SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  59
Ben beyaz bir babadan ve Endülüslü küçük bir bardak
can suyundan doğdum, ben Málaga’nın benim soyumu
sürdüren başı yasemin çiçeklerinden bir taçla bezeli
boğası Percheles’te on beş yaşında bir kızın kızının kızı
olarak dünyaya gelen anneden doğdum.
Yaklaşık 2500 yıllık geçmişe sahip bir kentin
merkezinde, Málaga’daki Merced Meydanı’na bakan bir
evde 1881 yılında dünyaya gelen Pablo Ruíz Picasso, kız
kardeşler, teyzeler, ilk oyunlarını oynadığı meydanda
uçuşan güvercinler ve duvarlarına resim kokusu sinmiş
evlerinin anılarıyla konuk oluyor.
Geçtiğimiz yüzyıldan itibaren tüm zamanların görme
biçimlerine damgasını vuran sanatçının üslupsal geçiş
örneklerini sunan seçki, sonsuz arayışlarla dolu
dünyasının bir yansıması niteliğinde. Picasso Vakfı,
Picasso Evi Müzesi Koleksiyonu’ndan derlenen
gravürler, sanatçının klasisizm, kübizm ve
gerçeküstücülüğü birleştirdiğive dönüştürdüğü yarım
asırlık ışıltılı yaratım serüveninde, 1923 ve 1969 yılları
arasında kullandığı kalıpları, tekniği ve tarzı panoramik
bir bütünlük içinde sunuyor.
Geleneğe mal olan temalar, Picasso’yu 20. yüzyılın en
büyük sanatçısına dönüştüren durmak bilmez arayışını,
sanatçı özgürlüğü ve özerklik savunusunu yansıtan altı
bölüm aracılığıyla tartışılıyor. Farklı konuların gerçekçi
betimlemelerinden kübist ve sürrealist yorumlarına
uzanan gravür ve seramiklere, Picasso’nun
çocukluğunda sahip olduğu kişisel eşyaları da eşlik
ediyor.
I was born of a father of white and of a small glass of
Andalusian water of life, I was born of a mother the
daughter of a fifteen year-old daughter born in Málaga
in Los Percheles the beautiful bull who engendered me
his forehead wreathed in jasmine
Pablo Ruíz Picasso, born in Málaga in 1881, in a house
facing the Merced Square in the heart of a city that
already had 2500 years of history, come with the
memories of a house full of sisters and aunts, with
doves fluttering around the square where he played as
a small child, and the smell of paint in the walls.
The selection, offering us examples of the stylistic
transitions of an artist who has made his mark on visual
formats ever since the last century, is a reflection of his
world; his constant and never –ending search.
Engravings from the Picasso Foundation, Birthplace
Museum’s Collection are exhibited to create a full
panorama of the models, techniques, and styles of the
artist between 1923 and 1969, half a century of
changing creation during which he combines and
switches between Classicism, Cubism and Surrealism.
Traditional themes are questioned in six sections,
which reflect and bear witness to Picasso’s incessant
search, his defence of the freedom an independence of
the artist, which made him the 20th century’s greatest
artist. Engravings and ceramics, extending from
realistic depictions of certain subjects to their Cubist
and Surrealist interpretations, are accompanied by his
personal elements of Picasso’s belongings when he
was a child.
Cranach’tan Esinlenerek Genç Kız
(Françoise)
Paris, 26-27 Mart 1949 (ya da 28 Mart)
Taşa aktarılmış litografi kağıdı üzerine lavi,
Guvaş, litografi kalemi ve kalem
(iki renk: aşı boyası ve siyah)
Young Girl Inspired by Cranach
(Françoise)
Paris, 26-27 March 1949 (or 28 March)
Ink wash, gouache, litho crayon, and pen on
lithographic paper transferred on to stone
(two colours:ochre and black)
ŞÖVALYENİN YOLA ÇIKIŞI
Picasso’nun Şövalyenin Yola Çıkışı adlı jenerik
başlık altında toplanan bu gravürleri,
sanatçının grafik üretimi içindeki bir
muammaya işaret ediyor. Sanatçı, burada
geleneksel ortaçağ temalarına karşı kayıtsız
kalarak, uşağı eşliğinde, kadınların ve hatta
bir mahkûmun arkasından baktığı, bir mızrak
yarışına mı, savaşa mı, yoksa Haçlı
Seferleri’ne mi gittiği tam anlaşılmayan
zırhlar içindeki bir şövalyeyi gösteriyor. Bu
gravürlerin temelinde, Fransız Kralı II.
Henry’in bir mızrak yarışındaki trajik ölümünü
anlatan L’Humanité gazetesinde yayınlanmış
bir karikatür serisi, şövalye hikâyelerinin
anlatıldığı kitaplarda yer alan illüstrasyonlar,
Walter Scott’un Ivanhoe romanının sinema
uyarlaması ya da Kore Katliamı adlı başkaldırı
tablosundaki makineleştirilmiş asker figürleri
gibi farklı öğeler yatıyor olabilir.
THE DEPARTURE OF THE KNIGHT
The series of engravings by Picasso grouped
under the generic title The Departure of the
Knight, is an enigma in the graphic output of
the artist. Not versed in medieval themes,
here Picasso shows us a knight in armour
who, accompanied by a squire and observed
by ladies and even a prisoner, is leaving, but
whether to a joust, a battle or even the
Crusades we do not know. These engravings
might have been based on such diverse
elements as a vignette in the newspaper
L’Humanité, the tragic death of King Henry II
of France in a joust, illustrations in books on
chivalry, the film adaptation of Walter
Scott’s novel Ivanhoe, or the dehumanised
shapes of the soldiers shown in his protest
painting Massacre in Korea.
Şövalye ve Uşağı
Vallauris, 17 Şubat 1951
Taş üzerine kurşunkalem, kalem, lavi ve
kazıma bıçağı
The Knight and the Squire
