCIJAN.
  • 8. 2. CZYJĄ JESTEŚMY WŁASNOŚCIĄ? RZYM. 14:8 NWT bo czy żyjemy, żyjemy dla Jehowy, czy też umieramy, umieramy dla Jehowy. Dlatego czy żyjemy, czy też umieramy, należymy do Jehowy. RZYM. 14:8 BW bo jeśli żyjemy, dla Pana żyjemy; jeśli umieramy, dla Pana umieramy; przeto czy żyjemy, czy umieramy, Pańscy jesteśmy.
  • 9. KONTEKST - RZYM. 14:2-10 BW 2 Jeden wierzy, że może jeść wszystko, słaby zaś jarzynę jada. 3 Niechże ten, kto je, nie pogardza tym, który nie je, a kto nie je, niech nie osądza tego, który je; albowiem Bóg go przyjął. 4 Kimże ty jesteś, że osądzasz cudzego sługę? Czy stoi, czy pada, do pana swego należy; ostoi się jednak, bo Pan ma moc podtrzymać go. 5 Jeden robi różnicę między dniem a dniem, drugi zaś każdy dzień ocenia jednakowo; niechaj każdy pozostanie przy swoim zdaniu. 6 Kto przestrzega dnia, dla Pana przestrzega; kto je, dla Pana je, dziękuje bowiem Bogu; a kto nie je, dla Pana nie je, i dziękuje Bogu. 7 Albowiem nikt z nas dla siebie nie żyje i nikt dla siebie nie umiera; 8 bo jeśli żyjemy, dla Pana żyjemy; jeśli umieramy, dla Pana umieramy; przeto czy żyjemy, czy umieramy, Pańscy jesteśmy. 9 Na to bowiem Chrystus umarł i ożył, aby i nad umarłymi i nad żywymi panować.
  • 11. KONTEKST 14-GO ROZDZIAŁU LISTU DO RZYMIAN ORAZ GRECKO-POLSKI PRZEKŁAD MIĘDZYWIERSZOWY POŚWIADCZA NAM, ŻE CHRZEŚCIJANIE NALEŻĄ DO CHRYSTUSA, SĄ JEGO WŁASNOŚCIĄ CZYLI SĄ PAŃSCY. ON WYKUPIŁ ICH PRZEZ SWĄ WŁASNĄ ŚMIERĆ I OŻYŁ, ABY PANOWAĆ NAD NIMI. NIESTETY, PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA PONOWNIE ZASTĘPUJE GRECKIE SŁOWO KYRIOS SŁOWEM JEHOWA I WYPACZA SENS WYWODÓW APOSTOŁA PAWŁA, SUGERUJĄC, IŻ CHRZEŚCIJANIE NALEŻĄ DO JEHOWY, A NIE DO CHRYSTUSA, CHOCIAŻ WERSET 9 WYRAŹNIE MÓWI DO KOGO NALEŻĄ.
  • 12. 3. CZY APOSTOŁOWIE MODLILI SIĘ DO PANA JEZUSA? DZ. APOST. 7:60 NWT Potem, upadłszy na kolana, zawołał silnym głosem: „Jehowo, nie policz im tego grzechu”. Kiedy to powiedział, zapadł w sen śmierci. DZ. APOST. 7:60 BW A padłszy na kolana, zawołał donośnym głosem: Panie, nie policz im grzechu tego. A gdy to powiedział, skonał.
  • 13. KONTEKST - DZ. APOST. 7:55-60 BW 55 On zaś, będąc pełen Ducha Świętego, utkwiwszy wzrok w niebo, ujrzał chwałę Bożą i Jezusa stojącego po prawicy Bożej 56 i rzekł: Oto widzę niebiosa otwarte i Syna Człowieczego stojącego po prawicy Bożej. 57 Oni zaś podnieśli wielki krzyk, zatkali uszy swoje i razem rzucili się na niego. 58 A wypchnąwszy go poza miasto, kamienowali. Świadkowie zaś złożyli szaty swoje u stóp młodzieńca, zwanego Saulem. 59 I kamienowali Szczepana, który się modlił tymi słowy: Panie Jezu, przyjmij ducha mego. 60 A padłszy na kolana, zawołał donośnym głosem: Panie, nie policz im grzechu tego. A gdy to powiedział, skonał.
