2. ENFERMEDAD INFECCIOSAS - CARGA GLOBAL
57 millones de
Muertes anuales
15 millones de
muertes x
infecciones
(>25%)
Anthony Fauci. Nature 2004;430:242
Enferm. Infecciosa Muertes anuales
(millones)
Inf. Respiratorias 3.96
VIH/SIDA 2.77
Enf. Diarreica 1.80
TB 1.56
Malaria 1.27
Inmunoprevenible 1.12
ITS 0.18
Meningitis 0.17
Hepatitis B o C 0.16
Parasitarias tropicales 0.13
Dengue 0.02
Otras 1.76
3. ENFERMEDAD
EMERGENTE
• Aquella que aparece o es
reconocida en una población por
primera vez, o que puede haber
existido previamente pero está
aumentando rápidamente en
incidencia o en rango geográfico.
4. INFECCIONES
EMERGENTES
• Aquellas cuya incidencia en
humanos ha aumentado en las
últimas 2 décadas o amenaza con
aumentarse en un futuro cercano
de manera geográficamente
localizada o diseminada.
9. CORONAVIRUS
HUMANO
• Virus RNA, familia
Coronaviridae.
• Enfermedad en humanos:
catarr
o común, neumonía,
bronquiolitis, insuficiencia
respiratoria aguda.
• Enfermedad gastrointestinal y
neurológica.
• Alta actividad de
sustitución de nucleótidos
genómicos y
recombinación.
• HCoV-229E
• HCoV-NL63
• HCoV-OC43
• HCoV-HKU1
• SARS-CoV
• MERS-CoV
• 2019n-CoV
Circulación
global 1/3 de
casos de
catarro común
Diseases 2016;4:26
18. LINEA DEL TIEMPO DE ETAPAS TEMPRANAS DEL
2019-nCoV
Wang C. Lancet Published Online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30185-9
30 de Diciembre, 2019
Grupo de casos de
neumonía de origen
desconocido es
reportado desde
Wuhan a la Comisión
Nacional de Salud de
China
7 de Enero, 2020
Un nuevo
coronavirus
es identificado
13 de Enero, 2020
Primer caso
reportado en
Tailandia.
19 de Enero, 2020
Primer caso en
Corea;2 casos en
Beijing y un caso
en Guangdong
24 de Enero, 2020
835 casos en China
(549 en Hubei, 286
de otras 31
provincias o
municipalidades
1 de Enero, 2020
Mercado de
mariscos de
Huanan es cerrado
11 de Enero,
2020 Primer
caso fatal es
reportado 12 de Enero, 2020
Se denomina 2019-
nCoV y el genoma
es compartico con la
OMS
16 de Enero, 2020
Primer caso en
Japón es
reportado
20 de Enero,
2020 Infección
en
trabajadores de
la salud es
documentada
23. 2019-nCoV CARACTERIZACIÓN GENÓMICA
• 10 muestras de 9
pacientes.
• 9 lavados bronquiales.
• 1 hisopado faríngeo.
• 1 cultivo de virus.
Lu R. N Engl J Med 2020;
https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30251-8
24. 2019-nCoV CARACTERIZACIÓN GENÓMICA
• Similitud de 99.8% entre las
cepas de 2019-nCoV.
• Similitud de 93% con
bat-SL- CoVZC45.
• Similitud de 79% con SARS-
CoV.
• Similitud de 50% con MERS-
CoV.
Lu R. N Engl J Med 2020;
https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30251-8
26. 2019-nCoV MODELO PROPUESTO DE RECEPTOR
Wan Y. Online 29 J Virol January 29th, 2020 doi:10.1128/JVI.00127-20
27. MANIFESTACIONES CLÍNICAS - 2019n-CoV
• 59 casos sospechosos al
Hospital Jin Yin-Tan (Wuhan)
desde el 31 de Diciembre de
2019.
• Fiebre y tos seca.
• Medidas de precaución aérea.
• 41 casos confirmados con
infección por 2019n-CoV.
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
28. MANIFESTACIONES CLÍNICAS - 2019n-CoV
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
• Pacientes recibieron empíricamente oseltamivir (época de
influenza estacional) y antibióticos (dada la severidad del
proceso).
• Protocolo NAC: metilprednisolona 40-120 mg/día.
• Investigación para virus comunes, incluyendo influenza,
parainfluenza, VSR, adenovirus.
• SARS CoV, MERS CoV.