Vallauris, 17 February 1951
Pencil, pen, ink wash and scraper on
stone
Yola Çıkış
Vallauris, 12 Mart 1951
Çinko üzerine lavi, kalem ve kazıma bıçağı
The Departure
Vallauris, 12 March 1951
Ink wash, pen and scraper on zinc
Surat. Oval Yüz
Vallauris, 8 Nisan 1955
Sırlı, siyah, beyaz, yeşil ve kırmızıya boyanmış
toprak tabak
Orijinal Picasso baskısı.
Madoura Plein Feu, 61/100
Face. Face in an Oval
Vallauris, 8 April 1955
Earthenware plate, glazed, painted in white,
black, green and red
Empreinte Originale de Picasso
Madoura Plein Feu, 61/100
Ön Yüz
Vallauris, 1960
Boyanmış ve kısmen sırlanmış beyaz toprak
çömlek
Madoura Orijinal Picasso baskısı, 21/100
Front Face
Vallauris, 1960
White earthenware basin painted and partly
glazed
Madoura Empreinte Originale de Picasso, 21/100
İKİ YENİ BAKIŞ: CRANACH VE DELACROIX
Güçlü isyan duygusu ve egzotizme duyduğu
iştahla romantizmin önde gelen temsilcisi
Eugéne Delacroix (1798-1863) ve zarafetle
melankoliyi buluşturan narin çıplaklarıyla
Yaşlı Lucas Cranach (1472-1533), Picasso’nun
el üstünde tuttuğu sanatçılardı. 1950’li
yıllarda karşılaştığı Delacroix’nın meşhur
tablosu Cezayirli Kadınlar, yağlıboya, çizim ve
gravürlerden oluşan bir serinin hareket
noktası oldu. Picasso bu seride biçimler
üzerine yoğunlaştı ve giderek artan bir
yaratıcılıkla oyma baskıları ve taşbaskıları
biraraya getirerek eski usul gravürcülüğü ve
gölgelemeyi dönüştürdü. Benzer yöntemleri
Cranach’tan yola çıkarak, Davud ve Batşeba
ile Venüs ve Aşk Tanrısı’nı yeniden
yorumlarken de uyguladı. Bu eserlere,
Rönesansçı Alman ustanın tekniklerini
kullanarak, o dönem hayat arkadaşı
Françoise Gilot’nun yüz hatlarını yansıttığı bir
genç kadın portresinin hoş ve zarif
çeşitlemesi eşlik ediyor.
TWO REWORKINGS: CRANACH AND
DELACROIX
Eugéne Delacroix (1798-1863), champion of
Romanticism, with his lively rebellion and
passion for the exotic, and Lucas Cranach
the Elder (1472-1533), with his slim nudes
which combine elegance and melancholy,
were amongst Picasso’s favourite artists.
Delacroix and his famous painting The
Women of Algiers was the starting point for
a series of oil paintings, drawings and
engravings embarked on by Picasso in the
1950’s. The series alternating between pure
lines and shadows, a combination of
etchings and lithographs, in an exercise on
intensifying the shapes and letting his
creativity grow. He uses similar mechanisms
in his reinterpretations of David and
Bathsheba and Venus and Cubid, based on
Cranach, and a delightful, delicate reworking
of a young girl, in which he uses the style of
the German Renaissance master painter to
portray the features of Françoise Gilot,
Picasso’s sentimental companion.
Cezayirli Kadınlar
Delacroix’dan Hareketle II
Paris, 21 Ocak 1955
Bakır üzerine aside yedirme baskı
The Women of Algiers
After Delacroix II
Paris, 21 January 1955
Etching on paper
Cezayirli Kadınlar
(Delacroix’dan Hareketle)
(İkinci Çeşitleme)
Paris, 5 Şubat 1955
Mürekkepli taş üzerine iğne uç, kazıma bıçağı ve litografi kalemi
The Women of Algiers
(After Delacroix)
(Second Variation)
Paris, 5 February 1955
Stylus, scraper and litho crayon on inked stone
Cezayirli Kadınlar
(Delacroix’dan Hareketle)
(İkinci Çeşitleme)
Paris, 5 Şubat 1955
Mürekkepli taş üzerine iğne uç ve kazıma bıçağı
The Women of Algiers
(After Delacroix)
(Second Variation)
Paris, 5 February 1955
Stylus and scraper on inked stone
Cezayirli Kadınlar
(Delacroix’dan Hareketle)
(İkinci Çeşitleme)
Paris, 5 Şubat 1955
Taş üzerine iğne uç, kazıma bıçağı ve
litografi kalemi
The Women of Algiers
(After Delacroix)
(Second Variation)
Paris, 5 February 1955
Stylus, scraper and litho crayon on stone
Davud ve Batşeba
Paris, 30 Mart 1947
Çinko üzerine kalem, lavi ve kazıma bıçağı, 33/50
David and Bathsheba
Paris, 30 March 1947
Pen, ink wash and scraper on zinc, 33/50
Davud ve Batşeba
Paris, 30 Mart 1947
Çinko üzerine litografi kalemi üzerine kalem,
fırça ve parma izi
David and Bathsheba
Paris, 30 March 1947
Pen on lithography pen, brush and finger
marking on zinc
Davud ve Batşeba
Paris, 30 Mart 1947
Çinko üzerine lavi ve kazıma bıçağı, 4/50
David and Bathsheba
Paris, 30 March 1947
Ink wash and scraper on zinc, 4/50
Davud ve Batşeba
Paris, 7 Nisan ve 29 Mayıs 1949
Taş üzerine doğrudan kalem ve kazıma bıçağı
David and Bathsheba
Paris, 7 April and 29 May 1949
Pen and scraper directly on stone
Venüs ve Aşk Tanrısı
(Cranach’tan Hareketle)
(İkinci Çeşitleme)
Paris, 25 Mayıs 1949
Çinkoya aktarılmış litografi kağıdı üzerine lavi,
kalem ve kazıma bıçağı
Venus and Cupid
(After Cranach)
(Second Variation)
Paris, 25 May 1949
Ink wash, pen and scraper on lithographic
paper transferred onto zinc
Venüs ve Aşk Tanrısı
(Cranach’tan Hareketle)
(İlk Çeşitleme)
Paris, 25 Mayıs 1949
Taşa aktarılmış litografi kağıdı üzerine
litografi kalemi
Venus and Cupid
(After Cranach)
(First Variation)
Paris, 25 May 1949
Litho crayon on lithographic paper
transferred onto stone
Venüs ve Aşk Tanrısı
(Cranach’tan Hareketle)
(İkinci Çeşitleme)
Paris, 25 Mayıs 1949
Çinko üzerine lavi, kalem ve zımpara
Venus and Cupid
(After Cranach)
(Second Variation)
Paris, 25 May 1949