  • 15. KONTEKST 7-GO ROZDZIAŁU DZIEJÓW APOSTOLSKICH WSKAZUJE, IŻ PRZEŚLADOWANY SZCZEPAN WIDZI OTWARTE NIEBO I CHRYSTUSA STOJĄCEGO PO PRAWICY BOŻEJ. KONAJĄC ŚMIERCIĄ MĘCZEŃSKĄ PROSI CZYLI MODLI SIĘ DO PANA JEZUSA, ABY PRZYJĄŁ JEGO DUCHA I WYBACZYŁ TYM, KTÓRZY GO MORDOWALI. I TYM RAZEM, NIE BACZĄC NA KONTEKST PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA W WERSECIE 60-TYM ZASTĘPUJE GRECKIE SŁOWO KYRIOS SŁOWEM JEHOWA I SUGERUJE, JAKOBY SZCZEPAN UŻYWAŁ IMIENIA BOŻEGO I MODLIŁ SIĘ DO BOGA OJCA CZYLI JEHOWY ZAMIAST DO PANA JEZUSA.
  • 16. 4. DZIEŃ PAŃSKI CZY DZIEŃ JEHOWY? 2 TES 2:2 NWT żebyście nie dali się szybko wytrącić ze swego sposobu rozumowania ani poruszyć czy to przez jakąś natchnioną wypowiedź, czy przez ustną wiadomość, czy przez list rzekomo od nas, jakoby już nastał dzień Jehowy. 2 TES 2:2 BW abyście nie tak szybko dali się zbałamucić i nastraszyć, czy to przez jakieś wyrocznie, czy przez mowę, czy przez list, rzekomo przez nas pisany, jakoby już nastał dzień Pański.
  • 17. KONTEKST – 2 TES 2:6- BW 1 Co się zaś tyczy przyjścia Pana naszego Jezusa Chrystusa i spotkania naszego z nim, prosimy was, bracia, 2 abyście nie tak szybko dali się zbałamucić i nastraszyć, czy to przez jakieś wyrocznie, czy przez mowę, czy przez list, rzekomo przez nas pisany, jakoby już nastał dzień Pański. 3 Niechaj was nikt w żaden sposób nie zwodzi; bo nie nastanie pierwej, zanim nie przyjdzie odstępstwo i nie objawi się człowiek niegodziwości, syn zatracenia, 4 przeciwnik, który wynosi się ponad wszystko, co się zwie Bogiem lub jest przedmiotem boskiej czci, a nawet zasiądzie w świątyni Bożej, podając się za Boga. 5 Czy nie pamiętacie, że jeszcze będąc u was, o tym wam mówiłem? 6 A wiecie, co go teraz powstrzymuje, tak iż się objawi dopiero we właściwym czasie.
  • 19. APOSTOŁ PAWEŁ PISZĄC PONOWNIE DO TESALONICZAN OSTRZEGA ICH, ABY SIĘ NIE DALI ZWIEŚĆ W KWESTII POWROTU CHRYSTUSA. ŁĄCZY TO WYDARZENIE BEZPOŚREDNIO Z DNIEM PAŃSKIM. INNYMI SŁOWY DZIEŃ PAŃSKI TO DZIEŃ CHWALEBNEGO POWROTU PANA NASZEGO JEZUSA CHRYSTUSA. PRZYJDZIE WIDZIALNIE, ALE JEGO POWRÓT BĘDĄ POPRZEDZAĆ PEWNE ZNAMIENNE WYDARZENIA, TAKIE JAK POJAWIENIE SIĘ ANTYCHRYSTA. PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA PONOWNIE W WERSECIE 2-GIM ZASTĘPUJE GRECKIE SŁOWO KYRIOS SŁOWEM JEHOWA I WYWOŁUJE ZAMIERZONE ZAMIESZANIE W TYM TEMACIE. WG DOKTRYNY TOWARZYSTWA STRAŻNICA POWTÓRNE PRZYJŚCIE JEZUSA I DZIEŃ PAŃSKI (JEHOWY) TO DWA RÓŻNE WYDARZENIA. PRZYJŚCIE PANA TO NIEWIDZIALNA PARUZJA CZYLI OBECNOŚĆ OD 1914R., A JEJ KULMINACJĄ BĘDZIE DZIEŃ JEHOWY, CZYLI WYKONANIE WYROKU NA BEZBOŻNYM ŚWIECIE PODCZAS ARMAGEDONU.
