Back by popular demand, this year's edition of Sederpalooza. Stay tuned for a live stream broadcast of this in action with motion graphics and fun filters at www.sederstream.com
6. ׁלֶש ֵרנ ִיקלְַדהְל ָנּווִצְו ָיותְֹוצִמְּב ׁנּוָשְּדִק ׁרֶשֲא ָםלָעֹוה ְֶלֶמ ֵינּוהֱֹלא ָיְי ּהָתַא ְָרּוּב
טֹוב יֹום ׁלֶשְו ָתּבַׁש
Bo-ruch a-toh Ado-noi E-lo-hei-nu me-lech ho-olom a-sher ki-de-sha-nu be-
mitz-vo-sov ve-tzi-vo-nu le-had-lik ner shel Sha-bos v'shel Yom Tov.
Blessed are you, L-rd our G-d, King of the universe, who has sanctified us
with His commandments, and has commanded us to kindle the light of the
Sabbath and the Festival Day.
ֶּזַה ַןמְזַל ָנּועִיּגִהְו ָנּומְיְִקו ָנּויֱחֶהֶׁש ָםלָעֹוה ְֶלֶמ ֵינּוהֱֹלא ָיְי ּהָתַא ְָרּוּב
Bo-ruch a-toh Ado-noi E-lo-hei-nu me-lech ho-olom she-he-che-ya-nu vi-kee-
yi-ma-nu vi-hi-gee-an-u liz-man ha-zeh.
Translation: Blessed are you, L-rd our G-d, King of the universe, who has
kept us alive and sustained us and let us reach this time.
light the candles
9. Passover is Storytelling
Hagadah means narration, and tonight's
celebration insists on the moral
seriousness of the stories that we tell
about ourselves. All the adults who have
outgrown story time are to be tutored
tonight, with the physical props meant to
quicken our pretending, and the ways of
the child to guide us.
From The New American Haggadah 2012
10.
11. The Story
In the narrative of the Exodus, the Bible tells us that
God helped the Children of Israel escape slavery in
Egypt by inflicting ten plagues upon the ancient
Egyptians before the Pharaoh would release his
Israelite slaves; the tenth plague was the death of the
first-born. The Israelites were instructed to mark the
doorposts of their homes with the blood of a spring
lamb and— upon seeing this— the spirit of the Lord
knew to pass over the first-born in these homes.
From Wikipedia
12.
13. Exodus 12:7
And they shall take of the blood, and strike it
on the two side posts and on the upper door
post of the houses. And the blood shall be to
you for a token upon the houses where ye are:
and when I see the blood, I will pass over
you, and the plague shall not be upon you to
destroy you, when I smite the land of Egypt.
14.
15. The Order (aka Seder)
1.Sanctify (Kiddush 1 )קדש
2.And Wash (Urchatz )ורחץ
3.Dip (Karpas )כרפס
4.Split (Yachatz )יחץ
5.And Tell (Maggid )מגיד
6.Be Washed (Rachtzah )רחצה
7.And Bless (Motzi מוציא )
8.The Poor Man's Bread (Matzo )מצה
9.Bitter (Maror )מרור
10.Bundle (Koreich )כורך
11.And Set Down to Eat (Shulchan oreich עורך )שולחן
12.Hide It (Tzafun )צפון
13.And Bless (Birkat Hamazon (המזן )ברכת
14.Praise It (Hallel )הלל
15.Be Pleased (Nirtzah)
16.
17. Seder Plate
MAROR: Bitter herbs, symbolizing the bitterness and harshness of the
slavery which the Jews endured in Ancient Egypt. For maror, many people use
freshly grated horseradish or whole horseradish root.
CHAZERET is typically romaine lettuce, whose roots are bitter-tasting.
Either the horseradish or romaine lettuce may be eaten in fulfillment of the
mitzvah of eating bitter herbs during the Seder.
CHAROSET: A sweet, brown, pebbly paste of fruits and nuts, representing
the mortar used by the Jewish slaves to build the storehouses of Egypt.
KARPAS: A vegetable other than bitter herbs, usually parsley but sometimes
something such as celery or cooked potato, which is dipped into salt water
(Ashkenazi custom), vinegar (Sephardi custom), or charoset (older custom,
still common amongst Yemenite Jews) at the beginning of the Seder.
ZEROA: A roasted lamb bone, symbolizing the korban Pesach (Pesach
sacrifice), which was a lamb offered in the Temple in Jerusalem and was then
roasted and eaten as part of the meal on Seder night.
BEITZAH: A hard boiled egg, symbolizing the korban chagigah (festival
sacrifice) that was offered in the Temple in Jerusalem and was then eaten as
part of the meal on Seder night.