Ink wash, pen and sandpaper on zinc
Venüs ve Aşk Tanrısı
(Cranach’tan Hareketle)
(Üçüncü Çeşitleme)
Paris, 25 Mayıs 1949
Taşa aktarılmış transfer baskı kağıdı
üzerine kalem ve lavi
Venus and Cupid
(After Cranach)
(Third Variation)
Paris, 25 May 1949
Pen and ink wash on transfer paper
transferred onto stone
AİLE MESELELERİ
Ailesine son derece düşkün olan
Picasso, çocuklarını şevkatle tasvir etti.
Bu bölümde o dönem hayat arkadaşı
Françoise Gilot kitap okuduğu sırada,
çocukları, Claude ve Paloma’nın
ayaklarının dibinde oynarken görüldüğü
ev içi hallerini izliyoruz. Claude’un
annesi resim yaparken ayaklarının
dibinde görüldüğü üç gravürle, elinde
bir oyuncak bebek tutan Paloma’ya
ithaf ettiği iki olağanüstü portredeki
yapı bozumlar dahi sahneye hâkim
şefkati örtmeye yetmez. Bu bölümün
sonunda Picasso, 19.yüzyılda geçen
çocukluğundan kalan bir hatıra niyetine,
dönem modası uyarınca giyinmiş
ailelerin bulunduğu üç çeşitleme
sunuyor. Kompozisyonların en önemli
kaynağı, Picasso’nun arkadaşı Santiago
Rusiñol tarafından kaleme alınan, daha
sonra tiyatroya da uyarlanan, Katalan
burjuva hayatının yergisi niteliğindeki
L’auca del senyor Esteve (Bay
Esteve’nin Hikâye Kitabı) başlıklı
romandır.
FAMILY MATTERS
A deeply family-centric man, Picasso
painted loving portraits of his children.
On this part, we gaze on scenes of
intimacy, in which Françoise Gilot, his
companion, is reading whilst their
children, Claude and Paloma, play at her
feet. Claude appearing at his mother’s
feet while she is painting in three
engravings, in which both figures
undergo daring distortions that do
nothing to hide the tenderness that
dominates the two magnificent
portraits of Paloma, tightly clutching a
doll, and which are two striking
exercisesin composition. Lastly, as if
harking back to his 19th century
childhood, Picasso offers three
variations of portraits of families in the
attire of the century and whose most
immediate source is the novel, later
adapted for stage, L’auca del senyor
Esteve (Storybook of Mr. Esteve), a
satire on the Catalonian petit
bourgeoisie lifestyle, by Picasso’s friend
Santiago Rusiñol.
Françoise, Claude, Paloma: Okuma ve
Oyunlar, II
Paris, 16 Ocak 1953
Bakır üzerine aside yedirme baskı, leke baskı,
kazıma kalemi ve burin
Françoise, Claude, Paloma: Reading and
Games, II
Paris, 16 January 1953
Etching, aquatint, scraper and burin on
copper
Anne ve Çocuklar
Paris, 20 Ocak 1953
Çinko üzerine lavi
Mother and Children
Paris, 20 January 1953
Ink wash on zinc
Oyunlar ve Okuma
Paris, 23 ve 24 Ocak 1953
Çinko üzerine lavi, balmumu ve kalem
Games and Reading
Paris, 23 and 24 January 1953
Ink wash, wax, and pen on zinc
Paloma ve Oyuncak Bebeği, Beyaz Zeminli
Vallauris, 14 Aralık 1952
Çinko üzerine litografi kalemi
Paloma and Her Doll, White Background
Vallauris, 14 December 1952
Litho crayon on zinc
Paloma ve Oyuncak Bebeği, Siyah
Zeminli
Vallauris, 14 Aralık 1952
Çinko üzerine litografi kalemi, iğne uç (?)
ve kazıma kalemi
Paloma and Her Doll, White Background
Vallauris, 14 December 1952
Litho crayon, stylus (?), and scraper on
zinc
Aile Portresi (I)
(Kollarını Kavuşturmuş Adam)
Mougins, 21 Haziran 1962
Çinkoya aktarılmış transfer baskı kağıdı
üzerine litografi kalemi
Family Portrait (I)
(Man with Arms Crossed)
Mougins, 21 June 1962
Litho crayon on transfer paper transferred
onto zinc
Aile Portresi (II)
Mougins, 21 Haziran 1962
Çinko üzerine litografi kalemi
Family Portrait (II)
Mougins, 21 June 1962
Litho crayon on zinc
Aile Portresi (V)
(Dört Kişi)
Mougins, 6 Temmuz 1962
Çinko üzerine litografi kalemi
Family Portrait (V)
(Four Figures)
Mougins, 6 July 1962
Litho crayon on zinc
Sanatçı ile Çocuk
(Françoise ve Claude)
Paris, 20 Şubat 1949
Çinko üzerine kalem
Artist with Child
(Françoise and Claude)
Paris, 20 February 1949
Pen on zinc
Genç Sanatçı
Paris, 17 Şubat 1949
Çinko üzerine kalem ve lavi
The Young Artist
Paris, 17 February 1949
Pen and ink wash on zinc
Sanatçı ile Çocuk
(Françoise ve Claude)
Paris, 20 Şubat 1949
Çinko üzerine kalem
Artist with Child
(Françoise and Claude)
Paris, 20 February 1949
Pen on zinc
Genç Sanatçı
Paris, 17 Şubat ve 15 Nisan 1949
Çinko üzerine kalem ve lavi
The Young Artist
Paris, 17 February and 15 April 1949
Pen and ink wash on zinc
Küçük Güneş
Vallauris, Aralık 1968 - Ocak 1969
Kısmen sırlanmış kiremit rengi plaka
Orijinal Picasso baskısı
Madoura Plein Feu, 40/100
Little Sun
Vallauris, December 1968 - January 1969
Terracotta plaque, partly glazed
Empreinte Originale de Picasso
Madoura Plein Feu, 40/100
Yan’ın Siyah Bandı / Yan’ın Küçük Başları
Vallauris, 30 Ağustos 1963
Siyahla Boyanmış kırmızı seramik sürahi
Edition Picasso. Madoura Plein Feu, 1/300
Yan’s Black Headband / Yan’s Little Heads
Vallauris, 30 August 1963
Red ceramic jug with black painting
Edition Picasso. Madoura Plein Feu, 1/300
Oval Yüz
Vallauris, 1955
Sırlı zemin üzerine kazınan öğütülmüş
kil hamuruyla süslenmiş beyaz kil
Orijinal Picasso baskısı. Madoura Plein Feu
Face in an Oval
Vallauris, 1955
White clay with powder slip, sgraffito on glazed
surface
Empreinte Originale de Picasso Madoura Plein Feu
Picasso I
Picasso I