  • 20. 5. JEZUS - BÓG CZY bóg? JANA 1:1 NWT Na początku był Słowo, a Słowo był u Boga i Słowo był bogiem. JANA 1:18 NWT Żaden człowiek nigdy nie widział Boga; jednorodzony bóg, który zajmuje miejsce u piersi Ojca, ten dał co do niego wyjaśnienie. JANA 1:1 BW Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, a Bogiem było Słowo. JANA 1:18 BW Boga nikt nigdy nie widział, lecz jednorodzony Bóg, który jest na łonie Ojca, objawił go.
  • 21. KONTEKST – JANA 1:1-18 BW 1 Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, a Bogiem było Słowo. 2 Ono było na początku u Boga. 3 Wszystko przez nie powstało, a bez niego nic nie powstało, co powstało. 4 W nim było życie, a życie było światłością ludzi. 5 A światłość świeci w ciemności, lecz ciemność jej nie przemogła. 6 Wystąpił człowiek, posłany od Boga, który nazywał się Jan. 7 Ten przyszedł na świadectwo, aby zaświadczyć o światłości, by wszyscy przezeń uwierzyli. 8 Nie był on światłością, lecz miał zaświadczyć o światłości. 9 Prawdziwa światłość, która oświeca każdego człowieka, przyszła na świat. 10 Na świecie był i świat przezeń powstał, lecz świat go nie poznał. 11 Do swej własności przyszedł, ale swoi go nie przyjęli. 12 Tym zaś, którzy go przyjęli, dał prawo stać się dziećmi Bożymi, tym, którzy wierzą w imię jego, 13 którzy narodzili się nie z krwi ani z cielesnej woli, ani z woli mężczyzny, lecz z Boga. 14 A Słowo ciałem się stało i zamieszkało wśród nas, i ujrzeliśmy chwałę jego, chwałę, jaką ma jedyny Syn od Ojca, pełne łaski i prawdy. 15 Jan świadczył o nim i głośno wołał: Ten to był, o którym powiedziałem: Ten, który za mną idzie, był przede mną, bo pierwej był niż ja. 16 A z jego pełni myśmy wszyscy wzięli, i to łaskę za łaską. 17 Zakon bowiem został nadany przez Mojżesza, łaska zaś i prawda stała się przez Jezusa Chrystusa. 18 Boga nikt nigdy nie widział, lecz jednorodzony Bóg, który jest na łonie Ojca, objawił go.
  • 22. ÓWCZESNA PISOWNIA GRECKA NIE ROŻRÓŻNIAŁA MAŁYCH I DUŻYCH LITER. JEDNAKŻE, WSPÓŁCZESNY JĘZYK POLSKI TĘ RÓŻNICĘ CZYNI. W WIELU PRZYPADKACH NIESTOSOWNE JEST UŻYWANIE MAŁYCH LITER W PISOWNI NP. IMION I NAZWISK, PONIEWAŻ W TEN SPOSÓB NIEJAKO UBLIŻAMY LUB UMNIEJSZAMY ZNACZENIE DANEJ OSOBY. CAŁY KONTEKST EWANGELII JANA WYRAŹNIE PODKREŚLA BOSKOŚĆ I CHWAŁĘ PANA JEZUSA. LOGOS CZYLI SŁOWO JEST NASZYM STWÓRCĄ I BOGIEM, DAWCĄ ŻYCIA, PRAWDZIWĄ ŚWIATŁOŚCIĄ, JEDYNYM SYNEM OJCA, JEDNORODZONYM BOGIEM. WSZYSTKIE TE TYTUŁY UKAZUJĄ JEGO MAJESTAT I WIELKOŚĆ ORAZ KIERUJĄ UWAGĘ, IŻ JEST ON GODZIEN NASZEJ NAJWYŻSZEJ CZCI I CHWAŁY. NIESTETY, PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA IDĄC ZA DOKTRYNĄ ŚWIADKÓW JEHOWY TRAKTUJE PANA JEZUSA JAKO MNIEJSZEGO BOGA I ODDAJE SŁOWO BÓG Z MAŁEJ LITERY, TAK ABY TYLKO UMNIEJSZYĆ JEGO ZNACZENIE. ICH ZDANIEM CZEŚĆ NALEŻY SIĘ WYŁĄCZNIE JEDYNEMU PRAWDZIWEMU BOGU JAK GO NAZYWAJĄ CZYLI JEHOWIE.