18. The Four Cups
There is an obligation to drink four cups of wine during the Seder.
Each cup is imbibed at a specific point in the Seder. The first is for
Kiddush (,)קידוש the second is for 'Maggid' (,)מגיד the third is for
Birkat Hamazon (המזון )ברכת and the fourth is for Hallel
The Four Cups represent the four expressions of deliverance
promised by God. Exodus 6:6-7:
"I will bring out,"
"I will deliver,"
"I will redeem,"
"I will take."
19. Just remember PMM…
Pesach, why did our fathers
eat the Passover sacrifice
during the era when the Holy
Temple still stood? Because
the Holy One, Blessed is He,
passed over the houses of our
fathers in Egypt, as it is
written: And you will say, the
slaughtered Passover offering
is for the Lord, who passed
over the houses of the children
of Israel in Egypt, while
plaguing Egypt, keeping our
houses safe. And the Nation
bowed, and lay prone.
Matzah, why do we eat
this one? Because the
dough of our fathers '
didn't manage to leaven
before the Holy One,
Blessed is He, the King
of the Heavenly Kings of
All Kings, was revealed to
them, and redeemed
them, as it is written: And
they baked the dough that
they took out of Egypt
into cakes of matzah, for it
had not leavened; for they
were driven from ~ unable
to linger, and also, they
had not prepared
provisions for themselves.
Maror, why are we
eating this bitter herb?
Because the Egyptians
embittered the lives of our
fathers in Egypt, as it is
written: And they
embittered their lives
with hard work, with day
and with bricks and all
the labor in the fields; all
the toil imposed upon
them was with a vigor
that wore at their bones.
From The New American Haggadah 2012
20. 1. Sanctify (Kiddush )קדש
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who
creates the fruit of the vine.
.ָּןֶפָגַה ִריְּפ ֵראֹוּב ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam
borei pri hagafen.
22. 3. Dip (Karpas )כרפס
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who creates the fruit of the earth.
ָהמֲָדאָה ְִריּפ ּבֹוֵרא ָםלָעֹוה ְֶלֶמ ֵינּוהֱֹלא יי ּהָתַא ְָרּוּב.
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha'olam borei pri ha'adamah
23. 4. Split (Yachatz )יחץ
This is the bread of affliction, which our forefathers ate in the land of Egypt. Let all who
are hungry come and eat. Let all who are needy, come and celebrate the Passover. This
year we are here, next year we shall be in the land of Israel. This year we are slaves, next
year we shall be free men,
ֵיתֵיי ְְִריצִד ָלּכ ,ֹלכֵייְו ֵיתֵיי ִיןפְכִד ָלּכ .ִםיְָרצִמְד ָאעְַראְּב ָאנָתָהְבַא ָלּוכֲא ִדי ָאיְנַע ָאמְחַל ָאה
חֹוִרין ֵינְּב ָהאָּבַה ָהנָׁשְל ,ְֵדיבַע ּאָתַׁשָה .ֵלאָׂרְשִיְד ָאעְַראְּב ָהאָּבַה ָהנָׁשְל ,ָאכָה ּאָתַׁשָה .ַחסְפִיְו.
Ha lachma anya, di achalu avahatana, b’ara d’mitzrayim. Kol dichfin yeitei v’yeichul, kol
ditzrich yeitei v’yifsach. Hashata hacha, lashanah haba-ah b’arah d’yisrael. Hashata avdei,
lashanah haba-ah b’nei chorin.
24. 5. And Tell (Maggid )מגיד
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who creates the
fruit of the vine.
.ָּןֶפָגַה ִריְּפ ֵראֹוּב ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam borei pri hagafen.
25. 6. Be Washed (Rachtzah )רחצה
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who sanctifies us
with commandments and commands us to wash our hands.
ָּלַע ּונּוִּצְו ָתיו ְֹוצִמְּב ָשנּוׁ ִקְד ֶשרׁ ֲא ,ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
.ִיםַדָי ַלתיִטְנ
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam asher kid’shanu
b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat yadayim
26. 7. And Bless (Motzi מוציא )
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who sanctifies us with
commandments and commands us to eat unleavened bread.
.ָּץֶרָאָה ִמן ֶחםֶל ִציאֹוַּמה ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam hamotzi lechem min
ha’aretz.
27. 8. The Poor Man's Bread
(Matzo )מצה
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who brings forth bread from
the earth.
ָּלַע ּונּוִּצְו ָתיו ְֹוצִמְּב ָשנּו ְּדִק ֶשרׁ ֲא ,ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
.ּצהַּמ ַלתיִכֲא
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam asher kid’shanu b’mitzvotav
v’tzivanu al achilat matzah.