Contenu connexe

Tendances

Da Vinci' nin hayatı ve çalışmaları
Da Vinci' nin hayatı ve çalışmalarıDa Vinci' nin hayatı ve çalışmaları
Da Vinci' nin hayatı ve çalışmalarıFrigusdo
 
Leonardo Da Vinci
Leonardo Da VinciLeonardo Da Vinci
Leonardo Da Vinciİrem Can
 
akımlar
akımlarakımlar
akımlarhafize
 
Altın Çocuklar,Golden Children (1)
Altın Çocuklar,Golden Children (1)Altın Çocuklar,Golden Children (1)
Altın Çocuklar,Golden Children (1)***
 
DÜNYA RESİM TARİHİ VE ÇAĞDAŞ SANAT AKIMLARI
DÜNYA RESİM TARİHİ VE ÇAĞDAŞ SANAT AKIMLARIDÜNYA RESİM TARİHİ VE ÇAĞDAŞ SANAT AKIMLARI
DÜNYA RESİM TARİHİ VE ÇAĞDAŞ SANAT AKIMLARIguestb17e5e
 
Mozartın hayatı
Mozartın hayatıMozartın hayatı
Mozartın hayatıparantez
 
Chagall
ChagallChagall
Chagall***
 
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2)
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2)Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2)
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2)***
 

Tendances (9)

Modern resim sanatı-1
Modern resim sanatı-1Modern resim sanatı-1
Modern resim sanatı-1
 
Da Vinci' nin hayatı ve çalışmaları
Da Vinci' nin hayatı ve çalışmalarıDa Vinci' nin hayatı ve çalışmaları
Da Vinci' nin hayatı ve çalışmaları
 
Leonardo Da Vinci
Leonardo Da VinciLeonardo Da Vinci
Leonardo Da Vinci
 
akımlar
akımlarakımlar
akımlar
 
Altın Çocuklar,Golden Children (1)
Altın Çocuklar,Golden Children (1)Altın Çocuklar,Golden Children (1)
Altın Çocuklar,Golden Children (1)
 
DÜNYA RESİM TARİHİ VE ÇAĞDAŞ SANAT AKIMLARI
DÜNYA RESİM TARİHİ VE ÇAĞDAŞ SANAT AKIMLARIDÜNYA RESİM TARİHİ VE ÇAĞDAŞ SANAT AKIMLARI
DÜNYA RESİM TARİHİ VE ÇAĞDAŞ SANAT AKIMLARI
 
Mozartın hayatı
Mozartın hayatıMozartın hayatı
Mozartın hayatı
 
Chagall
ChagallChagall
Chagall
 
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2)
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2)Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2)
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2)
 

En vedette

Fd Career
Fd CareerFd Career
Fd Career3273
 
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers II
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers II Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers II
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers II ***
 
Kayahan
KayahanKayahan
Kayahan***
 
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers III
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers IIIÇiçeklerin Dünyası,World of Flowers III
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers III***
 
PABUÇ,SHOES
PABUÇ,SHOESPABUÇ,SHOES
PABUÇ,SHOES***
 
ANITKABİR
ANITKABİRANITKABİR
ANITKABİR***
 

En vedette (8)

Fd Career
Fd CareerFd Career
Fd Career
 
Becas para estudios en Santa Fe
Becas para estudios en Santa FeBecas para estudios en Santa Fe
Becas para estudios en Santa Fe
 
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers II
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers II Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers II
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers II
 
Kayahan
KayahanKayahan
Kayahan
 
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers III
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers IIIÇiçeklerin Dünyası,World of Flowers III
Çiçeklerin Dünyası,World of Flowers III
 
PABUÇ,SHOES
PABUÇ,SHOESPABUÇ,SHOES
PABUÇ,SHOES
 
Otf media literacy
Otf media literacyOtf media literacy
Otf media literacy
 
ANITKABİR
ANITKABİRANITKABİR
ANITKABİR
 

Similaire à Picasso I

Delacroix
DelacroixDelacroix
Delacroixhafize
 
Dünya resi̇m tari̇hi̇ ve çağdaş sanat akimlari
Dünya resi̇m tari̇hi̇ ve çağdaş sanat akimlariDünya resi̇m tari̇hi̇ ve çağdaş sanat akimlari
Dünya resi̇m tari̇hi̇ ve çağdaş sanat akimlarihafize
 
20.yüzyıl sanat akımı
20.yüzyıl sanat akımı20.yüzyıl sanat akımı
20.yüzyıl sanat akımıhafize
 
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2).ppsx
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2).ppsxÇöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2).ppsx
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2).ppsxNesrin
 
FLASHBACK
FLASHBACKFLASHBACK
FLASHBACK***
 
FLASHBACK.ppsx
FLASHBACK.ppsxFLASHBACK.ppsx
FLASHBACK.ppsxNesrin
 
Diego Rivera, Frida Kahlo
Diego Rivera, Frida KahloDiego Rivera, Frida Kahlo
Diego Rivera, Frida Kahlo***
 
18 yüzyılda avrupa da müziğe ve müzisyenlere bakış
18 yüzyılda avrupa da müziğe ve müzisyenlere bakış18 yüzyılda avrupa da müziğe ve müzisyenlere bakış
18 yüzyılda avrupa da müziğe ve müzisyenlere bakışparantez
 
VİRANŞEHİR ANADOLU LİSESİ
VİRANŞEHİR ANADOLU LİSESİVİRANŞEHİR ANADOLU LİSESİ
VİRANŞEHİR ANADOLU LİSESİÖmer Akkaş
 
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsxKesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsxNesrin
 
LEONARDO
LEONARDOLEONARDO
LEONARDOhafize
 
Resim performans mufitcan
Resim performans mufitcanResim performans mufitcan
Resim performans mufitcanhafize
 
Pitoresk istanbul
Pitoresk istanbul Pitoresk istanbul
Pitoresk istanbul Vural Yigit
 
Bir Rönesans ressamı: Rafael
Bir Rönesans ressamı: RafaelBir Rönesans ressamı: Rafael
Bir Rönesans ressamı: RafaelOguz Bülbül
 
Ölümsüzlük İçin Düello
Ölümsüzlük İçin DüelloÖlümsüzlük İçin Düello
Ölümsüzlük İçin Düellokaosakatki
 
GOYA (I).ppsx
GOYA  (I).ppsxGOYA  (I).ppsx
GOYA (I).ppsxNesrin
 
Goya (I)
Goya  (I)Goya  (I)
Goya (I)***
 

Similaire à Picasso I (20)

Delacroix
DelacroixDelacroix
Delacroix
 
Dünya resi̇m tari̇hi̇ ve çağdaş sanat akimlari
Dünya resi̇m tari̇hi̇ ve çağdaş sanat akimlariDünya resi̇m tari̇hi̇ ve çağdaş sanat akimlari
Dünya resi̇m tari̇hi̇ ve çağdaş sanat akimlari
 
20.yüzyıl sanat akımı
20.yüzyıl sanat akımı20.yüzyıl sanat akımı
20.yüzyıl sanat akımı
 