  • 23. 6. KTO JEST PRAWDZIWYM BOGIEM? 1 JANA 5:20,21 NWT My zaś wiemy, że Syn Boży przyszedł i obdarzył nas zdolnością umysłu, żebyśmy mogli poznać prawdziwego. I jesteśmy w jedności z tym prawdziwym poprzez jego Syna, Jezusa Chrystusa. To jest prawdziwy Bóg i życie wieczne. Dziateczki, strzeżcie się bożków. 1 JANA 5:20,21 BW Wiemy też, że Syn Boży przyszedł i dał nam rozum, abyśmy poznali tego, który jest prawdziwy. My jesteśmy w tym, który jest prawdziwy, w Synu jego, Jezusie Chrystusie. On jest tym prawdziwym Bogiem i życiem wiecznym. Dzieci, wystrzegajcie się fałszywych bogów.
  • 24. KONTEKST – 1 JANA 5:18-21 BW 18 Wiemy, że żaden z tych, którzy się z Boga narodzili, nie grzeszy, ale że Ten, który z Boga został zrodzony, strzeże go i zły nie może go tknąć. 19 My wiemy, że z Boga jesteśmy, a cały świat tkwi w złem. 20 Wiemy też, że Syn Boży przyszedł i dał nam rozum, abyśmy poznali tego, który jest prawdziwy. My jesteśmy w tym, który jest prawdziwy, w Synu jego, Jezusie Chrystusie. On jest tym prawdziwym Bogiem i życiem wiecznym. 21 Dzieci, wystrzegajcie się fałszywych bogów.
  • 26. APOSTOŁ JAN, KTÓRY BYŁ ŚWIADKIEM PRZEMIENIENIA I UJRZAŁ CHWAŁĘ JEZUSA KOŃCZY SWÓJ PIERWSZY LIST PODKREŚLAJĄC FAKT, IŻ CHRYSTUS PRZYSZEDŁ NA ZIEMIĘ, ABY OBJAWIĆ OJCA CZYLI PRAWDZIWEGO BOGA. DODAJE JEDNOCZEŚNIE, ŻE DLA CHRZEŚCIJAN PRAWDZIWYM BOGIEM I ŻYCIEM WIECZNYM JEST TAKŻE SYN BOŻY I OSTRZEGA PRZED BAŁWOCHWALSTWEM. W SWEJ EWANGELII JAN ZANOTOWAŁ SŁOWA SAMEGO PANA: JA JESTEM DROGĄ, PRAWDĄ I ŻYCIEM. TŁUMACZE PRZEKŁADU NOWEGO ŚWIATA PONOWNIE ZMIENIAJĄ SENS PISMA ŚWIĘTEGO I DODAJĄ SŁOWA, KTÓRYCH TAM NIE MA, WPROWADZAJĄC CZYTELNIKA W BŁĄD. UŻYCIE WYRAŻENIA W JEDNOŚCI I POPRZEZ SUGERUJE, IŻ PRAWDZIWYM BOGIEM JEST TYLKO JEHOWA. PO RAZ KOLEJNY „DOSTOSOWANO” WERSET DO ISTNIEJĄCYCH WIERZEŃ.
  • 27. 7. CZEŚĆ CZY HOŁD? TŁUMACZE PRZEKŁADU NOWEGO ŚWIATA PODKREŚLAJĄ FAKT, IŻ SĄ KONSEKWENTNI I ZAWSZE ODDAJĄ SŁOWA GRECKIE ZGODNIE Z ICH PIERWOTNYM ZNACZENIEM. CZY DOWODY TO POTWIERDZAJĄ? W TYM CELU PRZEANALIZUJEMY ZASTOSOWANIE GRECKIEGO SŁOWA PROSKUNEO W PRZEKŁADZIE NOWEGO ŚWIATA. ZAWIERA ONO MYŚL O SZCZEGÓLNYM UNIŻENIU SIEBIE, O POKŁONIE DO SAMEJ ZIEMI I PRZEWAŻNIE JEST ODDAWANE POLSKIM SŁOWEM POKŁONIĆ SIĘ LUB ODDAWAĆ CZEŚĆ.
