1. * În funcţie de software-ul instalat, de furnizorul de servicii sau de ţară, unele prezentări din
acest ghid pot să nu se potrivească cu telefonul dvs.
* În funcţie de ţară, telefonul sau accesoriile pot să arate diferit faţă de cele din ilustraţiile din
acest ghid.
Printed in Korea
World Wide Web Code No.:GH68-17379A
http://www.samsungmobile.com Romanian. 02/2008. Rev. 1.0
3. Utilizarea acestui ghid
Ghidul de pornire rapidă a fost proiectat special pentru a vă ghida la
utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor aparatului dvs.
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi vedea în
acest ghid:
Atenţie—situaţii care v-ar putea deteriora aparatul sau alte
echipamente
Notă—note, sfaturi de utilizare sau informaţii suplimentare
→ Urmat de—ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care trebuie să le
selectaţi pentru a face un pas; de exemplu: Apăsaţi [ ] → Media
→ Music Player (Player muzică). (înseamnă [ ], urmat de Media,
urmat de Music Player (Player muzică))
[ ] Paranteze drepte—taste ale telefonului; de exemplu [ ]
(înseamnă tasta Pornire)
<> Paranteze unghiulare—taste funcţionale care controlează diferite
funcţii pentru fiecare ecran; de exemplu: <OK> (înseamnă tasta
funcţională OK)
4. Bun venit
Acest Ghid de pornire rapidă vă va ajuta să asamblaţi telefonul Smartphone
şi să aflaţi procedurile de bază. Pentru a afla mai multe proceduri, consultaţi
Ghidul utilizatorului pentru SGH-i550. Subiectele cuprinse în Ghidul de
pornire rapidă includ:
• Despachetarea
• Familiarizaţi-vă cu aparatul
• Asamblaţi şi pregătiţi aparatul
• Pornirea aparatului pentru prima dată
• Utilizarea funcţiilor de apelare de bază
• Introducerea textului
• Utilizarea aplicaţiilor
• Utilizarea funcţiilor de bază ale camerei foto-video
• Ascultarea muzicii
• Personalizarea aparatului
• Vizualizare versiunea electronică a ghidului utilizatorului
Despachetarea
Pachetul conţine următoarele articole:
• Smartphone • Set cu cască1
• Acumulator • Ghid de pornire rapidă
• Adaptor de voiaj (încărcător) • CD PC Studio
• Cablu de date pentru PC
1. Setul cu cască S20 furnizat nu poate fi utilizat pe aparatul dvs. în acelaşi timp cu un set cu cască
de 3.5 mm. Utilizaţi una dintre acestea pentru a asculta muzică sau pentru a efectua apeluri.
1
6. Vedere din spate
25
21
22
23
26
24
Obiectiv cameră foto-video
21 24 Tasta Cameră foto-video
spate
22 Bliţul camerei foto-video 25 Oglindă
23 Mufă multifuncţională 26 Capac acumulator
Taste
Tastă Descriere
Porniţi sau opriţi aparatul (ţineţi apăsat); accesaţi Meniul
rapid
Efectuaţi acţiunile indicate în partea de jos a afişajului
Deschideţi meniul principal; afişaţi toate aplicaţiile active
(ţineţi apăsat)
Lansare browser Web
3
7. Tastă Descriere
Glisaţi degetul pentru a vă deplasa în liste sau meniuri;
deplasaţi cursorul în sus, în jos, spre stânga sau spre
dreapta; apăsaţi pentru a confirma selecţia
Accesaţi serviciul GPS (Navigare)
Lansaţi Player muzical, RealPlayer sau Radio
Efectuaţi sau preluaţi un apel; în modul de Aşteptare,
accesaţi jurnalele de apeluri
Ştergeţi
Terminaţi o convorbire; ieşiţi dintr-o aplicaţie
Introduceţi numere şi caractere; în modul de Aşteptare, ţineţi
apăsată tasta [1] pentru a accesa căsuţa vocală; în modul
de Aşteptare, ţineţi apăsată tasta [0] pentru a accesa modul
Voice Signal
Introduceţi un prefix de apel internaţional sau întrerupeţi; în
modul de Aşteptare, blocaţi sau deblocaţi tastele externe
(ţineţi apăsat); Afişaţi o listă de simboluri (ţineţi apăsat)
Schimbaţi modul de introducere a textului; Schimbaţi
majuscule/minuscule; în modul de Aşteptare, activaţi sau
dezactivaţi modul Silenţios (ţineţi apăsat)
În modul de Aşteptare, reglaţi volumul tastelor; În timpul unei
convorbiri, reglaţi volumul căştii; În timpul unui apel intrat,
reglaţi volumul sunetului de apel
Porniţi camera foto-video (ţineţi apăsat); În modul Cameră
foto-video, faceţi o fotografie sau înregistraţi un videoclip
4
8. Pictograme
Pictogramă Descriere
Nivel semnal (reţeaua GSM/GPRS)
Nivel semnal (reţeaua WCDMA)
Nivel semnal (reţeaua HSDPA)
Alarmă activată
Mesaj text nou
Mesaj vocal nou
Mesaj e-mail nou
Expedierea unui mesaj
Redirecţionare apel activă (dacă aveţi mai multe linii, un
număr va indica linia redirecţionată)