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2).ppsx
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2).ppsxÇöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2).ppsx
Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (2).ppsx
 
FLASHBACK
FLASHBACKFLASHBACK
FLASHBACK
 
FLASHBACK.ppsx
FLASHBACK.ppsxFLASHBACK.ppsx
FLASHBACK.ppsx
 
Diego Rivera, Frida Kahlo
Diego Rivera, Frida KahloDiego Rivera, Frida Kahlo
Diego Rivera, Frida Kahlo
 
Jacques louis david
Jacques louis davidJacques louis david
Jacques louis david
 
18 yüzyılda avrupa da müziğe ve müzisyenlere bakış
18 yüzyılda avrupa da müziğe ve müzisyenlere bakış18 yüzyılda avrupa da müziğe ve müzisyenlere bakış
18 yüzyılda avrupa da müziğe ve müzisyenlere bakış
 
VİRANŞEHİR ANADOLU LİSESİ
VİRANŞEHİR ANADOLU LİSESİVİRANŞEHİR ANADOLU LİSESİ
VİRANŞEHİR ANADOLU LİSESİ
 
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsxKesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
 
LEONARDO
LEONARDOLEONARDO
LEONARDO
 
Resim performans mufitcan
Resim performans mufitcanResim performans mufitcan
Resim performans mufitcan
 
Pitoresk istanbul
Pitoresk istanbul Pitoresk istanbul
Pitoresk istanbul
 
Zero
ZeroZero
Zero
 
Bir Rönesans ressamı: Rafael
Bir Rönesans ressamı: RafaelBir Rönesans ressamı: Rafael
Bir Rönesans ressamı: Rafael
 
Ölümsüzlük İçin Düello
Ölümsüzlük İçin DüelloÖlümsüzlük İçin Düello
Ölümsüzlük İçin Düello
 
GOYA (I).ppsx
GOYA  (I).ppsxGOYA  (I).ppsx
GOYA (I).ppsx
 
Goya (I)
Goya  (I)Goya  (I)
Goya (I)
 
Dadaizm
Dadaizm Dadaizm
Dadaizm
 

Plus de ***

YENİ YIL , NEW YEAR 2024 TÜRKİYE NEW SLIDESHOW
YENİ YIL , NEW YEAR 2024 TÜRKİYE  NEW  SLIDESHOWYENİ YIL , NEW YEAR 2024 TÜRKİYE  NEW  SLIDESHOW
YENİ YIL , NEW YEAR 2024 TÜRKİYE NEW SLIDESHOW***
 
Kemal Bayraktar
Kemal BayraktarKemal Bayraktar
Kemal Bayraktar***
 
istanbul 11
istanbul 11istanbul 11
istanbul 11***
 
Panorama, Panoramic 04.2019
Panorama, Panoramic 04.2019Panorama, Panoramic 04.2019
Panorama, Panoramic 04.2019***
 
Emirgan korusu,Grove 12.04.2019
Emirgan korusu,Grove 12.04.2019Emirgan korusu,Grove 12.04.2019
Emirgan korusu,Grove 12.04.2019***
 
Orkideler, Orchids
Orkideler, OrchidsOrkideler, Orchids
Orkideler, Orchids***
 
Istanbul 10
Istanbul 10Istanbul 10
Istanbul 10***
 
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2019
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2019MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2019
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2019***
 
istanbul 9
istanbul 9istanbul 9
istanbul 9***
 
Emirgan Korusu, Grove
Emirgan Korusu, GroveEmirgan Korusu, Grove
Emirgan Korusu, Grove***
 
istanbul 8
istanbul 8istanbul 8
istanbul 8***
 
Yeni Yıl, New Year
Yeni Yıl, New YearYeni Yıl, New Year
Yeni Yıl, New Year***
 
Beşiktaş Nostalji ve Antika Festivali
Beşiktaş Nostalji ve Antika FestivaliBeşiktaş Nostalji ve Antika Festivali
Beşiktaş Nostalji ve Antika Festivali***
 
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2018
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2018MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2018
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2018***
 
Dolmabahçe Sarayı,Palace
Dolmabahçe Sarayı,PalaceDolmabahçe Sarayı,Palace
Dolmabahçe Sarayı,Palace***
 
Atatürk Arboretumu 13.10.2017
Atatürk Arboretumu 13.10.2017Atatürk Arboretumu 13.10.2017
Atatürk Arboretumu 13.10.2017***
 
TARABYA
TARABYATARABYA
TARABYA***
 
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul ***
 
Joan Miro
Joan MiroJoan Miro
Joan Miro***
 
İsmail Acar 2014
İsmail Acar 2014İsmail Acar 2014
İsmail Acar 2014***
 

Plus de *** (20)

YENİ YIL , NEW YEAR 2024 TÜRKİYE NEW SLIDESHOW
YENİ YIL , NEW YEAR 2024 TÜRKİYE  NEW  SLIDESHOWYENİ YIL , NEW YEAR 2024 TÜRKİYE  NEW  SLIDESHOW
YENİ YIL , NEW YEAR 2024 TÜRKİYE NEW SLIDESHOW
 
Kemal Bayraktar
Kemal BayraktarKemal Bayraktar
Kemal Bayraktar
 
istanbul 11
istanbul 11istanbul 11
istanbul 11
 
Panorama, Panoramic 04.2019
Panorama, Panoramic 04.2019Panorama, Panoramic 04.2019
Panorama, Panoramic 04.2019
 
Emirgan korusu,Grove 12.04.2019
Emirgan korusu,Grove 12.04.2019Emirgan korusu,Grove 12.04.2019
Emirgan korusu,Grove 12.04.2019
 
Orkideler, Orchids
Orkideler, OrchidsOrkideler, Orchids
Orkideler, Orchids
 
Istanbul 10
Istanbul 10Istanbul 10
Istanbul 10
 
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2019
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2019MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2019
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2019
 
istanbul 9
istanbul 9istanbul 9
istanbul 9
 
Emirgan Korusu, Grove
Emirgan Korusu, GroveEmirgan Korusu, Grove
Emirgan Korusu, Grove
 
istanbul 8
istanbul 8istanbul 8
istanbul 8
 
Yeni Yıl, New Year
Yeni Yıl, New YearYeni Yıl, New Year
Yeni Yıl, New Year
 
Beşiktaş Nostalji ve Antika Festivali
Beşiktaş Nostalji ve Antika FestivaliBeşiktaş Nostalji ve Antika Festivali
Beşiktaş Nostalji ve Antika Festivali
 
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2018
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2018MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2018
MUTLU YILLAR, HAPPY NEW YEAR 2018
 