28. 9. Bitter (Maror )מרור
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who sanctifies us with
commandments and commands us to eat the bitter herb.
ָמֹרור ַלתיִכֲא ַעל ּונּוִּצְו ָתיו ְֹוצִמְּב. ָשנּו ְּדִק ֶשרׁ ֲא ,ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam asher kid’shanu b’mitzvotav
v’tzivanu al achilat maror.
31. The 4 Questions
? ַתּליֹלוַּה ּכלִּמ ּזהַּה ָלהְיַּלַה ָנהַּתְּׁשִּנ מה
Mah nishtanah halailah hazeh mikol haleilot?
1. ּצהַּמ ּולֹוּכ - ּזהַּה ָלהְיַּלַה ,ּצהַּמֵמץ ּוָח ִליןְכָאּנו אֹו ּליֹלותַּה ָכלְּבֶׁש. Sheb'chol haleilot anu ochlin chametz
u'matzah. Halailah hazeh kulo matzah.
2. ָמֹרור ּזהַּה ָלהְיַּלַה - ,ָרֹקותְי ָארְׁש ִליןְכָאּנו אֹו ּליֹלותַּה ָכלְּבֶׁש. Sheb'chol haleilot anu ochlin she'ar yirakot.
Halailah hazeh maror.
3. ִמיםָעְפ ֵתיּ ְׁש ּזהַּה ָלהְיַּלַה - ,ָחתֶא ַעםַּפ ִפילּוֲא ִליןיּבְּטַמ ֶאנּו ֵאין ּליֹלותַּה ָכלְּבֶׁש. Sheb'chol haleilot ein anu
matbilin a<ilu pa'am echat. Halailah hazeh sh'tei f'amim.
4. ּביןֻּסְמ ָלנוֻּכ ּזהַּה ָלהְיַּלַה - ,ּביןֻּסְמ ֵביןּו ִביןְׁשֵבין יֹוּ ִליןְכָאּנו אֹו ּליֹלותַּה ָכלְּבֶׁש. Sheb'chol haleilot anu ochlin bein
yoshvin u'vein m'subin. Halailah hazeh kulanu m'subin.
Why is this night different from all other nights?
1. On all other nights, we eat bread and Matzah. Why, on this night, do we eat only Matzah? We eat only
matzah to remember the haste with which the Israelites <led Egypt.
2. On all other nights, we eat a variety of vegetables. Why, on this night, do we eat only maror, a bitter
vegetable? We eat a bitter vegetable to remember how harsh the life of a slave is.
3. On all other nights, we don’t dip our vegetables even once. Why, on this night, do we dip them twice? We
dip in salt water tonight <irst to remember the tears and bitter lives of our ancestors, and second, their
unending hope for freedom.
4. On all other nights, we eat sitting or reclining. Why, on this night, do we recline? We make ourselves
comfortable at the table because that’s what free people can do. In the past, slaves ate standing up while
their masters reclined
43. Dayenu
ֵיּנוַּּד ,ִיםָרְצִּמִמ ָאּנויִצֹוה ּוּלִא.
Ilu hotzianu mimitzrayim. Dayenu.
Had God only brought us out of Egypt. Dayenu.
ֵיּנוַּּד ,ָבתַּּׁשַה ֶאת ָלּנו ַתן ָנ ֹלאְו.
Ilu natan lanu et hashabbat. Dayenu.
Had God only given us Shabbat. Dayenu.
ֵיּנוַּּד ,ָרהֹוַּתה ֶאת ָלּנו ַתן ָנ ֹלאְו.
Ilu natan lanu et hatorah. Dayenu.
Had God only given us the Torah. Dayenu.
ֵיּנוַּּד ,ֵאלָרְׂשִי ֶרץֶאְל ָסּנויִנְכִה ֹלאְו.
Ilu natan lanu et hatorah. Dayenu.
Had God only brought us into the land of Israel.
Dayenu.
44. 11. And Sit Down to Eat
(Shulchan oreich עורך )שולחן
48. 13. And Bless
(Birkat Hamazon המזן )ברכת
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who creates the fruit
of the vine.
.ָּןֶפָגַה ִריְּפ ֵראֹוּב ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam borei pri hagafen.
49. 14. Praise It (Hallel )הלל
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who creates the fruit
of the vine.
.ָּןֶפָגַה ִריְּפ ֵראֹוּב ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam borei pri hagafen.
50. Chad Gadya
Chad gadya (2x)
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the cat
And ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the dog
And bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the stick
And beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim.
Chad gadya (2x).
Then came the Angel of Death
And killed the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the Holy One
Blessed be G-d
And destroyed the Angel of Death
That killed the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the sticks
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).