  • 28. MT 8:2 NWT I oto pewien trędowaty, podszedłszy, zaczął składać mu hołd, mówiąc: „Panie, jeśli tylko zechcesz, możesz mnie oczyścić”. MT 4:9 NWT i rzekł do niego: „Dam ci to wszystko, jeśli upadniesz i oddasz mi cześć”. MT 4:10 NWT Wtedy Jezus rzekł do niego: „Precz, Szatanie! Jest bowiem napisane: ‚Jehowę, twego Boga, masz czcić i tylko dla niego masz pełnić świętą służbę’ ”. JN 12:20 NWT A wśród tych, którzy przybyli, by oddawać cześć w czasie święta, byli pewni Grecy. OBJ 22:8 NWT To właśnie ja, Jan, słyszałem i widziałem te rzeczy. A gdy usłyszałem i ujrzałem, upadłem, by oddać cześć u stóp anioła, który mi to pokazywał.
  • 29. PORÓWNUJĄC POWYŻSZE WERSETY ZAUWAŻAMY KOLEJNY RAZ, IŻ TŁUMACZE PRZEKŁADU NOWEGO ŚWIATA NIE SĄ ANI RZETELNI, ANI KONSEKWENTNI W SWOJEJ PRACY. DLACZEGO GRECKIE SŁOWO PROSKUNEO W ODNIESIENIU DO PANA JEZUSA ODDAJĄ WYRAŻENIEM SKŁADAĆ HOŁD, A W INNYCH WYPADKACH PRAWIE ZAWSZE UŻYWAJĄ SŁÓW ODDAWAĆ CZEŚĆ. MOŻEMY SIĘ JEDYNIE DOMYŚLAĆ, ŻE PONOWNIE CHODZI O DOSTOSOWANIE PRZEKŁADU DO ISTNIEJĄCEJ DOKTRYNY, KTÓRA ZAKAZUJE ODDAWANI CZCI PANU JEZUSOWI. TABELA NA NASTĘPNEJ STRONIE POZWOLI NAM ZOBACZYĆ TO JESZCZE DOKŁADNIEJ.
  • 30. TABELA – SŁOWO PROSKUNEO W PRZEKŁADZIE NWT WERSET JEZUS BÓG MT 4:9 DIABEŁ OGÓLNIE BOŻKI ANIOŁ CZEŚĆ MT 8:2 HOŁD MT 9:18 HOŁD MT 14:33 HOŁD MT 15:25 HOŁD MT 20:20 HOŁD MK 15:19 HOŁD ŁK 4:7 CZEŚĆ ŁK 4:8 ŁK 24:52 CZEŚĆ HOŁD JN 4:20 CZEŚĆ JN 4:21 CZEŚĆ JN 4:22 CZEŚĆ JN 4:23 CZEŚĆ JN 4:23 CZEŚĆ JN 9:38 JN 12:20 DZIEJE 7:43 OBJ 22:8 HOŁD CZEŚĆ CZEŚĆ CZEŚĆ
  • 31. 8. POWRÓT JEZUSA CZY JEGO NIEWIDZIALNA OBECNOŚĆ? MT 24:38,39 NWT Bo jacy byli w owych dniach przed potopem — jedli i pili, mężczyźni się żenili, a kobiety wydawano za mąż, aż do dnia, gdy Noe wszedł do arki, i nie zwrócili na nic uwagi, aż przyszedł potop i zmiótł ich wszystkich —  tak będzie z obecnością Syna Człowieczego. MT 24:38,39 BW Bo jak w dniach owych przed potopem jedli i pili, żenili się i za mąż wydawali, aż do tego dnia, gdy Noe wszedł do arki, 39 i nie spostrzegli się, że nastał potop i zmiótł wszystkich, tak będzie i z przyjściem Syna Człowieczego.