Dolmabahçe Sarayı,Palace
Dolmabahçe Sarayı,PalaceDolmabahçe Sarayı,Palace
Dolmabahçe Sarayı,Palace
 
Atatürk Arboretumu 13.10.2017
Atatürk Arboretumu 13.10.2017Atatürk Arboretumu 13.10.2017
Atatürk Arboretumu 13.10.2017
 
TARABYA
TARABYATARABYA
TARABYA
 
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul
 
Joan Miro
Joan MiroJoan Miro
Joan Miro
 
İsmail Acar 2014
İsmail Acar 2014İsmail Acar 2014
İsmail Acar 2014
 

Picasso I

  • 1.
  • 2. Ben beyaz bir babadan ve Endülüslü küçük bir bardak can suyundan doğdum, ben Málaga’nın benim soyumu sürdüren başı yasemin çiçeklerinden bir taçla bezeli boğası Percheles’te on beş yaşında bir kızın kızının kızı olarak dünyaya gelen anneden doğdum. Yaklaşık 2500 yıllık geçmişe sahip bir kentin merkezinde, Málaga’daki Merced Meydanı’na bakan bir evde 1881 yılında dünyaya gelen Pablo Ruíz Picasso, kız kardeşler, teyzeler, ilk oyunlarını oynadığı meydanda uçuşan güvercinler ve duvarlarına resim kokusu sinmiş evlerinin anılarıyla konuk oluyor. Geçtiğimiz yüzyıldan itibaren tüm zamanların görme biçimlerine damgasını vuran sanatçının üslupsal geçiş örneklerini sunan seçki, sonsuz arayışlarla dolu dünyasının bir yansıması niteliğinde. Picasso Vakfı, Picasso Evi Müzesi Koleksiyonu’ndan derlenen gravürler, sanatçının klasisizm, kübizm ve gerçeküstücülüğü birleştirdiğive dönüştürdüğü yarım asırlık ışıltılı yaratım serüveninde, 1923 ve 1969 yılları arasında kullandığı kalıpları, tekniği ve tarzı panoramik bir bütünlük içinde sunuyor. Geleneğe mal olan temalar, Picasso’yu 20. yüzyılın en büyük sanatçısına dönüştüren durmak bilmez arayışını, sanatçı özgürlüğü ve özerklik savunusunu yansıtan altı bölüm aracılığıyla tartışılıyor. Farklı konuların gerçekçi betimlemelerinden kübist ve sürrealist yorumlarına uzanan gravür ve seramiklere, Picasso’nun çocukluğunda sahip olduğu kişisel eşyaları da eşlik ediyor. I was born of a father of white and of a small glass of Andalusian water of life, I was born of a mother the daughter of a fifteen year-old daughter born in Málaga in Los Percheles the beautiful bull who engendered me his forehead wreathed in jasmine Pablo Ruíz Picasso, born in Málaga in 1881, in a house facing the Merced Square in the heart of a city that already had 2500 years of history, come with the memories of a house full of sisters and aunts, with doves fluttering around the square where he played as a small child, and the smell of paint in the walls. The selection, offering us examples of the stylistic transitions of an artist who has made his mark on visual formats ever since the last century, is a reflection of his world; his constant and never –ending search. Engravings from the Picasso Foundation, Birthplace Museum’s Collection are exhibited to create a full panorama of the models, techniques, and styles of the artist between 1923 and 1969, half a century of changing creation during which he combines and switches between Classicism, Cubism and Surrealism. Traditional themes are questioned in six sections, which reflect and bear witness to Picasso’s incessant search, his defence of the freedom an independence of the artist, which made him the 20th century’s greatest artist. Engravings and ceramics, extending from realistic depictions of certain subjects to their Cubist and Surrealist interpretations, are accompanied by his personal elements of Picasso’s belongings when he was a child.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6. Cranach’tan Esinlenerek Genç Kız (Françoise) Paris, 26-27 Mart 1949 (ya da 28 Mart) Taşa aktarılmış litografi kağıdı üzerine lavi, Guvaş, litografi kalemi ve kalem (iki renk: aşı boyası ve siyah) Young Girl Inspired by Cranach (Françoise) Paris, 26-27 March 1949 (or 28 March) Ink wash, gouache, litho crayon, and pen on lithographic paper transferred on to stone (two colours:ochre and black)
  • 7.
  • 8. ŞÖVALYENİN YOLA ÇIKIŞI Picasso’nun Şövalyenin Yola Çıkışı adlı jenerik başlık altında toplanan bu gravürleri, sanatçının grafik üretimi içindeki bir muammaya işaret ediyor. Sanatçı, burada geleneksel ortaçağ temalarına karşı kayıtsız kalarak, uşağı eşliğinde, kadınların ve hatta bir mahkûmun arkasından baktığı, bir mızrak yarışına mı, savaşa mı, yoksa Haçlı Seferleri’ne mi gittiği tam anlaşılmayan zırhlar içindeki bir şövalyeyi gösteriyor. Bu gravürlerin temelinde, Fransız Kralı II. Henry’in bir mızrak yarışındaki trajik ölümünü anlatan L’Humanité gazetesinde yayınlanmış bir karikatür serisi, şövalye hikâyelerinin anlatıldığı kitaplarda yer alan illüstrasyonlar, Walter Scott’un Ivanhoe romanının sinema uyarlaması ya da Kore Katliamı adlı başkaldırı tablosundaki makineleştirilmiş asker figürleri gibi farklı öğeler yatıyor olabilir. THE DEPARTURE OF THE KNIGHT The series of engravings by Picasso grouped under the generic title The Departure of the Knight, is an enigma in the graphic output of the artist. Not versed in medieval themes, here Picasso shows us a knight in armour who, accompanied by a squire and observed by ladies and even a prisoner, is leaving, but whether to a joust, a battle or even the Crusades we do not know. These engravings might have been based on such diverse elements as a vignette in the newspaper L’Humanité, the tragic death of King Henry II of France in a joust, illustrations in books on chivalry, the film adaptation of Walter Scott’s novel Ivanhoe, or the dehumanised shapes of the soldiers shown in his protest painting Massacre in Korea.