• Exámenes bacteriológicos y fúngicos.
29. MANIFESTACIONES CLÍNICAS - 2019n-CoV
20
(49%)
14
(34%)
13/41
(32%)
Sala general
Unidad de cuidados
intensivos
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
Númerode
Casos
Edad
(años)
30. MANIFESTACIONES CLÍNICAS - 2019n-CoV
27/41
(61%)
Númerode
casos
Fecha de
inicio
Exposición al mercado Huanan
N
o
Si
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
Mercado clausurado
Alerta
epidemiológica
37. IMÁGENES - 2019n-CoV
Todos (n=41) UCI (n=13) No UCI (n=28) p
Involucramiento
bilateral en la
radiografía de tórax
98% 100% 96% 0.68
• Masculino, 40 años.
• Imagen 15 días
después del inicio
de síntomas.
• Áreas de
consolidación
subsegmentaria y
multilobar.
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
38. IMÁGENES - 2019n-CoV
• Femenino, 53 años.
• Día 8: Consolidación subsegmentaria y patrón en vidrio
esmerilado bilateral.
• Áreas de consolidación subsegmentaria y multilobar.
• Día 12: Vidrio esmerilado bilateral.
Huang C.Lancet
Published online
January 24, 2020
https://doi.org/10.101
6/S0140-
6736(20)30183-5
Día
8
Día
12
39. MANIFESTACIONES CLÍNICAS - 2019n-CoV
Número de casos
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
Inicio
Días
Ingreso hospital
Disnea
Sínd. de
insuficiencia
Respiratoria
(SIRA) Ingreso a UCI
40. COMPLICACIONES - 2019n-CoV
Huang C.Lancet
Published
online January
24, 2020
https://doi.org/1
0.1016/S0140-
6736(20)30183-5
• Todos los pacientes evolucionaron con neumonía.
• SIRA: 29%. VMI: 10%.
• RNAemia: 15%.
• Lesión cardíaca aguda: 12%.
• Infección secundaria: 10%.
• Tres pxs con infección secundaria tenían
alteración de PCT (0.69 ng/mL, 1.46 ng/mL, 6.48
ng/mL).
• Todos recibieron antibióticos de manera empírica.
• 93% recibieron oseltamivir.
• 22% recibieron corticoides sistémicos.
41. CORTICOIDES SISTÉMICOS - 2019n-CoV
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
• No hubo diferencia entre los
pacientes que recibieron
corticoides de los que no
recibieron en:
Manifestaciones clínicas.
Duración de inicio de
síntomas a
disnea.
Duración de inicio de
síntomas a VMI.
Mayoría de parámetros de
laboratorio.
• Hubo diferencia entre los pacientes
que recibieron corticoides de los
que no recibieron en:
Mayor proporción de pxs con
azoemia >1.5 mg/dL.
Mayores niveles de LDH.
Mayores niveles de troponina I.
Mayor proporción de pxs con
SIRA y con choque.
Mayor proporción de pxs con
infección secundaria.
42. CORTICOIDES EN DAÑO PULMONAR AGUDO POR
CORONAVIRUS
Russell CD. Lancet 2020; February 6, https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30317-2
Virus Resultados Comentario
MERS-CoV Demora en el aclaramiento del RNA
viral del tracto respiratorio.
No diferencia en mortalidad a 90 días.
SARS-CoV Demora en el aclaramiento del
RNA viral de la sangre.
Mayor viremia a los 4.8 días de inicio de
la enfermedad.
SARS-CoV Sicosis Asociada con mayor dosis acumulada
de esteroides.
SARS-CoV Diabetes 35% desarrollaron diabetes inducida
por corticoides.
SARS-CoV Necrosis avascular en los
que sobrevivieron
30% tenían necrosis y 30% tenían osteopenia.
Influenza Aumento en la mortalidad. RM: 1.75 (IC95%: 1.3-2.4) meta-análisis de
10 estudios.
VSR No beneficio clínico en niños. En ensayo clínico controlado de 600 niños de
los
cuales 51% recibieron corticoides.