  • 32. KONTEKST – MT 24:36-44 BW 36 A o tym dniu i godzinie nikt nie wie; ani aniołowie w niebie, ani Syn, tylko sam Ojciec. 37 Albowiem jak było za dni Noego, takie będzie przyjście Syna Człowieczego. 38 Bo jak w dniach owych przed potopem jedli i pili, żenili się i za mąż wydawali, aż do tego dnia, gdy Noe wszedł do arki, 39 i nie spostrzegli się, że nastał potop i zmiótł wszystkich, tak będzie i z przyjściem Syna Człowieczego. 40 Wtedy dwóch będzie na roli, jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony. 41 Dwie mleć będą na żarnach, jedna będzie wzięta, a druga zostawiona. 42 Czuwajcie więc, bo nie wiecie, którego dnia Pan wasz przyjdzie. 43 A to zważcie, że gdyby gospodarz wiedział, o której porze złodziej przyjdzie, czuwałby i nie pozwoliłby podkopać domu swego. 44 Dlatego i wy bądźcie gotowi, gdyż Syn Człowieczy przyjdzie o godzinie, której się nie domyślacie.
  • 34. GRECKIE SŁOWO PARUZJA (παρουσία) OZNACZA: OBECNOŚĆ, PRZYJŚCIE LUB PRZYBYCIE. WG EWANGELII MATEUSZA PAN JEZUS PORÓWNUJE SWOJĄ PARUZJE DO NADEJŚCIA POTOPU. PRZED POTOPEM LUDZIE ŻYLI SWOIM ŻYCIEM I NIE ZWRACALI NA NIC UWAGI, PODOBNIE BĘDZIE W CZASIE JEGO POWROTU, WIĘKSZOŚĆ BĘDZIE ZASKOCZONA TYM FAKTEM. POTOP PRZYSZEDŁ NAGLE I TAK BĘDZIE Z NADEJŚCIEM CHRYSTUSA – JAK ZŁODZIEJ W NOCY. W TYM KONTEKŚCIE SŁOWO PARUZJA OZNACZA PRZYJŚCIE, A NIE OBECNOŚĆ (NIEWIDZIALNĄ). PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA PO RAZ KOLEJNY NIE ZWRACAJĄC UWAGI NA KONTEKST ODDAJE GRECKIE SŁOWO PARUZJA ZGODNIE Z ISTNIEJĄCĄ DOKTRYNĄ O NIEWIDZIALNEJ OBECNOŚCI JEZUSA. JEŻELI OBECNOŚĆ PANA TRWA JUŻ OD 1914R. TO DLACZEGO NIE ZMIOTŁA BEZBOŻNYCH LUDZI JAK TO MIAŁO MIEJSCE W POTOPIE?
  • 35. 9. ŁAMANIE CHLEBA CZY SPOŻYWANIE POSIŁKU? DZ. AP 2:42 NWT I dalej trwali w nauce apostołów i dzieleniu się ze sobą, spożywaniu posiłków oraz na modlitwach. DZ. AP 2:42 BW I trwali w nauce apostolskiej i we wspólnocie, w łamaniu chleba i w modlitwach.
  • 36. Porównajmy pozostałe polskie przekłady PBWP Wszyscy trzymali się wiernie nauki apostołów, trwali w łączności braterskiej, uczestniczyli w łamaniu chleba i oddawali się modlitwie. PBG I trwali w nauce apostolskiej i w społeczności, i w łamaniu chleba, i w modlitwach. PBT Trwali oni w nauce Apostołów i we wspólnocie, w łamaniu chleba i w modlitwie. PBB I trwali w nauce Apostolskiej i w społeczności i w łamaniu chleba i w modlitwach.
  • 38. GRECKIE WYRAŻENIE ŁAMAĆ CHLEB TO KLASIS ARTOS. ŁAMANIE CHLEBA BYŁO PEWNYM ZNAKIEM ROZPOZNAWCZYM PANA JEZUSA I JEGO NAŚLADOWCÓW. EWANGELISTA ŁUKASZ OPISUJE JAK UCZNIOWIE ROZPOZNALI ZMARTWYCHWSTAŁEGO PANA WŁAŚNIE PO TEJ CZYNNOŚCI. A oni też opowiedzieli o tym, co zaszło w drodze i jak go poznali po łamaniu chleba. Łk 24:35 WIELE WSKAZUJE NA TO, ŻE KONTEKST DZIEJÓW APOSTOLSKICH NAWIĄZUJE DO PEWNEGO RYTUAŁU UPAMIĘTNIAJĄCEGO OSTATNIĄ WIECZERZĘ CZYLI PAMIĄTKĘ ŚMIERCI JEZUSA. NAŚLADOWCY CHRYSTUSA TRWALI W NAUCE APOSTOLSKIEJ, WE WSPÓLNOCIE, UPAMIĘTNIANIU ŚMIERCI PAŃSKIEJ I NA MODLITWACH. NATOMIAST, GDY JEST MOWA O SPOŻYWANIU POSIŁKU TO WTENCZAS UŻYWANO INNYCH GRECKICH WYRAŻEŃ JAK NP. ARISTAO – OBIAD/KOLACJA LUB FAGO ARTOS - JEŚĆ CHLEB, A NIE ŁAMAĆ CHLEB.