Linie telefonică activă
Apel nepreluat
Bluetooth activat
Set cu cască conectat
Conectat la calculator
În aria de acoperire a zonei de reşedinţă
Tastatură blocată
Cartelă de memorie introdusă
Nivel de energie a acumulatorului
5
9. Asamblaţi şi pregătiţi aparatul
Introduceţi cartela SIM şi acumulatorul
1. Scoateţi capacul acumulatorului.
2. Introduceţi cartela SIM.
Introduceţi cartela cu contactele aurii orientate spre aparat.
3. Introduceţi acumulatorul.
6
10. 4. Puneţi la loc capacul acumulatorului.
Încărcaţi acumulatorul
1. Introduceţi capătul mic al adaptorului de voiaj în aparat.
2. Introduceţi capătul mare al adaptorului de voiaj în priză.
3. Când încărcarea s-a terminat, scoateţi adaptorul de voiaj din priză.
4. Scoateţi adaptorul de voiaj din aparat.
7
11. Introduceţi o cartelă de memorie (opţională)
Introducând o cartelă de memorie microSD, puteţi stoca fişiere multimedia
şi mesaje sau puteţi crea copii de siguranţă ale informaţiilor importante.
1. Deschideţi capacul slotului pentru cartela de memorie de pe partea
laterală a aparatului.
2. Introduceţi o cartelă microSD în slotul pentru cartela de memorie, cu faţa
marcată orientată în sus.
3. Împingeţi cartela în slot până când se fixează (face clic) pe poziţie.
4. Închideţi slotul cartelei de memorie.
8
12. Urmaţi aceşti paşi când scoateţi cartele de memorie
Urmaţi cu atenţie paşii de mai jos când scoateţi o cartelă de memorie
pentru a evita pierderea de date sau deteriorarea cartelei de
memorie.
1. Apăsaţi tasta [ ] şi selectaţi Scoatere cart. mem..
2. Apăsaţi pe <Da> pentru a confirma.
3. Deschideţi capacul cartelei şi împingeţi uşor cartela înăuntru
până când se eliberează (face clic) din aparat.
4. Trageţi cartela afară din slot.
5. Apăsaţi pe <OK>.
Dacă trebuie să reporniţi aparatul pentru a finaliza instalarea unei
aplicaţii, nu scoateţi cartela până când repornirea nu s-a finalizat. În
caz contrar, fişierele aplicaţiei ar putea fi deteriorate sau şterse.
Pornirea aparatului pentru prima dată
1. Ţineţi apăsată tasta [ ] pentru a porni aparatul.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a seta regiunea, oraşul, ora
curentă şi data. Aparatul se va conecta automat la reţeaua celulară.
Blocarea sau deblocarea tastelor externe
Puteţi bloca tastele aparatului pentru a împiedica lansarea unui program
sau pornirea sau oprirea aparatului prin apăsarea accidentală a tastelor.
Pentru a bloca sau debloca tastele, ţineţi apăsată tasta [ ].
9
13. Utilizarea funcţiilor de apelare de bază
Efectuarea unui apel vocal
1. În modul de Aşteptare, introduceţi prefixul zonei şi numărul de telefon.
2. Apăsaţi tasta [ ] pentru a forma numărul.
3. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi tasta [ ].
Efectuarea unui apel video
1. În modul de Aşteptare, introduceţi prefixul zonei şi numărul de telefon.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Apel video.
3. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi tasta [ ].
Răspunsul la un apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi tasta [ ].
2. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi tasta [ ].
Introducerea textului
Schimbarea modului de introducere a textului
Apăsaţi tasta [ ] pentru a comuta între următoarele moduri de introducere a
textului:
• Abc - Modul Normal
• Abc - Modul Predictiv
10
14. • 123 - Modul Numeric
Pentru a accesa simbolurile, ţineţi apăsată tasta [ ].
Introducerea de text în modul predictiv
În modul Predictiv, aparatul încearcă să intuiască cuvântul pe care îl
introduceţi pentru a economisi timp şi apăsări de taste.
Pentru a introduce un cuvânt în modul Predictiv:
1. Apăsaţi fiecare tastă alfanumerică numai o dată pentru fiecare literă
necesară.