43. CITOCINAS Y QUIMIOCINAS - 2019n-CoV
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
44. CITOCINAS Y QUIMIOCINAS - 2019n-CoV
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
45. CITOCINAS Y QUIMIOCINAS - 2019n-CoV
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
46. CITOCINAS Y QUIMIOCINAS -
2019n-CoV
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
47. CITOCINAS Y QUIMIOCINAS - 2019n-CoV
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
48. CITOCINAS Y QUIMIOCINAS -
2019n-CoV
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
Niveles mayores en
enfermos
(UCI y no UCI) que en
sanos
Niveles mayores en
enfermos
de UCI que en no-UCI
Sin diferencia entre
enfermos
y sanos
IL1B IFN-ɣ
IL1RA IP10
IL7 MCP1
IL8 MIP1A
IL9 MIP1B
IL10 PDGF
FGF básico TNF-α
GCSF VEGF
GMCSF
IL2 IL7
IL10 GCSF
IP10 MCP1
MIP1A TNF-α
IL5 IL12p70
IL15 Eotaxina
RANTES
49. DESENLACES - 2019n-CoV 22-ENERO-2020
Huang C.Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
• 28/41 (68%):Habían
egresado.
• 6 (15%):Habían fallecido.
Criterios de Alta
• No fiebre por al
menos 10 días.
• Mejoría radiológica.
• Aclaramiento viral
en muestras del
tracto respiratorio
superior.
50. 2019n-CoV REPORTE DE 99 CASOS
• 1 de enero – 20 de enero,
2020.
• 99 casos.
• 49 (49.5%):
exposición
al mercado Huanan.
• 46 larga exposición
(vendedores o gerentes), 2
corta exposición.
Chen N. Lancet Published Online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30185-9
N=99
Edad (años) 62.8 ± 11.9
Hombre 67.6%
Enfermedades crónicas
Enfermedad CV 40.4%
Sistema respiratorio 1.0%
Sistema endocrino 13.1%
Sistema digestivo 11.1%
Tumor maligno 1.0%
SNC 1.0%
Ingreso a UCI 23.2%
Condición de egreso
Alta 25.2%
Fallecido 2.0%
51. 2019n-CoV REPORTE DE 99 CASOS
Chen N. Lancet Published Online
January 24, 2020
https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30185-9=99
Síntomas N=99
Fiebre 82.8%
Tos 81.8%
Disnea 31.3%
Dolor muscular 11.1%
Fuzzy consciouness 9.1%
Cefalea 8.1%%
Ardor de garganta 5.1%
Rinorrea 4.0%
Diarrea 2.0%
Más de un signo o síntoma 89.9%
Fiebre, tos y disnea 15.2%
N=99
Complicación 33.3%
SIRA 17.2%
Daño pulmonar
agudo
8.1%
Choque séptico 4.0%
Insuf. renal aguda 3.0%
NAV 1.0%
52. 2019n-CoV REPORTE DE 99 CASOS
Hallazgos radiológicos N=99
Neumonía lobar 25.3%
Neumonía bilateral 74.8%
Neumonía de múltiples
foco y opacidad en vidrio
esmerilado
14.1%
Caso 1:
1 de enero
2020
Caso 1:
2 de enero
2020
55. 2019n-CoV REPORTE DE PRIMEROS 425 CASOS
Li Q. N Engl J Med 2020; DOI: 10.1056/NEJMoa2001316
56. 2019n-CoV REPORTE DE PRIMEROS 425 CASOS
Li Q. N Engl J Med 2020; DOI: 10.1056/NEJMoa2001316
Característica Antes de 1 de
enero
(N=47)
1 de enero a 11 de
enero
(N=248)
12 de enero a 22 de
enero (N=130)
Edad (mediana en años) 56 (26-82) 60 (21-89) 61 (15-89)
Hombre 66% 59% 48%
Historia de
Exposición
Mercado“mojado”
Mercado Huanan
Otro mercado
Contacto con otra
persona No
exposición a anteriores
64%
55%
9%
30%
26%
16%
10%
7%
15%
72%
6%
6%
0%
25%
73%
Trabajador de la salud 0% 3% 7%
57. 2019n-CoV REPORTE DE PRIMEROS 425 CASOSFrecuencia
Relativa
Li Q. N Engl J Med 2020; DOI: 10.1056/NEJMoa2001316
Días desde infección a inicio de
síntomas
Frecuencia
Relativa
Inicio antes de 1 de
enero
Inicio entre 1 y 11 de
enero
Días desde inicio de enfermedad y
hospitalización
58. 2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-
PERSONA
• Agrupamiento de miembros de una familia.
• 10 Enero: 2 iniciales hospitalizados en el
Hospital Shenzen de la Universidad de Hong
Kong (provincia de Guandong).