  • 9. Şövalye ve Uşağı Vallauris, 17 Şubat 1951 Taş üzerine kurşunkalem, kalem, lavi ve kazıma bıçağı The Knight and the Squire Vallauris, 17 February 1951 Pencil, pen, ink wash and scraper on stone
  • 10. Yola Çıkış Vallauris, 12 Mart 1951 Çinko üzerine lavi, kalem ve kazıma bıçağı The Departure Vallauris, 12 March 1951 Ink wash, pen and scraper on zinc
  • 11.
  • 12. Surat. Oval Yüz Vallauris, 8 Nisan 1955 Sırlı, siyah, beyaz, yeşil ve kırmızıya boyanmış toprak tabak Orijinal Picasso baskısı. Madoura Plein Feu, 61/100 Face. Face in an Oval Vallauris, 8 April 1955 Earthenware plate, glazed, painted in white, black, green and red Empreinte Originale de Picasso Madoura Plein Feu, 61/100
  • 13.
  • 14. Ön Yüz Vallauris, 1960 Boyanmış ve kısmen sırlanmış beyaz toprak çömlek Madoura Orijinal Picasso baskısı, 21/100 Front Face Vallauris, 1960 White earthenware basin painted and partly glazed Madoura Empreinte Originale de Picasso, 21/100
  • 15.
  • 16. İKİ YENİ BAKIŞ: CRANACH VE DELACROIX Güçlü isyan duygusu ve egzotizme duyduğu iştahla romantizmin önde gelen temsilcisi Eugéne Delacroix (1798-1863) ve zarafetle melankoliyi buluşturan narin çıplaklarıyla Yaşlı Lucas Cranach (1472-1533), Picasso’nun el üstünde tuttuğu sanatçılardı. 1950’li yıllarda karşılaştığı Delacroix’nın meşhur tablosu Cezayirli Kadınlar, yağlıboya, çizim ve gravürlerden oluşan bir serinin hareket noktası oldu. Picasso bu seride biçimler üzerine yoğunlaştı ve giderek artan bir yaratıcılıkla oyma baskıları ve taşbaskıları biraraya getirerek eski usul gravürcülüğü ve gölgelemeyi dönüştürdü. Benzer yöntemleri Cranach’tan yola çıkarak, Davud ve Batşeba ile Venüs ve Aşk Tanrısı’nı yeniden yorumlarken de uyguladı. Bu eserlere, Rönesansçı Alman ustanın tekniklerini kullanarak, o dönem hayat arkadaşı Françoise Gilot’nun yüz hatlarını yansıttığı bir genç kadın portresinin hoş ve zarif çeşitlemesi eşlik ediyor. TWO REWORKINGS: CRANACH AND DELACROIX Eugéne Delacroix (1798-1863), champion of Romanticism, with his lively rebellion and passion for the exotic, and Lucas Cranach the Elder (1472-1533), with his slim nudes which combine elegance and melancholy, were amongst Picasso’s favourite artists. Delacroix and his famous painting The Women of Algiers was the starting point for a series of oil paintings, drawings and engravings embarked on by Picasso in the 1950’s. The series alternating between pure lines and shadows, a combination of etchings and lithographs, in an exercise on intensifying the shapes and letting his creativity grow. He uses similar mechanisms in his reinterpretations of David and Bathsheba and Venus and Cubid, based on Cranach, and a delightful, delicate reworking of a young girl, in which he uses the style of the German Renaissance master painter to portray the features of Françoise Gilot, Picasso’s sentimental companion.
  • 17. Cezayirli Kadınlar Delacroix’dan Hareketle II Paris, 21 Ocak 1955 Bakır üzerine aside yedirme baskı The Women of Algiers After Delacroix II Paris, 21 January 1955 Etching on paper
  • 18.
  • 19. Cezayirli Kadınlar (Delacroix’dan Hareketle) (İkinci Çeşitleme) Paris, 5 Şubat 1955 Mürekkepli taş üzerine iğne uç, kazıma bıçağı ve litografi kalemi The Women of Algiers (After Delacroix) (Second Variation) Paris, 5 February 1955 Stylus, scraper and litho crayon on inked stone Cezayirli Kadınlar (Delacroix’dan Hareketle) (İkinci Çeşitleme) Paris, 5 Şubat 1955 Mürekkepli taş üzerine iğne uç ve kazıma bıçağı The Women of Algiers (After Delacroix) (Second Variation) Paris, 5 February 1955 Stylus and scraper on inked stone
  • 20.
  • 21. Cezayirli Kadınlar (Delacroix’dan Hareketle) (İkinci Çeşitleme) Paris, 5 Şubat 1955 Taş üzerine iğne uç, kazıma bıçağı ve litografi kalemi The Women of Algiers (After Delacroix) (Second Variation) Paris, 5 February 1955 Stylus, scraper and litho crayon on stone
  • 22.
  • 23. Davud ve Batşeba Paris, 30 Mart 1947 Çinko üzerine kalem, lavi ve kazıma bıçağı, 33/50 David and Bathsheba Paris, 30 March 1947 Pen, ink wash and scraper on zinc, 33/50
  • 24.
  • 25. Davud ve Batşeba Paris, 30 Mart 1947 Çinko üzerine litografi kalemi üzerine kalem, fırça ve parma izi David and Bathsheba Paris, 30 March 1947 Pen on lithography pen, brush and finger marking on zinc
  • 26.
  • 27. Davud ve Batşeba Paris, 30 Mart 1947 Çinko üzerine lavi ve kazıma bıçağı, 4/50 David and Bathsheba Paris, 30 March 1947 Ink wash and scraper on zinc, 4/50
  • 28.
  • 29. Davud ve Batşeba Paris, 7 Nisan ve 29 Mayıs 1949 Taş üzerine doğrudan kalem ve kazıma bıçağı David and Bathsheba Paris, 7 April and 29 May 1949 Pen and scraper directly on stone
  • 30. Venüs ve Aşk Tanrısı (Cranach’tan Hareketle) (İkinci Çeşitleme) Paris, 25 Mayıs 1949 Çinkoya aktarılmış litografi kağıdı üzerine lavi, kalem ve kazıma bıçağı Venus and Cupid (After Cranach) (Second Variation) Paris, 25 May 1949 Ink wash, pen and scraper on lithographic paper transferred onto zinc
  • 31. Venüs ve Aşk Tanrısı (Cranach’tan Hareketle) (İlk Çeşitleme) Paris, 25 Mayıs 1949 Taşa aktarılmış litografi kağıdı üzerine litografi kalemi Venus and Cupid (After Cranach) (First Variation) Paris, 25 May 1949 Litho crayon on lithographic paper transferred onto stone