2. Tastaţi întregul cuvânt înainte de a confirma dacă aparatul a intuit corect
cuvântul. Aparatul va încerca în mod activ să intuiască cuvinte, de
aceea este posibil ca respectivul cuvânt corect să nu apară până când
nu l-aţi introdus în întregime.
3. Dacă aparatul afişează cuvântul corect, apăsaţi pe trackball sau derulaţi
la dreapta pentru a confirma cuvântul.
4. Dacă aparatul afişează un cuvânt incorect, apăsaţi tasta [ ] pentru a
vizualiza alte cuvinte care se potrivesc cu cel introdus de dvs. sau
adăugaţi un cuvânt în dicţionar (vedeţi secţiunea următoare).
Adăugarea unui cuvânt în dicţionar
Când utilizaţi modul Predictiv, puteţi adăuga cuvinte noi în dicţionar.
1. Apăsaţi pe <Scriere>.
2. Introduceţi cuvântul în modul normal şi apăsaţi pe <OK> pentru a
confirma.
11
15. Utilizarea aplicaţiilor
Deschiderea aplicaţiilor sau a dosarelor
1. În modul de Aşteptare, apăsaţi tasta [ ].
2. Derulaţi până la o aplicaţie şi apăsaţi pe trackball.
Consultaţi Ghidul utilizatorului pentru a afla mai multe despre
vizualizarea şi administrarea documentelor cu aparatul dvs.
Comutarea aplicaţiilor
Aparatul vă permite să efectuaţi mai multe activităţi executând mai multe
aplicaţii în acelaşi timp.
Pentru a comuta de la o aplicaţie activă la alta,
1. Ţineţi apăsată tasta [ ] pentru a deschide o listă de aplicaţii.
2. Derulaţi la o aplicaţie şi apăsaţi pe <Selectare>.
Închiderea aplicaţiilor
Pentru a închide aplicaţia curentă, apăsaţi tasta [ ].
Pentru a închide o aplicaţie care se execută în fundal,
1. Ţineţi apăsată tasta [ ] pentru a deschide o listă de aplicaţii.
2. Derulaţi la o aplicaţie şi apăsaţi tasta [C].
3. Apăsaţi pe <Da> pentru a ieşi din aplicaţie.
12
16. Utilizarea funcţiilor de bază ale camerei
foto-video
Fotografierea
1. În modul de Aşteptare, ţineţi apăsat pe [Cameră foto-video] pentru a
porni camera foto-video.
2. Rotiţi aparatul cu 90° în sensul opus acelor de ceasornic (la stânga).
3. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi reglaţi (apăsaţi tasta [ ] pentru a
vizualiza comenzile rapide pentru reglare).
4. Apăsaţi pe trackball sau [Cameră foto-video] pentru a face fotografia.
Vizualizarea unei fotografii
1. În modul de Aşteptare, apăsaţi tasta [ ] → Media → Galerie →
Imagini.
2. Derulaţi la o imagine şi apăsaţi pe trackball.
Înregistrarea unui videoclip
1. Ţineţi apăsat pe [Cameră foto-video] pentru a porni camera foto-video.
2. Rotiţi aparatul în sensul opus acelor de ceasornic (la stânga).
3. Derulaţi la dreapta (spre tastele alfanumerice) pentru a lansa camera
video.
4. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi reglaţi (apăsaţi tasta [ ] pentru a
vizualiza comenzile rapide pentru reglare).
13
17. 5. Apăsaţi pe trackball sau [Cameră foto-video] pentru a începe
înregistrarea.
6. Apăsaţi pe [Cameră foto-video] pentru a opri înregistrarea.
Redarea unui videoclip
1. În modul de Aşteptare, apăsaţi tasta [ ] → Media → Galerie → Video
clipuri.
2. Derulaţi la un videoclip şi apăsaţi pe trackball.
Ascultarea muzicii
Utilizaţi aparatul pentru a reda fişiere cu muzică în format MP3 sau AAC.
Adăugarea de fişiere de muzică pe aparat
Pentru a adăuga fişiere de muzică în aparat, utilizaţi metodele următoare:
• Descărcarea fişierelor de pe un PC, utilizând programul software PC
Studio furnizat
• Copiaţi fişiere pe o cartelă de memorie microSD şi introduceţi cartela în
aparat
• Descărcarea fişierelor de pe Web fără fir (vedeţi Ghidul utilizatorului)
• Recepţionarea prin Bluetooth (vedeţi Ghidul utilizatorului)
• Sincronizarea cu Windows Media Player (vedeţi Ghidul utilizatorului)
Redarea fişierelor de muzică
1. Apăsaţi tasta [ ] → Player muzical.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Bibliotecă muzicală.
14
18. 3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Actual. bibl. muzicală.
4. Derulaţi la o listă de redare.
5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Redare.