• Fiebre, síntomas respiratorios, infiltrados
pulmonares en radiografía de tórax.
• 11 Enero – 15 Enero: Cinco miembros de la
familia se presentaron para evaluación.
Lancet Published
online January 24,
2020
https://doi.org/10.
1016/S0140-
6736(20)30154-9 1
59. 2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-PERSONA
• GeneXpert Flu/VSR.
• Filmarray Respiratory
Panel 2 Plus.
• Filmarray Gastrointestinal
Panel.
• PCR con primers para
SARS-CoV y 2019n-CoV.
Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30154-9 1
60. 2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-
PERSONA
Fechas en que Pxs 1-6
tuvieron contacto con
familiares 1-5
Fechas en que Pxs 3-6
tuvieron estuvieron con
paciente 7
Fecha en que Pxs 1 y 3 o
familiares 1-3 pasaron la
noche juntos
Fechas en que Pxs 1 y 3 o
familiares 1-3 habían sido
visitados
61. 2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-
PERSONA
Fechas en que Pxs 1-6
tuvieron contacto con
familiares 1-5
Fechas en que Pxs 3-6
tuvieron estuvieron con
paciente 7
Fecha en que Pxs 1 y 3 o
familiares 1-3 pasaron la
noche juntos
Fechas en que Pxs 1 y 3 o
familiares 1-3 habían sido
visitados
62. 2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-PERSONA
Lancet Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30154-9
Paciente
1
Paciente
2
Paciente
3
Paciente
5
63. Px 1 Px 2 Px 3 Px 4 Px 5 Px 7
Relación Madre de Px 3 Padre de Px 3 Hija de Pxs 1 y
2
Yerno de
Pxs 1
y 2
Nieto de
Pxs 1
y 2
Madre de Px 4
en
Shenzhen
Edad (años) 65 66 37 36 10 63
Ocupación Retirado Retirado Oficina Arquitecto Estudiante Retirado
Enfermedad
crónica
HTA
Tumor
intra-
craneal tx
con
gamma
knife
HTA Ninguna Sinusitis
crónica
Ninguna Diabetes
Intervalo entre
arribo a
Wuhan e
inicio de Sxs
5 (exposición
en
hospital)
6 4 (exposición
en
hospital)
3 ND ND
2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-PERSONA MANIFESTACIONES
CLÍNICAS
65. Px 1 Px 2 Px 3 Px 4 Px 5 Px 7
Leucocitons 4,800/mm3 4,200/mm3 5,600/mm3 11,400/mm3 6,500/mm3 4,300/mm3
Plaquetas (/mm3) 157,000 118,000 224,000 196,000 197,000 205,000
Proteína C reactiva
(mg/L)
55.6 34.2 0.5 4.9 0.2 44.9
2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-
PERSONA LABORATORIO
• No alteraciones de transaminasas.
• 3 pxs con hiperfibrinogenemia.
• 3 pxs con TPT prolongado.
• 2 pxs con azoemia.
• 1 px con hiponatremia.
• 2 pxs con elevación ligera de LDH.
66. 2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-
PERSONA ANÁLISIS FILOGENÉTICO
Fragmentos de amplicon de RNA de
pacientes
1, 2, 4,5 y 7.
001:
nasofaríngeo
002a:
nasofaríngeo
002b: suero
004:
nasofaríngeo
005b: esputo
007:
nasofaríngeo
67. 2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-
PERSONA ANÁLISIS FILOGENÉTICO
Fragmentos de amplicon del gen
spike (espícula) de pacientes 1,
2, 4,5 y 7.
001:
nasofaríngeo
002a:
nasofaríngeo
002b: suero
004: nasofaríngeo
005:
nasofaríngeo
005b: esputo
007:
nasofaríngeo
007b: faríngeo
007c: esputo
68. 2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-
PERSONA ANÁLISIS FILOGENÉTICO
Secuenciación genómica
completa de pacientes 2 y 5.
002a:
nasofaríngeo
005b: esputo
69. 2019n-CoV EVIDENCIA DE TRANSMISIÓN PERSONA-
PERSONA POSIBLES ESCENARIOS DE
TRANSMISIÓN
1. La infección fue adquirida en Wuhan mientras visitaban a su pariente 1 en
el hospital. Entonces pacientes 1-5 transmitieron el virua a paciente 7 una
vez retronaron a Shenzhen.