  • 39. CZY STOSOWNE JEST, ABY TEN SZCZEGÓLNY RYTUAŁ UPAMIĘTNIAJĄCY ŚMIERĆ PANA JEZUSA PORÓWNYWAĆ DO ZWYKŁEGO POSIŁKU JAK TO UCZYNILI TŁUMACZE PRZEKŁADU NOWEGO ŚWIATA? Wy tedy, gdy się schodzicie w zborze, nie spożywacie w sposób należyty Wieczerzy Pańskiej; każdy bowiem zabiera się niezwłocznie do spożycia własnej wieczerzy i skutek jest taki, że jeden jest głodny a drugi pijany. Czy nie macie domów, aby jeść i pić? Albo czy zborem Bożym gardzicie i poniewieracie tymi, którzy nic nie mają? Co mam wam powiedzieć? Czy mam was pochwalić? Nie, za to was nie pochwalam. 1Kor 11:20-22 WIDZIMY, ŻE APOSTOŁ PAWEŁ NIE POCHWALAŁ TRAKTOWANIA WIECZERZE PAŃSKIEJ JAKO ZWYKŁEGO POSIŁKU. PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA PONOWNIE ZACIEMNIA ORYGINALNY TEKST BIBLIJNY. DLACZEGO? PONIEWAŻ JEDYNIE BARDZO NIEWIELKA GRUPA ŚWIADKÓW JEHOWY - NAMASZCZONYCH DUCHEM SPOŻYWA WIECZERZE PAŃSKĄ I WYŁĄCZNIE RAZ W ROKU, A PRZECIEŻ TEKST Z DZIEJÓW APOSTOLSKICH SUGERUJE JEDNOZNACZNIE, ŻE CZYNIONO TO CZĘŚCIEJ.
  • 40. PODSUMOWANIE PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA WYPACZA MIĘDZY INNYMI TAKIE KWESTIE JAK: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. WZYWANIE IMIENIA PAŃSKIEGO MODLITWA DZIEŃ PAŃSKI BOSKOŚĆ CHRYSTUSA KIM JEST PRAWDZIWY BÓG CZEŚĆ CHRYSTUSOWI WIECZERZA PAŃSKA
  • 41. PRZEKŁAD TEN ZOSTAŁ TAK ZMANIPULOWANY, ABY ZAPRZESTANO WZYWAĆ IMIENIA PANA JEZUSA I MODLIĆ SIĘ DO NIEGO. DZIEŃ CHWALEBNEGO POWROTU ZASTĄPIONO NIEWIDZIALNĄ OBECNOŚCIĄ, A CZEŚĆ CHRYSTUSOWI ZASTĄPIONO ZWYKŁYM HOŁDEM, CZYLI ODARTO NASZEGO PANA Z BOSKOŚCI. NA KONIEC DOWIEDZIELIŚMY SIĘ, ŻE Z SYMBOLICZNEGO ŁAMANIA CHLEBA ZROBIONO ZWYKŁY POSIŁEK. WIĘC, CZY JEST TO RZETELNY I WIAROGODNY PRZEKŁAD? ODPOWIEDŹ JEST JEDNOZNACZNA!!! NIE TYLKO JEST TO PRZEKŁAD SFAŁSZOWANY, ALE MOŻNA GO NAZWAĆ WRĘCZ DEMONICZNYM, GDYŻ PRZEDE WSZYSTKIM WYPACZA ISTOTĘ NASZEGO PANA I ZBAWCY – JEZUSA CHRYSTUSA. Lecz byli też fałszywi prorocy między ludem, jak i wśród was będą fałszywi nauczyciele, którzy wprowadzać będą zgubne nauki i zapierać się Pana, który ich odkupił, sprowadzając na się rychłą zgubę. 2P 2:1