  • 32. Venüs ve Aşk Tanrısı (Cranach’tan Hareketle) (İkinci Çeşitleme) Paris, 25 Mayıs 1949 Çinko üzerine lavi, kalem ve zımpara Venus and Cupid (After Cranach) (Second Variation) Paris, 25 May 1949 Ink wash, pen and sandpaper on zinc
  • 33.
  • 34. Venüs ve Aşk Tanrısı (Cranach’tan Hareketle) (Üçüncü Çeşitleme) Paris, 25 Mayıs 1949 Taşa aktarılmış transfer baskı kağıdı üzerine kalem ve lavi Venus and Cupid (After Cranach) (Third Variation) Paris, 25 May 1949 Pen and ink wash on transfer paper transferred onto stone
  • 35. AİLE MESELELERİ Ailesine son derece düşkün olan Picasso, çocuklarını şevkatle tasvir etti. Bu bölümde o dönem hayat arkadaşı Françoise Gilot kitap okuduğu sırada, çocukları, Claude ve Paloma’nın ayaklarının dibinde oynarken görüldüğü ev içi hallerini izliyoruz. Claude’un annesi resim yaparken ayaklarının dibinde görüldüğü üç gravürle, elinde bir oyuncak bebek tutan Paloma’ya ithaf ettiği iki olağanüstü portredeki yapı bozumlar dahi sahneye hâkim şefkati örtmeye yetmez. Bu bölümün sonunda Picasso, 19.yüzyılda geçen çocukluğundan kalan bir hatıra niyetine, dönem modası uyarınca giyinmiş ailelerin bulunduğu üç çeşitleme sunuyor. Kompozisyonların en önemli kaynağı, Picasso’nun arkadaşı Santiago Rusiñol tarafından kaleme alınan, daha sonra tiyatroya da uyarlanan, Katalan burjuva hayatının yergisi niteliğindeki L’auca del senyor Esteve (Bay Esteve’nin Hikâye Kitabı) başlıklı romandır. FAMILY MATTERS A deeply family-centric man, Picasso painted loving portraits of his children. On this part, we gaze on scenes of intimacy, in which Françoise Gilot, his companion, is reading whilst their children, Claude and Paloma, play at her feet. Claude appearing at his mother’s feet while she is painting in three engravings, in which both figures undergo daring distortions that do nothing to hide the tenderness that dominates the two magnificent portraits of Paloma, tightly clutching a doll, and which are two striking exercisesin composition. Lastly, as if harking back to his 19th century childhood, Picasso offers three variations of portraits of families in the attire of the century and whose most immediate source is the novel, later adapted for stage, L’auca del senyor Esteve (Storybook of Mr. Esteve), a satire on the Catalonian petit bourgeoisie lifestyle, by Picasso’s friend Santiago Rusiñol.
  • 36. Françoise, Claude, Paloma: Okuma ve Oyunlar, II Paris, 16 Ocak 1953 Bakır üzerine aside yedirme baskı, leke baskı, kazıma kalemi ve burin Françoise, Claude, Paloma: Reading and Games, II Paris, 16 January 1953 Etching, aquatint, scraper and burin on copper
  • 37.
  • 38. Anne ve Çocuklar Paris, 20 Ocak 1953 Çinko üzerine lavi Mother and Children Paris, 20 January 1953 Ink wash on zinc
  • 39.
  • 40. Oyunlar ve Okuma Paris, 23 ve 24 Ocak 1953 Çinko üzerine lavi, balmumu ve kalem Games and Reading Paris, 23 and 24 January 1953 Ink wash, wax, and pen on zinc
  • 41.
  • 42. Paloma ve Oyuncak Bebeği, Beyaz Zeminli Vallauris, 14 Aralık 1952 Çinko üzerine litografi kalemi Paloma and Her Doll, White Background Vallauris, 14 December 1952 Litho crayon on zinc
  • 43. Paloma ve Oyuncak Bebeği, Siyah Zeminli Vallauris, 14 Aralık 1952 Çinko üzerine litografi kalemi, iğne uç (?) ve kazıma kalemi Paloma and Her Doll, White Background Vallauris, 14 December 1952 Litho crayon, stylus (?), and scraper on zinc
  • 44. Aile Portresi (I) (Kollarını Kavuşturmuş Adam) Mougins, 21 Haziran 1962 Çinkoya aktarılmış transfer baskı kağıdı üzerine litografi kalemi Family Portrait (I) (Man with Arms Crossed) Mougins, 21 June 1962 Litho crayon on transfer paper transferred onto zinc
  • 45.
  • 46. Aile Portresi (II) Mougins, 21 Haziran 1962 Çinko üzerine litografi kalemi Family Portrait (II) Mougins, 21 June 1962 Litho crayon on zinc
  • 47.
  • 48. Aile Portresi (V) (Dört Kişi) Mougins, 6 Temmuz 1962 Çinko üzerine litografi kalemi Family Portrait (V) (Four Figures) Mougins, 6 July 1962 Litho crayon on zinc
  • 49.
  • 50. Sanatçı ile Çocuk (Françoise ve Claude) Paris, 20 Şubat 1949 Çinko üzerine kalem Artist with Child (Françoise and Claude) Paris, 20 February 1949 Pen on zinc
  • 51. Genç Sanatçı Paris, 17 Şubat 1949 Çinko üzerine kalem ve lavi The Young Artist Paris, 17 February 1949 Pen and ink wash on zinc
  • 52. Sanatçı ile Çocuk (Françoise ve Claude) Paris, 20 Şubat 1949 Çinko üzerine kalem Artist with Child (Françoise and Claude) Paris, 20 February 1949 Pen on zinc
  • 53. Genç Sanatçı Paris, 17 Şubat ve 15 Nisan 1949 Çinko üzerine kalem ve lavi The Young Artist Paris, 17 February and 15 April 1949 Pen and ink wash on zinc
  • 54. Küçük Güneş Vallauris, Aralık 1968 - Ocak 1969 Kısmen sırlanmış kiremit rengi plaka Orijinal Picasso baskısı Madoura Plein Feu, 40/100 Little Sun Vallauris, December 1968 - January 1969 Terracotta plaque, partly glazed Empreinte Originale de Picasso Madoura Plein Feu, 40/100
  • 55.
  • 56. Yan’ın Siyah Bandı / Yan’ın Küçük Başları Vallauris, 30 Ağustos 1963 Siyahla Boyanmış kırmızı seramik sürahi Edition Picasso. Madoura Plein Feu, 1/300 Yan’s Black Headband / Yan’s Little Heads Vallauris, 30 August 1963 Red ceramic jug with black painting Edition Picasso. Madoura Plein Feu, 1/300
  • 57. Oval Yüz Vallauris, 1955 Sırlı zemin üzerine kazınan öğütülmüş kil hamuruyla süslenmiş beyaz kil Orijinal Picasso baskısı. Madoura Plein Feu Face in an Oval Vallauris, 1955 White clay with powder slip, sgraffito on glazed surface Empreinte Originale de Picasso Madoura Plein Feu