6. Utilizaţi următoarele în timpul redării:
Acţiune Funcţie
Apăsaţi pe trackball
Întrerupere sau reluare redare
sau [5]
Derulare în sus sau
Salt înainte
apăsaţi tasta [2]
Derulare în jos sau
Salt înapoi
apăsaţi tasta [8]
Derulaţi la dreapta
sau la stânga,
Reglarea volumului la un nivel superior sau
apăsaţi pe [Volum],
inferior
sau apăsaţi tasta
[4] sau [6]
Apăsaţi tasta [0] Oprirea redării
Personalizarea aparatului
Aparatul include profiluri presetate care controlează sunetele apelurilor,
sunetele tastelor şi alertele, precum şi teme care controlează faţetele,
imaginile de fond şi aspectul meniului. Puteţi să activaţi profiluri pentru
diferite situaţii, să personalizaţi profilurile, să aplicaţi teme şi să descărcaţi
teme noi de pe Web.
15
19. Activarea unui profil
1. În modul de Aşteptare, apăsaţi tasta [ ] → Profiluri.
2. Derulaţi la un profil şi apăsaţi pe <Opţiuni> → Activare.
În modul de Aşteptare, profilul curent este afişat în partea de sus
a ecranului (cu excepţia profilului General). Pentru a schimba
rapid profilurile, apăsaţi tasta [ ] şi selectaţi un alt profil.
Personalizarea unui profil
1. În modul de Aşteptare, apăsaţi tasta [ ] → Profiluri.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Personalizare.
3. Modificaţi setările cum doriţi.
4. Când aţi finalizat personalizarea profilului, apăsaţi pe <Înapoi>.
Aplicarea unei teme
1. În modul de Aşteptare, apăsaţi tasta [ ] → Setări → General →
Personalizare → Teme.
2. Derulaţi la o categorie şi apăsaţi pe trackball:
• General - alegeţi o faţetă pentru afişaj.
• Ecran meniu - alegeţi un aspect pentru afişaj.
• Imagine fond - alegeţi o imagine de fundal pentru modul de
aşteptare.
3. Derulaţi la o temă sau la o imagine şi apăsaţi pe trackball.
16
20. Vizualizare versiunea electronică a ghidului
utilizatorului
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul utilizatorului pentru SGH-i550.
Ghidul este disponibil pe site-ul de Web Samsung
(http://www.samsungmobile.com).
Ghidul este disponibil sub forma unui fişier Adobe Acrobat (.pdf). Dacă nu
aveţi Adobe Reader, puteţi descărca gratuit programul de la adresa
www.Adobe.com.
Informaţii despre certificarea Ratei specifice
de absorbţie (SAR - Specific Absorption
Rate)
Aparatul este în conformitate cu standardele din Uniunea Europeană (UE)
care limitează expunerea umană la energie de radiofrecvenţă (RF) emisă
de echipamente radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică
vânzarea de aparate mobile care depăşesc un nivel maxim de expunere
(cunoscut ca Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de
ţesut organic.
În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistrată pentru acest model a
fost de 0,679 W/kg. La utilizare normală, valoarea reală SAR este probabil
mult mai mică, deoarece aparatul a fost conceput să emită numai energia
de RF necesară pentru a transmite un semnal către cea mai apropiată staţie
de bază. Prin emiterea automată de niveluri mai mici atunci când este
posibil, aparatul reduce expunerea generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate de pe spatele acestui ghid al utilizatorului
demonstrează conformarea aparatului cu directiva europeană privind
echipamentele de telecomunicaţii radio şi terminale (R&TTE). Pentru
informaţii suplimentare privind SAR şi standardele EU asociate, vizitaţi site-
ul Web de comunicaţii mobile Samsung.
17
21. Informaţii importante pentru sănătate şi
siguranţă
• Dispozitive medicale - Consultaţi medicul şi producătorul dispozitivului
pentru a determina dacă utilizarea dispozitivului poate interfera cu
funcţionarea dispozitivului medical.
• Staţii de alimentare cu carburant şi atmosfere explozive - În zonele
cu pericol de explozie, respectaţi toate indicatoarele care solicită
închiderea dispozitivelor fără fir de tipul dispozitivului dvs. sau a altor
echipamente radio. Zonele cu pericol de explozie includ zonele de
alimentare cu carburant, zonele de sub puntea ambarcaţiunilor,
instalaţiile de transport sau depozitare a carburanţilor sau substanţelor
chimice, zonele în care în aer există substanţe chimice sau particule,
cum ar fi cereale, praf sau pulberi metalice.
• Detonatoare şi zone de detonare - Opriţi dispozitivul sau dispozitivul
fără fir în zonele de detonare sau în zonele în care se solicită oprirea
„staţiilor de emisie-recepţie” sau a „dispozitivelor electronice”, pentru a nu
interfera cu operaţiunile de detonare.
18