2. Pacientes 1-5 adquirieron directamente la infección de parientes 2-5 y
transmitieron al paciente 7 al retornar a Shenzhen. Sin embargo
pacientes 1-5 desarrollaron síntomas antes que los parientes 2-5.
3. Pacientes 1-5 adquirieron la infección de una fuente común desconocida
en Wuhan y transmitida a paciente 7 a su regreso a Shezhen.
Parientes 2-5 adquirieron la
infección del hospital o la comunidad.
70. • Transmisión de padre (65 años, HTA, enfermedad de
arteria coronaria, y diabético) a hijo (27 años,
sano).
• Padre:Enfermo a los 4 días de regresar de
Wuhang (no exposición a mercado).
• Hijo: No había viajado.
Le HQ. N Engl J Med 2020; DOI: 10.1056/NEJMc2001272
72. Paciente
Índice
Vivista
Alemania
Paciente 2
Paciente 3
Paciente 4
Contacto con Paciente
1
Paciente 1
Vuela a
China
Síntomas
Asistió a junta de
negocios
Asistió a junta de
negocios
Asistió a junta de
negocios
PCR
Positivo PCR
Positivo
PCR Positivo
PCR
Positivo
PCR
Positivo
Síntomas
Síntomas
Síntomas
Síntomas
Rothe C. N Engl J Med 2020;DOI:
73. SARS – MERS –2019-nCoV
Wang C. Lancet Published Online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30185-9
SARS CoV MERS CoV 2019-nCoV
Fecha de inicio Noviembre 2002 Junio 2012 Diciembre
2019
(Octubre tal
vez)
Lugar Guangdong, China Jeddah, Arabia
Saudita
Wuhan, China
Edad (años) 39.9 (1-91) 56 (14-94) 49 (21-76)
Relación H:M 1:1.25 3.3:1 2.7:1
Casos confirmados 8,096 2,494 835*
Mortalidad 10% 37% 2.9%
Trabajadores de la
salud
23.1% 9.8% 16
74. SARS – MERS –2019-nCoV
Wang C. Lancet Published Online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30185-9
SARS CoV MERS CoV 2019-nCoV
Fiebre 99-100% 98% 98%
Tos seca 29%-75% 47% 76%
Disnea 40%-42% 72% 55%
Diarrea 20%-25% 26% 3%
Ardor de garganta 13%-25% 21% 0%
Soporte
ventilatorio
14%-20% 80% 9.8%
*21 de enero 2020
77. 2019-nCoV EN CHINA - EFECTOS DE LA
CUARENTENA
Tiang B. https://ssrn.coma/abstract=t3=53255858
• Pico 10 de Marzo 2020: 16,300
casos.
• 23 de Enero 2020: cuarentena
en Wuhan, Huanggang,
Ezhou, Chibi y Zhijiang.
• Restricción a más de 40
millones de personas.
• Podría adelantar el pico por 6.5 a
9.0
días.
• Reducción del valor pico del
número de infectados en 87%
a 93%.
78. PRONÓSTICO DE EXPANSIÓN DE LA EPIDEMIA
Wu JT. Lancet 2020. https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30260-9
• Índice R0 : 2.68 (IC95%: 2.47-
2.86).
• 75,815 individuos han sido
infectados en Wuhan hasta
25 de enero de 2020 (IC95%:
37,304- 130,330).
• El tiempo de duplicación de la
epidemia: 6.4 días (IC9%%: 5.8-
7.1)
Wuhan
China continental
Fuera de China
continental
NúmerodecasosconfirmadosenWuhanoChina
continental
Númerodecasosconfirmadosfuerade
China
31 Dic
2019
5 Ene
2020
10 Ene
2020
15 Ene
2020
Fecha
20 Ene
2020
25 Ene
2020
30 Ene
2020
79. PRONÓSTICO DE EXPANSIÓN DE LA EPIDEMIA
Wu JT. Lancet 2020. https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30260-9
0% reducción de
transmisibilidad No
reducción en la mobilidad
25% reducción de
transmisibilidad No
reducción en la mobilidad
50% reducción de
transmisibilidad No
reducción en la mobilidad
0% reducción de
transmisibilidad 50%
reducción en la mobilidad
25% reducción de
transmisibilidad 50%
reducción en la mobilidad
50% reducción de
transmisibilidad 50%
reducción en la mobilidad
Incidenciadiaria
(por1,000
habitantes)
Incidenciadiaria
(por1,000
habitantes)
80. ¿TRATAMIENTO PARA CORONAVIRUS?
Behzadi MA. Frontiers Microb 2019;10:1327
Coronavirus Sustancias utilizadas Efecto/evidencia
SARS-CoV Cloroquina Experimental
MERS-CoV • Inhibidores de
proteasa
(lopinavir/ritonavir)
• Plasma de convalesciente
• Ribavirina
• Nitazoxanida
• Interferón
• Algunos demuestran
descenso de carga viral
• Evidencia clínica es débil
82. REMDESIVIR
Totura AL. Expert Opin Drug Discovery 2019;14:397
• Análogo de nucleósido que inhibe la
replicación viral.
• RNA polimerasa.
• Actividad in vitro: Filoviridae,
Pneumoviridae, Paramyxoviridae, y
Coronaviridae.
• Eficacia terapéutica y profiláctica contra SARS-CoV
y MERS- CoV en modelo murino.
• Inhibe replicación de HCoV-NL63.
• Actividad contra varios BatCoV.
• Inhibe replicación de virus del Ebola.
• Inhibe replicación de MHV.
88. PRIMER CASO 2019-nCoV EN ESTADOS UNIDOS
Especímen Día 4 de
enfermedad
Día 7 de
enfermedad
Día 11 de
enfermedad
Día 12 de
enfermedad
Hisopado
nasofaríngeo
Positivo (Ct, 18-20) Positivo (Ct, 23-24) Positivo (Ct, 33-34) Positivo (Ct, 37-40)
Hisopado
orofaríng
eo
Positivo (Ct, 21-22) Positivo (Ct, 32-33) Positivo (Ct, 36-40) Negativo
Suero Negativo Negativo Pendiente Pendiente
Orina No realizado Negativo No realizado No realizado
Heces No realizado Positivo (Ct, 36-38) No realizado No realizado
Tx
RemdesivirN Engl J Med 2020; DOI:
10.1056/NEJMoa2001191
93. CÓMO UTILIZAR UNA MASCARILLA
• Coloque sobre nariz,
boca y mejilla.
• Ajuste la parte nasal flexible
de la mascarilla sobre el
puente de la nariz.
• Amarre sobre la cabeza y
ajuste bien.
94. CÓMO UTILIZAR UN RESPIRADOR
PARTICULADO
• Seleccione un respirador
adecuado (N95, N99, N100).
• Coloque sobre la nariz,
boca y mejilla.
• Ajuste la parte flexible sobre la
nariz.
• Asegure sobre la cabeza con la
banda elástica.
• Ajustelo bien.
• Pruebe buscando fuga,
inhalando y exhalando.
95. CÓMO UTILIZAR LOS ANTEOJOS Y LOS
PROTECTORES FACIALES
• Colóquese los anteojos y
aségurelos utilizando las
“patitas”enlasorejaso una banda
elástica.
• Colóquese el protector facial
sobre el rostro y ajuste la
banda elástica a su cabeza.
• Ajústese los dispositivos de tal
manera que se sienta
confortable.
96. CÓMO UTILIZAR LOS GUANTES
• Colóquese los guantes de último.
• Selecciones y tamaño y tipo
correcto.
• Procedimientos estériles utilice
guantes estériles.
• Inserte las manos dentro de
los guantes.
• Extienda los guantes sobre las
mangas de la bata de aislamiento.
97. SECUENCIA PARA REMOVER EL
EQUIPO DE PROTECCIÓN
• Guantes.
• Protector facial o anteojos.
• Bata.
• Máscara o respirador.
98. DÓNDEQUITARSE EL EQUIPO DE
PROTECCIÓN
• A la salida de la habitación, antes de abandonarla.
• Asegurarse de que exista una instalación para
lavarse las manos en ese lugar o un
dispensador de alcohol en gel.
• Si utilizó un respirador particulado tiene que
quitárselo hasta que haya salido de la habitación y
cuando la puerta se haya cerrado.
99. CÓMO REMOVER LOS GUANTES (1)
• Sujételos desde la parte más
distal del guante.
• Delize de la mano haciendo
que el guante se invierta.
• Manténgalo sostenido en la
otra mano.
100. CÓMO REMOVER LOS
GUANTES (2)
• Mantenga el guante sostenido
en la mano enguantada
remanente.
• Deslice el dedo por debajo
de la muñeca del guante
remanente.
• Deslize creando una bolsa
para ambos guantes.
• Descarte.